Что такое транскрибация – что это такое и как на этом зарабатывать?

Содержание

Транскрибация аудио в текст с помощью Гугл Документов

Если вы не тратили время часами на транскрибацию аудио в текст бесконечно перезапуская ту же самую запись, проклиная нежелание говорящего произносить слова полностью, не проглатывая окончания, то, следовательно вы не знаете, что такое транскрибация аудио в текст. Кстати, данный способ подходит для фрилансеров, так как зачастую на сайтах, предлагающих работу можно найти задание на транскрибацию текста и стоит это не так уж мало. Поэтому в этой статье я решил рассказать о различных программах, помогающих быстро выполнять транскрибацию аудио в текст.

Содержание статьи

Транскрибация аудио в текст при помощи Google Docs

Гугл Документы напоминающие по своему функционалу тот же Word, имеют встроенный инструмент для диктовки речи, который называется Голосовой ввод. Расшифровка голоса происходит практически самостоятельно. Т.е. когда вы говорите, этот инструмент понимает вашу речь и автоматически переводит ее в текст, который сразу печатается в Гугл Документах. Такая особенность подходит для тех, кто не умеет быстро печатать или тех, кто предпочитает диктовать текст.

К тому же вы можете использовать инструмент, чтобы максимально сократить время, затрачиваемое на транскрибацию аудио записи примерно за то же время, которое длится сама запись. В основном, вы будете заниматься тем, что будете слушать запись (на телефоне или компьютере) через наушники и проговаривать услышанную запись вслух. Данная программа для транскрибации аудио в текст будет переводить произнесенные вами слова в текст автоматически.

Когда я использовал инструмент для транскрибации интервью длиной в 1 час, он выдавал предложения с приличной точностью. Этот инструмент по буквам выдавал имена собственные без ошибок, знал когда использовать местоимения, а когда глагол, а также когда я заканчивал произносить предложение, автоматически корректировал слова в которых изначально ошибся. Я закончил перевод текста примерно за 70 минут.

Ниже я привел пошаговую инструкцию по транскрибации текста через Голосовой ввод:

  1. Найдите тихое место
    Для транскрибации текста через голосовой ввод, слушайте запись через наушники, затем проговорите слова вслух. Данный инструмент не обладает способностью транскрибации записи через проигрыватель, ему нужно слышать голос без посторонних шумов. Если в записи присутствуют посторонние шумы, или много человек говорит одновременно, то транскрибация получится неточной.
  2. Используйте микрофон и наушники
    Используйте наушники, чтобы слушать запись, повторяя за спикером слова, так чтобы Голосовой ввод мог различать только ваш голос, а не запись.
  3. Открываем Гугл Документы

    Переходим на заглавную страницу Гугл Документов и нажимаем на «создать документ».

    Вот так выглядит пустой лист документа, в принципе мало чем отличается от Вордовского документа.

  4. Открываем инструмент Голосовой ввод

    Во вкладке «Инструменты» выбираем «Голосовой ввод». Либо используем для этого горячие клавиши в сочетании Ctrl+Shift+S.

  5. Проверяем наличие кнопки
    После того как вы нажали «Голосовой ввод» должна появиться кнопка записи на экране слева от документа:
  6. Удостоверьтесь что микрофон включен

    Надеюсь не нужно объяснять, что для записи речи, требуется подключить микрофон к компьютеру или если у вас ноутбук использовать встроенный микрофон.

    Голосовой ввод имеет возможность различать множество языков, включая различные диалекты и акценты (например, он различает свыше 20 наречий на испанском). Чтобы выбрать нужный язык, воспользуйтесь раскрывающимся списком под кнопкой записи, выберите нужный и начинайте диктовать текст:

  7. Нажмите кнопку записи и начинайте начитывать текст

    Чтобы начать транскрибацию, нажмите на кнопку Голосового ввода. Иконка с микрофоном станет красного цвета, это значит запись пошла. Начинайте слушать аудио запись через наушники и проговаривать в микрофон текст. Инструмент начнет сразу же переводить его в печатные буквы.

    Во время транскрибации, не переходите на другие вкладки в браузере. Если вы перейдете на другой сайт, то инструмент прекратит транскрибацию.

    Старайтесь проговаривать все буквы в слове, говорите обычным тоном и не слишком быстро. При слишком быстром проговаривании программа может начать ошибаться.

    Во время работы программы, вы будете видеть красный кружок во вкладке с Гугл Документом:

    Появляющийся красный кружок во вкладке браузера, показывает что запись обрабатывается.

  8. Следите чтобы запись не прерывалась
    Чтобы убедиться, что транскрибация не прекратилась, постоянно отслеживайте возможные неполадки. Если данный инструмент перестал переводить запись в текст, следует снова нажать на кнопку с микрофоном чтобы он вначале отключился, а затем еще раз нажать, чтобы включить его. Пока я выполнял транскрибацию часовой записи, я вынужден был выключать и вновь включать инструмент около 3 раз, так как запись иногда прерывалась.

