Арбуз Таиланд (Watermelon)Этот прекрасный плод имеет гладкую кожуру зеленного цвета и продолговатую форму. Он вкусный, сладкий, его хрустящая мякоть прекрасно утоляет жажду. К тому же яркий, красный цвет мякоти поднимает настроение. В мякоти арбуза содержатся естественные сахара, такие как фруктоза, глюкоза и сахароза, витамины B1, B2, С, РР, и прочие полезные элементы, которые легко усваиваются. | Лонган (Longan)Лонган покрыт тонкой кожицей коричневого или желтовато-красного цвета. Мякоть мутная, полупрозрачная с интересным оттенком. На вкус, лонган сочный и сладкий, богатый витаминами, кальцием, железом и даже фосфором. Вы обязательно оцените все прелести данного фрукта. | Манго (Mango Khieo Sawoey)Манго Kieo Sawoey обладают насыщенным желтовато-зеленным оттенком. Kieo Sawoey как правило едят неспелым (зеленым), так как он богат калием, железом и органическими кислотами. Вам стоит побаловать себя этим вкуснейшим сортом манго. |
Мангостин (Mangosteen)Мангостин, которого часто называют королем фруктов, является крайне полезен для организма за счет полезных веществ содержащихся в нем. Мякоть мангостина сладкая и ароматная, а вкус утонченный, что-то среднее между персиком и виноградом. Достаточно очистить его от кожуры, и вы можете наслаждаться изумительным вкусом мангостина долька за долькой. | Молодой кокос (Young Coconut)Сок молодого кокоса считается одним из самых полезных напитков – благодаря своему уникальному природному составу и высокому содержанию калия и минералов. Так же, сок почти не содержит сахара и жиров, а его вкус несравним ни с одним другим напитком. | Папайа (Papaya Holland)Khak dam – продолговатой формы с кожурой зеленоватого цвета. Мякоть фрукта красноватого оттенка, с плотной структурой и сладкая на вкус. Плоды папайи богаты микроэлементами и витаминами, так же, мякоть папайи содержит растительный фермент – папаин, улучшающий процесс пищеварения. |
Рамбутан (Rambutan)Рамбутан своим внешним видом напоминает грецкие орехи, разве что он весь покрыт жесткими волосками. Внутри кроется восхитительная и нежная на вкус мякоть, мутного белого оттенка с косточкой внутри. Плоды данного фрукта богаты фосфором, углеводами, кальцием и железом. Список полезных веществ достаточно большой. | Зеленая Папайа (Green Papaya)Зеленная папайя это продолговатый плод, чем-то напоминающий большой кабачок. Плод зеленной папайи имеет большую пищевую ценность, он богат клетчаткой, витаминами А и С, и витаминами группы В. Так же, в нем содержатся такие минеральные составы как: фосфор, калий, магний, кальций и железо. Зеленную папайю используют в приготовлении мясных и овощных блюд – тушат или жарят. | Корень Галанга (Galangal Root)Корень галанга — популярная восточная пряность, богатая витаминами и минералами. Галанга схожа по вкусу с имбирём – немного жгучая и пряная. Галангу применяют для готовки мяса и рыбы, овощных и грибных блюд. |
Лимонное Сорго (Lemon Grass)Lemon Grass — это разновидность пряной травы, очень популярной в азиатских странах. У него очень яркий и свежий аромат, его кладут во многие азиатские блюда. Он придает особый, приятный запах. Для приготовления используют нижние части черешков, а зелень заваривают для получения ароматной настойки. | Лист Лайма (Lime Leaf)Листья лайма ценят за их свежий, цитрусовый аромат. Их используют в приготовлении супов, бульонов и риса. Нотку аромата листья лайма добавят, если их включить в состав мясных и рыбных блюд. Так же, листья лайма входят в состав различных соусов и маринадов; нередко их добавляют в салаты или десерты. | Перец стручковый красный (Red peppers)Эти стручковые перчики добавляют в блюда для остроты и аромата. Их используют в приготовлении супов, соусов, овощных и мясных блюд всех видов. Кроме остроты и аромата, который дает красный перец, он еще обладает целебными свойствами и стимулирует работу мозга. |
Фрукты Тайланда: фото, названия и описание
Таиланд – это загадка, невидаль, чудо. Туристы дружно удивляются красоте храмовых комплексов и статуй Будды, исправно восхищаются красотой природы и до поры до времени не знают, что в поисках диковинок можно отправляться на ближайший продуктовый рынок.