Express Scribe

Но, все таки, не все готовы диктовать текст в микрофон. Кому-то удобнее печатать текст на компьютере. При этом если воспользоваться обычными программами вроде Word и прослушивать запись одновременно печатая, то можно потерять много времени на переключение между окнами. Тем самым можно потерять потенциальные деньги за выполненную работу.

Для удобной транскрибации хорошо себя зарекомендовала программа Express Scribe, с интуитивно понятным функционалом, к тому же бесплатная. Единственный недостаток, это английский интерфейс.

Но, весь функционал в ней знать в принципе не нужно. Для наших целей достаточно использовать всего несколько функций, поэтому вы легко разберетесь в ней и без перевода на русский язык.

Итак, какими преимуществами обладает программа:

  • возможность замедления проигрывания записи
  • текст печатается в том же окне, где идет аудиозапись, так что не надо переключаться между вкладками
  • присутствует функция перемотки, если не понятна какая-то область записи
  • имеются горячие клавиши для остановки и пуска записи.

Кому нужна транскрибация аудио в текст

Транскрибация аудио обычно требуется тем, кто работает с курсами, лекциями, конференциями и похожими мероприятиями.

Может возникнуть ситуация, что после конференции остается только аудиозапись, которую нужно перевести в текст, а затем разместить в интернете.

Вот именно такому виду деятельности требуется транскрибация аудио в текст. Сами записи бывают различного качества, так что вам придется иногда подолгу переслушивать запись, чтобы разобрать что в ней говорится. Скорее всего в задании заказчик попросит расставлять знаки препинания, отделять диалоги по разным участникам (мужчина, женщина, лектор №1 и т.д.). Поэтому машинный перевод здесь скорее всего не справится.

Биржи трудоустройства для поиска заказов

Если вы только начинаете свой путь во фрилансе, то наверняка интересуетесь, где брать заказы на данный вид работы в интернете. Наиболее быстрым и надежным способом будет поиск заданий на всевозможных биржах фриланса — FL.ru, freelance.ru, work-zilla.com и множество других.

На крупных биржах заказы появляются практически каждый день. Обычно новичкам сложно поначалу брать задания, так как заказчик может посчитать, что у них мало опыта. Поэтому я бы рекомендовал начинать с таких заказов, где пусть и мало платят, но при хорошо выполненном задании у вас будет расти уровень и тем самым доверие заказчиков к вам, как надежному исполнителю.

Помимо бирж фриланса можно еще разместить объявление о ваших навыках на всевозможных досках объявлений и размещать типовые услуги в интернете. Мгновенного результата это не принесет, но со временем вы сможете получать дополнительные заказы. Главное не писать стандартных фраз вроде «цена договорная», а конкретную стоимость и навыки.

seodengi.ru

Лучшая программа для транскрибации аудио и видео в текст

Привет, коллеги-фрилансеры!

С тем, что такое транскрибация и сколько на ней можно зарабатывать, я думаю, из вчерашней статьи вы полностью разобрались. Двигаемся дальше.

Сегодня я хочу рассказать какие программы помогут существенно облегчить весь процесс транскрибирования. Существует не одна программа для транскрибации, которой можно воспользоваться, и есть несколько вариантов, как с помощью них можно легко делать перевод аудио и видео в текст.

Но о том, как делать транскибацию и какими способами, я буду подробно разбирать в следующей статье. Сегодня только подробный обзор этих программ со всеми преимуществами и недостатками.

Начну, пожалуй, с самой популярной, на мой взгляд, программы.

Программа Express Scribe (рекомендую)

Скачать программу Express Scribe (официальный сайт)

К сожалению, нет версии этой программы на русском языке, но она очень простая, интуитивно понятная и бесплатная.

Основные преимущества:

  • Удобное поле для набора текста. Не нужно переключаться между проигрывателем и текстовым документом.
  • Изменение скорости проигрывания звуковой дорожки, чтобы успевать писать под диктовку.
  • Настраиваемые горячие клавиши, позволяющие воспроизводить, останавливать и перематывать запись.
  • Адаптирован для работы с Word.
  • Расстановка тайм-кодов.

Недостатки:

  • На английском языке. Хотя это ни капли не мешает в работе.

В следующей статье я подробно разберу как в ней работать и какие горячие клавиши использовать.

Программа LossPlay

Скачать программу LossPlay

Простой и тоже бесплатный плеер для расшифровок.

Основные преимущества:

  • Настраиваемые горячие клавиши.
  • Воспроизведение аудио и видеофайлов.
  • Изменение скорости проигрывания записи.
  • Расстановка тайм-кодов.
  • Настраиваемый откат после паузы.
  • Адаптирован для работы в Microsoft Word.