О да, рынки Юго-Восточной Азии изобилуют необычными плодами: не сразу и догадаешься, что это – виноград или орех? баклажан или яблоко? Как правило, ни то, ни другое, а что-то третье, с незнакомым названием и неописуемым вкусом. Все это съедобно, все полезно и, что самое важное, почти все можно включать в детское питание.
Чтобы вы не растерялись в этом многообразии, Кидпассаж собрал информацию обо всех экзотических фруктах Таиланда. Вы узнаете, как выбирать плоды, как их есть, что можно дать ребенку, а дегустацию каких лучше отложить на потом. А поскольку вы наверняка захотите купить тайские фрукты в подарок родным и близким, мы также расскажем, как привезти фрукты из Тайланда, принимая во внимание определенные ограничения таможенных служб страны.
Какие фрукты есть в Таиланде
Прогуливаясь по тайским рынкам, вы с легкостью насчитаете не менее тридцати видов фруктов. Все фрукты Тайланда выращивают без применения химикатов – в жарком влажном климате все растения обильно плодоносят, позволяя собирать урожай несколько раз в год.
Привычных фруктов будет немного – ананасы, бананы, мандарины, арбузы, кокосы, есть даже яблоки и клубника (их начали выращивать относительно недавно на севере страны). Причислим к привычным и некоторые экзотические фрукты Тайланда, которые можно найти в наших супермаркетах: манго, помело, физалис, карамбола.
Но дальше начинается список неведомых названий, более того – неведомых вкусов и запахов. Чтобы вы сориентировались в этом ошеломляющей пестроте, мы подготовили описание фруктов Тайланда.
В местных магазинах продают не только тайские фрукты, но и привозные. В страну импортируют виноград, инжир, груши, лимоны, яблоки, киви, вишню, черешню, сливу.
Начнем мы с описания хорошо знакомых фруктов. Почему? Во-первых, потому, что в этой стране они имеют другие названия – в скобках будут указаны названия фруктов Таиланда на тайском языке. Во-вторых, и внешний вид, и вкус, и цвет местных фруктов отличается от тех плодов, что продаются в наших супермаркетах.
Ананас (са-па-рот)
Фрукты из Тайланда впечатляют разнообразием вкусов, форм и внешнего вида. Плод родом из Южной Америки замечательно прижился в Таиланде, и говорят даже, что самые вкусные ананасы – именно тайские. На рынках вы увидите ананасы разных сортов, которые отличаются прежде всего размером плодов. Но если вы считаете, что вас ананасы не удивят ничем, приезжайте в Таиланд и попробуйте местный медовый сорт ананасов – разницу почувствуете сразу.
Сезон: декабрь-январь, апрель-июнь.
Как выбрать: кожица спелого ананаса должна быть мягкой, но упругой.
Обратите внимание: ананас противопоказан при язвенной болезни желудка.
Арбуз (тенг-мо)
В Таиланде арбузы выращивают практически на любой плантации. Прежде всего их отличает расцветка: они более зелёные, полоски на кожуре не особо выражены, но встречаются и с яркими полосками. Тайские арбузы – очень сладкие и некрупные, весом около 4-5 кг, с красной или желтой мякотью. Те, что имеют желтую мякоть, стоят дороже, и связано это не со вкусом или пользой, а с символикой цвета: тайцы считают желтый цветом богатства. Самые недорогие – маленькие красные, овальной формы.
Сезон: октябрь-март.
Как выбрать: спелый арбуз имеет подсохший хвостик, при постукивании издает гулкий звук. Крупные арбузы покупать не рекомендуется.
Банан (клуай)
В Таиланде выращивают не менее двух десятков видов бананов. Бананы различаются не только по размерам плодов, но и по цветам: кроме привычных нам желтых бананов, в Таиланде продают зеленые, коричневые и красные плоды. Не все они вкусны в сыром виде – некоторые подходят только для жарки или запекания.
Самые вкусные, мягкие и сладкие – клуай хом и клуай хом тонг (крупные плоды), клуай нам ва (в бананах этого сорта есть горькая косточка размером с горошину перца – рекомендуем вынуть ее), клуай кай (мелкие округлые плоды).
![]()
Сезон: круглый год.
Как выбрать: покупать недозрелые бананы. На жаре они быстро созревают, а слишком спелые – портятся.
Как хранить бананы: их обычно продают большими гроздями, состоящими из 10-15 плодов. Бананы лучше хранить в подвешенном состоянии.
Кокос (мапрао-он)
Название «мапрао-он» означает «молодой кокос». У молодых плодов зеленая, очень толстая шкурка, под которой находится нежная мякоть. Сердцевина кокоса заполнена сладким белесым соком. Сок молодых кокосов хорошо утоляет жажду, к тому же содержит витамин С, витамины группы В, микро- и макроэлементы. Сок в старых кокосах с коричневой волокнистой шкуркой безвкусный, зато мякоть очень сладкая.
Сезон: сентябрь-декабрь.
Как выбрать кокос: плод молодого кокоса должен быть достаточно крупным, но не гигантским, иметь светло-зеленую гладкую шкурку. В супермаркетах обычно продаются очищенные кокосы, обернутые пленкой. Лучше покупать неочищенные плоды на рынке: если нужно, продавец поможет вам открыть кокос.
Как правильно есть кокос: выпить сок через трубочку, потом выскрести ложкой рыхлую мякоть.
Манго (ма-муанг)
В Таиланде продается несколько сортов манго, и все они одинаково вкусны и полезны. Кожица у плодов разного сорта может быть светло- или темно-зеленой, желтоватой, розоватой, а мякоть – от почти белого до ярко-желтого цвета.
Сезон: март-май.
Как выбрать манго: стоит брать некрупные, плотные плоды без пятен на кожуре. Манго можно покупать недозрелыми и хранить при комнатной температуре. При выборе манго не нужно мять – от этого плоды быстрее портятся.
Как довезти: купить недозрелые плоды и не класть их перед поездкой в холодильник.
Обратите внимание: манго оказывает слабительный эффект.
Помело (сом-о)
Помело – самый крупный представитель цитрусовых. Под его толстой кожурой находится мякоть, по вкусу напоминающая апельсин и грейпфрут. Это не очень сочный фрукт, поэтому дольку помело можно дать малышу, не боясь, что дитя испачкается.
Сезон: январь-февраль, август-ноябрь.
Как есть: очистить от кожуры, разделить на дольки и снять с них пленку (она обычно горчит).
Обратите внимание: нельзя сочетать с приемом препаратов для снижения уровня холестерина.
Экзотические фрукты Тайланда
О диковинных фруктах Таиланда мы подготовили подробную информацию. Вы узнаете, чем полезен каждый плод, как его правильно есть и можно ли давать тот или иной фрукт ребенку.
Общее правило: ребенку можно предлагать любые фрукты, которые продаются в Таиланде. Но начать нужно с маленького кусочка и выждать хотя бы сутки, чтобы убедиться в отсутствии аллергии или непереносимости.
Конечно, ни фотографии фруктов Таиланда, ни описание вкуса не помогут сложить мнение. Туристы, впервые попробовавшие экзотические плоды, бывают просто ошарашены, когда им попадается нечто со вкусом цитрусовых и запахом валерианы.
Но в большинстве случаев впечатление складывается положительное – более того, некоторые фрукты быстро попадают в число любимых. Итак, какие фрукты попробовать в Таиланде?
Гуава, или Гуайява (фаранг)
Плод величиной со среднее яблоко имеет рыхлую зеленоватую кожицу и белую, иногда чуть розоватую мякоть. Сладко-кислые плоды похожи по вкусу на айву и имеют такие же вяжущие свойства. Недоспелая гуава, по мнению многих, вкуснее полностью созревшей.
Сезон: круглый год.
Полезные свойства: один из самых полезных фруктов Тайланда. Славится высоким содержанием витамина С. Оказывает антимикробное, бактерицидное действие, благоприятно действует на сердечно-сосудистую систему.
Как есть гуаву: разрезав на дольки и удалив косточки. Шкурку желательно оставлять, поскольку именно в ней содержатся все ценные элементы. Гуаву можно разрезать на кусочки и высушить – она не потеряет своих свойств.
Джекфрут, или индийское хлебное дерево (нонгка или ка-нун)
Продолговатые шипастые плоды могут достигать веса более 30 кг, но на рынках обычно продают не такие крупные джекфруты. Большие плоды очищают еще до продажи и продают дольками, похожими на огромные зерна кукурузы.