Недостаток:

  • Приходится иногда переключаться между окнами.

3 видео урока по работе с LossPlay

Урок 1

Знакомство с плеером, как он устанавливается и работает.

 

Урок 2

Вставка тайм-кода в расшифровываемый текст.

Урок 3

Как повысить производительность транскрибаторов за счёт тонкой настройки программы.

Онлайн сервис Speechpad

Голосовой блокнот — Speechpad.ru

Очень простой онлайн-сервис для распознавания речи. С помощью него вы можете голосом надиктовывать текст и потом его редактировать, сохранив или скопировав в текстовый документ.

По сути данный сервис могут заменить обычные гугл документы, в которых есть функция голосового набора текста.

Вот такие проги существуют для облегчения работы транскрибаторов. Можете ниже в комментариях написать своё мнение или оставить отзыв о том, чем вы пользуетесь. Желаю всем удачи и увидимся в следующей статье.

подпишись и начни получать лучшие статьи первым

Подписаться

Подписалось уже 6999 человек

iklife.ru

Полезности для вебмастеров и не только — xBB.uz

31.01.2015:

Пессимизация. Что это такое и как избежать?

28.01.2015:

5 инструментов продвижения, которые больше не работают

26.01.2015:

Простой способ прогнозировать посещаемость сайта

23.01.2015:

Что такое верстка сайта и ее виды

21.01.2015:

Объем контента сайта и его влияние на позиции в поисковой выдаче

Для вебмастеров

Пессимизация. Что это такое и как избежать?

31.01.2015
Одним из популярных способов продвижения является оптимизация текстового контента под поисковые системы. Это объясняется достаточно высокой эффективностью и относительной простотой. Но часто случается, что веб-мастера чрезмерно увлекаются оптимизацией текстов. Как результат, можно наблюдать переспам ключевых слов или другие злоупотребления. За такие проступки поисковые системы предусматривают наказание, именно оно имеет название пессимизация.

5 инструментов продвижения, которые больше не работают

28.01.2015
Поисковая оптимизация динамично развивается и при ее проведении нужно быть очень аккуратным. Те инструменты, которые недавно работали и давали результаты, могут оказаться бесполезными и вредными. Бывает и наоборот, когда методы, за которые можно было получить наказание от поисковых систем, начинают эффективно работать. Соответственно, оптимизатор должен всегда находиться в курсе тенденций и понимать, какие способы продвижения можно использовать.

Простой способ прогнозировать посещаемость сайта

26.01.2015
Узнать будущую посещаемость сайта легко. Но зачем это делать? Если вы собираетесь использовать сайт как рекламную площадку, то еще до того, как приступать к его созданию, вам необходимо понять, сколько людей будут заходить на сайт в будущем. Вы оцениваете видимость сайта и потенциальный трафик по каждому из интересующих вас запросов, и на основании полученной информации создаете семантическое ядро. Это научный подход, который приносит результаты.

Для программистов

Программируем на R: как перестать бояться и начать считать

28.11.2014
Возможно, вас заинтересовала проблема глобального потепления, и нужно сравнить погодные показатели с архивными данными времен вашего детства. Калькулятором тут не обойтись. Да и такие программы для обработки электронных таблиц, как Microsoft Excel или Open Calc, пригодны только для простых вычислений. Придется изучать специализированный статистический софт. В этой статье мы расскажем об одном из популярнейших решений — языке программирования R.

Smart Install Maker. Создаем установщик

23.11.2014
Появляется все больше инди-разработчиков, которые создают собственное программное обеспечение для компьютеров. Однако, чтобы продукт выглядел качественным, необходимо продумать все до мелочей, в том числе и систему установки программы. Тратить время на написание собственных инсталляторов никто не хочет, поэтому на рынке появляется все больше специализированных утилит, которые все сделают за вас. Они дают целевому пользователю то, что ему необходимо.

Функции в языке программирования C++

18.11.2014
Функцией называют обособленный модуль программы, внутри которого производятся некоторые вычисления и преобразования. Помимо непосредственных вычислений внутри данного модуля могут создаваться и удаляться переменные. Теперь расскажем о том, из каких основных частей состоит функция в C++. Самая первая часть — это тип возвращаемого значения. Он показывает, что будет передавать функция в основную программу после своих внутренних преобразований…

Для других IT-специалистов

Роль дизайна в разработке пользовательских интерфейсов

23.11.2014
Разработка программного обеспечения — сложный, трудоемкий процесс, требующий привлечения экспертов разного профиля. Команда опытных программистов способна создать систему, удовлетворяющую любым техническим заданиям заказчика. Однако зачастую вне зоны внимания остается существенный вопрос: а насколько привлекательна разработанная система для пользователя? К сожалению, на сегодняшний день разработчики не всегда готовы дать внятный ответ на этот вопрос.

Аренда программного обеспечения

13.11.2014
В последнее время на рынке IT-услуг все большую популярность набирает услуга аренды серверных мощностей с размещенным на них программным обеспечением. Суть услуги состоит в том, что заказчику предоставляется доступ к необходимому программному обеспечению по модели «бизнес-приложения» в аренду. Базы пользователей располагаются на серверах в специально оборудованном дата-центре. Пользователи работают в программе через удаленный рабочий стол.

Машина трехмерного поиска

09.11.2014
Поисковые машины, без которых немыслим современный интернет, еще довольно ограничены. Можно искать слова, изображения, а в последние годы и мелодии (по фрагменту, проигранному перед микрофоном). Но как найти, например, аромат яблока? Технологии цифровой обработки запахов пока не очень развиты. Однако есть прогресс в другом направлении — стал возможен поиск 3D-объектов. И судя по растущему количеству 3D-принтеров, это будет востребованный сервис.

Для других пользователей ПК и Интернет

YouTube и раритетные видеозаписи. Часть 2

19.01.2015
У скачанного файла *.MP4 напрочь отсутствует звук. Это просто кусок видеопотока, совершенно не проиндексированный, с некорректным заголовком. В Ubuntu воспроизвести его может лишь Gnome MPlayer, да и то без перемотки, без задействования пауз, строго подряд и непрерывно. Из всех бесплатных редакторов, доступных для Ubuntu Linux, переварить такое видео согласился лишь OpenShot. Импортировал и разместил на TimeLine (в области монтажа) без проблем.

YouTube и раритетные видеозаписи

17.01.2015
В давние времена много чего записывалось на древние видеокассеты (VHS), большие плоские коробки с рулоном плёнки внутри. Затем контент оцифровывался и попадал на сервис YouTube, ставший для меломанов одним из основных источников добычи старых видеоклипов и концертов. Но пришла беда. Теперь почти все средства скачивания предлагают для загрузки лишь «360p». Этого разрешения хватит для просмотра разве что на маленьком экране телефона в четыре дюйма.

Биржи контента. Ситуация к началу 2015 г. Обзор и тенденции. Часть 2

14.01.2015
Требования к качеству статей неуклонно растут. Хозяева бирж приспосабливаются к этому по-разному. Кто-то хитрит и придирается к чему может. Кто-то снижает уникальность из-за одного единственного технического термина в статье. А кто-то, не в силах придумать благовидные способы, просто блокирует и грабит пользователей. Во-вторых, биржи контента всё больше ориентируются на выполнение заданий, а продажа готовых статей становится второстепенной.

Для мобильных пользователей

Обзор смартфона Lenovo S580

26.11.2014
В этой статье подробно рассмотрен очередной смартфон Lenovo. Одним из направлений компании является выпуск смартфонов в доступном ценовом сегменте и с достойными характеристиками. Такой моделью и является S580. Качественный дисплей, хорошая камера, нестандартные 8 Гб памяти и производительный процессор обрекают этот смартфон на успех. В ближайшие месяцы он станет хитом продаж. Рассмотрим его внешний вид, функционал, характеристики, время работы.

Firefox OS глазами пользователя. Часть 2

22.11.2014
К данному моменту Firefox OS вполне стабильна (по-настоящему) и вполне пригодна для использования теми, кому от смартфона нужны лишь базовые умения. Звонить умеет, Wi-Fi работает, смотреть видео и фотографии можно. Однако о покупке телефона с Firefox OS лучше не думать до тех пор, пока в местных магазинах не начнёт рябить в глазах от таких аппаратов. Ведь тогда и хороший выбор приложений появится, и дизайнеров Mozilla отыщет и на работу примет.

Firefox OS глазами пользователя

22.11.2014
Мировосприятие многих сторонников Open Source основано на перманентном ожидания новинок. Когда-нибудь что-то разработают, выпустят, допилят, обвешают плюшками — реальность состоит лишь из надежд на счастливое будущее в заоблачных далях. Мы же в эти самые дали слегка заглянем и посмотрим на Firefox OS глазами ординарного пользователя. После чего, возможно, какие-то надежды развеются и растают, однако истина дороже. Рассматривать будем релиз 2.0.

Все публикации >>>

Последние комментарии

Все комментарии >>>

xbb.uz

каждый копирайтер прошёл через это!

Чтобы стать копирайтером, недостаточно одного простого умения грамотно излагать свои мысли. На современном этапе копирайтер должен владеть спичрайтингом, разбираться в различных техниках написания текстов, иметь навыки делового общения и даже быть хорошим психологом для понимания своей целевой аудитории. А транскрибация является одним из основных навыков, без которого в копирайтинге никак. В этой статье – “думы о транскрибации”. )))

Что такое транскрибация?

Любые видео и аудио материалы могут быть переведены в печатный текст. Этот перевод и есть транскрибация. Приведу самый простой пример. Представьте, Вам понравилась новая песня любимого исполнителя, но возможности скачать ролик или аудиозапись к себе на мобильный телефон нет, а слова знать хочется… Попробуйте записать текст песни вслед за исполнителем. Вот это и будет транскрибация. Однако, если требуется перепечатать текст с рукописи, скриншота или фотографии, то это будет просто набор материала, который к транскибации не имеет никакого отношения. Процесс же транскибации состоит из 1) восприятия речи на слух и 2) трансляции её при помощи напечатанных слов. Причём, транскрибировать речь можно как синхронно, так и поэтапно: прослушать 2-3 предложения текста, остановить запись, набрать эти предложения по памяти, включить запись, прослушать следующие 2-3 предложения и т. д.

Навыки транскрибатора

Кажется, что всё просто: потребуется хороший слух, немного усидчивости и терпения, а также умение с большой скоростью печатать на компьютере. Хорошо, быстро и качественно транскрибировать тексты возможно лишь тогда, когда Ваша скорость восприятия материала совпадает с навыком выдавать по 250-300 печатных знаков в минуту. Если получится совмещать максимальный уровень внимательности и высокую скорость печати, то можно сразу же начать зарабатывать при помощи транскрибации, поскольку транскибация – часто запрашиваемая услуга на биржах фриланса. Но не спешите огорчаться, если Ваша скорость печати ещё не высока: во-первых, её всегда можно увеличить, тренируясь на специальных онлайн-тренажёрах; а во-вторых, чем больше Вы упражняетесь в занятиях транскрибацией, тем с каждым разом будет получаться всё лучше и лучше.

Какой бывает транскрибация

Транскрибация бывает разной по глубине переработки текста:

  • Простая транскрибация: речь говорящих воспроизводится точь-в-точь, без изменений, со всеми словами-паразитами, корявыми формулировками и т. д.
  • Транскрибация с редактированием: бывает, что транскрибация “облагораживает” текст, другими словами, Вы не просто транскрибируете текст, но по ходу набора редактируете его (убираете повторы и стоп-слова, шлифуете формулировки и т.п.), в результате чего текст становится более читабельным, грамотным, литературным
  • Транскрибация с рерайтом: иногда заказчик просит транскрибировать текст для дальнейшего рерайта, в этом случае очень часто транскрибацию и рерайт делает один и тот же человек.

Зачем нужна транскрибация?

Для понимания ситуации скажу, что транскрибация требуется разным людям и для разных целей. Приведу несколько примеров.

Транскрибация лекций

Когда я училась в институте, многие преподаватели требовали от студентов наличия конспектов своих лекций. Мучения по переписи конспектов серьёзно доставали тогда студенческое братство. Но теперь на помощь учащимся всевозможных учебных заведений пришли диктофоны. Диктофон позволяет записать речь выступающего со всеми нюансами: словами-паразитами, отступлениями от темы, междометиями, замечаниями и восклицаниями. Затем на любой бирже фриланса надо будет найти исполнителя, который эту аудиозапись лекции транскрибирует в текст – переведёт в текстовый формат. Это и есть транскрибация, на которой можно заработать.

Или преподаватель в порыве вдохновения подготовил шикарную лекцию. Он хочет, чтобы этот материал попал в его новую книгу. Он собирается прочитать эту лекцию, но знает, что набрать текст лекции самому у него не будет времени. Поэтому он записывает лекцию на диктофон и ищет затем человека, который бы перевёл ему аудио запись в текстовый формат.

Транскрибация интервью

А Вы обращали внимание, как журналисты берут интервью? Да, это тоже транскибация. Ответы на вопросы, которые воспроизводит диктофон, превращаются затем в красиво оформленный текст.

Транскрибация вебинаров

Сейчас среди предпринимателей, работающих в инфобизнесе (коучи, спикеры, учителя разного масштаба и сферы деятельности), очень распространён формат вебинаров и семинаров. Часто им хочется материалы этого общения использовать в своём блоге. И они ищут на бирже фриланса исполнителей для переработки видеозаписи вебинара в удобный для дальнейшей работы текстовый формат. Здесь тоже регулярно нужна транскрибация!

Транскрибация проповедей

Транскрибация может понадобиться и проповедникам, которые хотят использовать тексты своих проповедей для создания будущих книг.

Транскрибациия роликов в Ютубе

Вы никогда не задумывались над тем, по каким критериям, скажем на Ютубе поисковик выдаёт ролики? Рассказываю. Кроме того, что ролик закачивается на сайт, Вы, как владелец ролика, должны представить текстовый рассказ о том, что происходит в Вашем видео. Вот по этим самым словам, отвечающим запросам пользователей, ролик и попадает на определённое место в рейтинге. Самое смешное в этом то, что даже если это просто пение птиц, то Вы всё равно должны об этом написать: мол, здесь поёт малиновка, а здесь – соловей, а здесь – “звучит” тишина. Другими словами, даже если в Вашем ролике нет ни одного слова, написать текст о том, что происходит в ролике, в любом случае придётся – для хорошей ротации ролика в системе Ютуб.

Транскрибация радио- и телепередач

Радиостанциям и телевизионным каналам требуется транскрибация, потому что их сайты должны быть заполнены текстовыми записями того, что было в эфире. Кстати, Вы не обращали внимание, что многие печатные издания в своих электронных версиях используют очень интересный приём: помещают видео сюжет, а потом прилагают к этому видео текст, который до буквы повторяет содержимое видео. И всё! Классический пример транскрибации!

Транскрибация телефонных разговоров

Иногда некоторые колл-центры заказывают расшифровку разговоров своих операторов с клиентами для проверки правильности заполнения документов или разбора спорной ситуации.

Транскрибация судебных заседаний

Государственные органы (например, стенограмма судебного заседания) пользуются услугами транскрибаторов.

Словом, транскрибация – что-то типа старого доброго стенографирования. Ну, а если Вы знаете при всём при этом иностранный язык и умеете на нём печатать, – то Вам просто цены нет. Работу Вы найдёте легко. И работодатель будет за Вас держаться, потому что найти хорошего исполнителя для данной работы при всей её простоте – сложность невероятная.

Транскрибация: где искать работу?

Вопрос далеко не праздный. Хотя спрос в этом сегменте рынка довольно высок, очень многие уверены, что нет ничего проще, чем транскрибация, и заваливают предложениями своих услуг потенциальных работодателей. И я ведь тоже так думала, когда попала на биржу фриланса. Однако новички часто с работой не справляются. А через этот поток непрофессионалов трудно пробиться тому, кто на самом деле может качественно работать. Так где искать работу транскрибатору?

Биржи фриланса

Серьёзные профессионалы стоят хороших денег, но если Вы – начинающий фрилансер, который сам ещё точно не знает, справится ли он с заданием, то смело обращайтесь на биржи фриланса:

Социальные сети

Попробуйте найти работу транскрибатора в социальных сетях. Здесь разброс возможностей довольно широк: можно просто попросить помощи у сообщества, а можно пройтись по сервисам, которые торгуют электронными книгами, тренингами, всевозможными вебинарами и семинарами, – просто напрямую предложив свои услуги коучам, спикерам, лекторам, учителям, проповедникам.

Сайты по поиску работы

Вакансии на сайтах по поиску работы. Если раньше агентства по поиску работы даже не имели такой рубрики – фриланс, то теперь времена изменились. Работа на дому является очень востребованной. Главное – не теряйте надежды!

Агентства по транскрибации

Когда наберётесь опыта, обращайтесь в агенства по транскрибации. Они довольно часто набирают новых сотрудников, потому что, чего греха таить, транскрибация – работа не очень творческая, и плата за неё не высокая, потому и текучесть кадров большая. Но дорогу осилит идущий! А самое главное преимущество транскрибации заключается в том, что этот уровень компетенций может выполнить и студент, и пенсионер без специального обучения!

Можно ли автоматизировать процесс?

Сегодня в интернете существует много программ и сервисов, которые сделают транскрибацию не такой рутинной. Все они основаны на двух принципах:

  • Вы читаете текст, компьютер печатает его на экране. Затем Вы корректируете то, что компьютер напечатал с Ваших слов. Вроде бы не плохо. Но компьютер не всегда хорошо разбирает речь человека, а знаки препинания и вовсе часто пропускает. Поэтому проговаривайте текст не быстро и максимально выразительно.
  • Сервис представляет собой что-то вроде магнитофона, который может перемотать вперёд или назад любой отрезок транскрибируемой речи. Если не успели что-то услышать или хотите что-то уточнить – легко можете вернуть проблемный отрезок и прослушать его заново. Если речь совпадает с тем, что Вы напечатали, с чистой совестью двигайтесь дальше.

Программы для транскрибации

Пусть Вас не смущает обилие сервисов и программ, все они не совершенны. Единственное, что действительно может помочь, – это скорость печати. Если Вы освоите слепой десятипальцевый метод печати, то сможете набирать текст в разы быстрее и не будете отвлекаться на разные ошибки и опечатки. Повышайте свою стоимость на рынке услуг фриланса – осваивайте слепой десятипальцевый метод печати!

А вот и список программ, при помощи которых можно делать транскрибацию:

  • Express Scribe
  • Transcriber-pro
  • RSplayer V1.4
  • Voco
  • Dragon Dictation
  • RealSpeaker
  • Speechpad.ru
  • Dictation.io

Что сказать Вам, господа, в заключении?

Я думаю, что транскрибация – это лишь первый шаг в освоении возможностей фриланса, хороший бонус на старте Вашей карьеры в удалённой работе. Транскрибация поможет Вам понять, как можно зарабатывать, не выходя из дома, научит первым навыкам общения с работодателем и поднимет самооценку. Заработать в интернете (пусть кропотливым, но честным трудом) реально! Главное – двигаться вперёд!

© Елена Емельянова

Вместе с транскрибацией осваивайте и другие навыки, которые облегчат работу копирайтера:

Хотите зарабатывать написанием текстов? В Школе Копирайтинга Вы можете освоить профессию копирайтера, SEO-копирайтера, контент-менеджера.

lifeacademy.pearl.pp.ua

Транскрибатор кто это и чем занимается

Согласитесь – звучит как то странно, но на самом деле занятие простое и прибыльное, довольно востребованное в наше время.

Транскрибация это перевод аудио и видео материалов в текст.

 

 

 

Из этого сразу становится понятным кто такой транскрибатор и чем он занимается, – разумеется что переводит звуки видео и аудию в текстовый формат.

 

Что такое транскрибация

Для новичков в мире заработка в интернете самое то что надо. Ведь занятие достаточно простое и помогает дальнейшему развитию.

Плюсы от занятия транскрибации

  • Учитесь быстро печатать вслепую
  • Развиваете память
  • Учитесь печатать грамотно
  • Тренируете усидчивость и терпение для монотонной работы

 

 

Из минусов сразу бросаются в глаза это

  • Низкая стоимость оплаты такой работы
  • Очень мало таких заказов

 

Кому подойдет работа транскрибации

Конечно же всем начинающим в отрасли заработка в интернете : школьники, студенты, домохозяйки и прочие у кого есть лишнее время для саморазвития в этом направлении.

Сразу скажу – поначалу занятие достаточно тяжелое и занимает много времени.

1 час аудио разговоров новичку без навыков придется печатать целый день. Но со временем и приобретенным опытом все становится намного быстрее и проще.

К тому же всегда есть вариант обратится к специальным программам, помогающим перевести звук в текст. Ну а позже просто исправлять ошибки.

 

Кому нужна транскрибация

Многим компаниям и частным лицам, газетам, разным изданиям, блогерам. Все зависит от ценности такой информации.

А это могут быть:

  • телефонные разговоры
  • вебинары, семинары в видео и аудиоформатах
  • интервью
  • телепередачи

 

Сколько можно зарабатывать на транскрибации и стенограмах

Цены самые разнообразные и так же зависят от разных факторов.

  • Качество и количество записей
  • Срочность выполнения
  • Сложность в наличии професиональных терминов
  • Наличия нескольких диалогов и собеседников
  • Язык исполнения
  • Особенные пожелания заказчика

На счет того сколько вы будете зарабатывать однозначно ответить нельзя, но думаю при стабильной работе вполне можно рассчитывать на сумму от 100$ в месяц.

Где брать заказы

Искать такие заказы можно на биржах фриланса, биржах копирайта или же например здесь work-zilla ком.

 

 

Можно поискать работу и без посредников, интересуясь на сайтах компаний, работающих в определенных отраслях, нуждающихся в таких услугах.

 

 

 

delajdengu.ru

Что такое транскрибация текста — Удаленная работа в интернете

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job.ru»! В этой статье мы поговорим с вами о том, что такое транскрибация текста, где можно найти заказы для работы,
и от чего зависит заработок транскрибера.

Что такое транскрибация текста

Содержание статьи:

Транскрибация представляет собой перевод аудио или видео в текст. То есть включается запись, и вы копируете ее, с последующим редактированием и доведением до нормального читаемого текста.

Этот вид работы не сложный, надо просто уметь внимательно слушать, и иметь навыки работы на компьютере. От скорости печати будет зависеть получаемый вами доход.

Преимущества транскрибации

Хотя такая работа утомительная и не очень сложная,она имеет свои преимущества.

  • Приобретаете практику печатания вслепую;
  • Развиваете память;
  • Научитесь усидчивости и терпению, умению исполнять рутинную работу;
  • Обучитесь грамотному написанию текстов.

Ну, а главный ее недостаток заключается в небольшой оплате, поэтому в дальнейшем надо подумать о том, какую работу по прибыльнее и интереснее можно найти.

Кому нужна транскрибация текста

В основном такая работа подходит для тех, кто только начинает учиться на удаленной работе, для студентов, школьников.

С просьбой сделать транскрибацию текста обращаются компании, которые занимаются прозвоном клиентов, инфобизнесмены, журналисты, оптимизаторы.

Транскрибацию текста делают на:

  • Телефонные разговоры;
  • Вебинары;
  • Интервью;
  • Аудиоподкасты;
  • Телепередачи.

Доход транскрибера зависит от множества причин:

  • От времени выполнения заказа;
  • От качества звука записи;
  • От количества людей, участвующих в разговоре, надо суметь разобраться, кто из них говорит;
  • От сложности текста и терминологии. Если переводится запись на медицинскую тему, очень сложно разобраться в их терминах.
  • От пожеланий заказчика.

Заказы для транскрибации можно найти на биржах фриланса, например, на Work-zilla.com.

Существуют компании, специализирующиеся на транскрибации, которые принимают на постоянную работу транскриберов. Если вы устроитесь к ним на работу, у вас не будет необходимости искать заказы, и вы будете иметь стабильный доход.

Посмотрим видео о томм, как сделать транскрибацию текста

Как быстро сделать транскрибацию. Перевод из аудио в текст

Как сделать транскрибацию за 5 минут

Перевод аудио и видео в текст

Заключение

В этой статье мы рассмотрели вопрос о том, что такое транскрибация текста, как ее сделать, рассмотрели преимущества и недостатки.

Надеюсь, статья оказалась вам полезной. Если у вас возникли вопросы, можно задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь данной статьей со своими друзьями в социальных сетях.

Понравилось? Поделитесь с друзьями!

Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!

web4job.ru

Как заработать на транскрибации — очередной бесполезный курс

Здравствуйте! Как заработать на транскрибации — вот в чем вопрос. В этой статье, я познакомлю Вас с «замечательным» курсом, изучив который, Вы ничему не научитесь и ничего не заработаете. Некий Михаил из неизвестного населенного пункта, выложил в продажу курс по заработку на транскрибации. Но, прежде чем критиковать его курс, я бы хотел рассказать, что такое транскрибация. Читайте еще об одном лохотроне от некоего Игоря хлебникова, который продает обучающий видео курс «Умный пассив»

Что такое транскрибация?

Транскрибация – это перевод аудио или видео в текст. Транскрибация – это не только перевод аудио в текст, но на этом еще можно и зарабатывать деньги, только это не так просто, как описывает Михаил в своем курсе.

Еще с помощью транскрибации, можно писать уникальные статьи для своего сайта или блога. Скачайте видео по нужной теме, а потом переведите его в текст. Вот Вам и готовая статья для сайта. Если Вы этот способ никогда не рассматривали, то вот хорошая подсказка. Идея конечно хорошая, только все не так просто и не так быстро, как это может показаться на первый взгляд.

Для транскрибации есть специальные программы, с помощью которых можно быстро переводить аудио в текст. Все, что Вам нужно будет сделать – это расставить знаки препинания, то есть подредактировать текст, где есть неточности. Так называемые транскрибаторы могут некоторые слова вообще не переводить, или переводить не точно.

В интернете есть и бесплатные сервисы, где Вы можете переводить аудио в текст. Об одном таком сервисе я уже писал, можете ознакомиться, набор текста голосом онлайн. В конце статьи, Вы можете скачать программы для перевода аудио в текст, а также посетить сервисы по транскрибации.

А теперь я Вас познакомлю с очередным бесполезным курсом по заработку на транскрибации, который любезно предлагает купить Михаил.

Как заработать на транскрибации

Как переводить аудио-форматы в текст и зарабатывать на этом приличные деньги! Именно такой заголовок имеет одностраничный сайт, где Вы можете приобрести курс Михаила . Сайт находится по этой ссылке, можете ознакомиться. Далее под заголовком можно посмотреть короткий ролик, где он рассказывает, как легко и быстро зарабатывать на транскрибации…

Давайте теперь детально разберем курс, и что он в действительности из себя представляет. Смотрите видео.

Вы и сами знаете, что подобным хламом интернет завален. Бесполезных курсов великое множество.
Недавно мне встретился еще один курс «Как вывести  Webmoney без аттестата». Я уверен, что в этом курсе человек рассказывает правду, потому что такую информацию можно легко найти в интернете.

Ссылки на программы и сервисы, где можно переводить аудио в текст:

  1. Сервис Google https://www.google.com/intl/ja/chrome/demos/speech.html
  2. Сервис перовод аудио в текст http://travoice.com/
  3. Программа «RSPleyer» для Windows http://www.recsound.org/rsplayer.html
  4. Сервис «ONLINE DICTATION» — перевод англ. аудио в текст https://dictation.io/
  5. Одна из лучших програм «Цезарь» для Windows http://www.speechpro.ru/product/transcription/cesar

dvpress.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о