Мякоть нонгка напоминает очень сладкую дыню. Крупные косточки тоже едят, только не сырыми, а отваренными или запеченными – их вкус напоминает жареные каштаны.
Сезон: январь-май.
Полезные свойства: очень питателен из-за высокого содержания углеводов, в частности крахмала. Содержит большое количество витамина А и фолиевую кислоту.
Как выбрать: спелый плод имеет желто-зеленую или коричневато-желтую окраску, при постукивании издает гулкий звук. Хорошо хранится в холодильнике.
Обратите внимание: кожура джекфрута содержит липкий латекс, поэтому, если вы собираетесь чистить фрукт самостоятельно, наденьте резиновые перчатки или смажьте руки маслом. Джекфрут может иметь неприятный запах, как и дуриан.
Дуриан (ту-ри-ан)
Тайские фрукты, названия которых не всегда просто запомнить, не меньше удивляют вкусовыми качествами. Крупный, покрытый шипами плод дуриана может весить несколько килограммов, его долька способна заменить целый обед, список полезных веществ и целебных свойств будет очень длинным, а вкус его напоминает… фруктовый салат со сливками. Из-за этого дуриан часто называют королем фруктов.
Одно лишь свойство мешает полюбить этот плод всей душой: специфический запах, из-за которого в некоторые места дуриан даже запрещено приносить. Тем не менее король фруктов в Таиланде очень популярен: дегустация дуриана у туристов приравнивается к экстриму.
Сезон: июнь-август.
Полезные свойства: высокое содержание витаминов В и С, железа, фосфора, кальция, органической серы.
Обратите внимание: нежелательно есть дуриан беременным и кормящим женщинам. Может повышать артериальное давление. Опасно сочетать с алкоголем.
Как выбрать: в выборе дуриана лучше довериться продавцу на рынке. Спелый, но не перезревший фрукт не имеет сильного отталкивающего запаха.
Карамбола (ма-феонг)
В наших широтах фрукт-экзот используют для украшения блюд: поперечный срез карамболы похож на звездочку. Ну а в Таиланде его просто едят, наслаждаясь сладким вкусом с приятной кислинкой. Карамболу можно не чистить, а есть вместе с кожурой.
Сезон: октябрь-декабрь.
Полезные свойства: высокое содержание витамина С, бета-каротина, витаминов группы В, микроэлементов. Обладает кровоостанавливающим, противодиарейным действием.
Как выбрать: для еды выбирайте желто-зеленые, мясистые, но не слишком мягкие плоды с коричневой полоской вдоль ребер. Запах у спелой карамболы – цветочный, немного похож на запах жасмина. Недозревшая карамбола кислая, ее можно использовать для приготовления салатов и мясных блюд.
Обратите внимание: в карамболе содержится щавелевая кислота, противопоказанная при язве и гастритах.
Лангсат (лонгконг или лонкон)
Плоды, покрытые бледно-желтой кожицей, растут гроздьями. Несмотря на тоненькую кожуру, она может показаться довольно плотной и при всем этом чистится от легкого нажатия руки. Под кожицей находится полупрозрачная мякоть. Очищенный лангсат по виду немного напоминает головки чеснока. Мякоть полупрозрачная, кисловатая и сочная.
Сезон: июнь-октябрь.
Полезные свойства: высокое содержание витаминов В1 и В2, калия, кальция, фосфора, железа.
Как есть: очистить от шкурки, постаравшись не испачкать одежду соком, и вынуть из мякоти горькие семечки.
Лонган (лам-яй)
Мелкие плоды в коричневатой кожуре продаются вместе с веткой, на которой выросли. Внутри прозрачно-белой мякоти прячется некрупная косточка. «Тайский виноград» медово-сладкий и сочный, имеет легкий аромат мускуса. Темная косточка на фоне перламутровой мякоти похожа на глаз, из-за этого одно из названий лонгана – «драконий глаз».
Лучше ограничиться несколькими плодами в день – иногда после употребления лонгана может повышаться температура.
Сезон: июль-сентябрь.
Полезные свойства: этот тайский фрукт содержит витамин С, кальций, железо и фосфор, антиоксиданты. Полезен при гипотонии, заболеваниях кожи и щитовидной железы. Сушеный лонган сохраняет всю пользу свежих плодов.
Как выбрать: собранным плодам обычно дают немного полежать – так они накапливают сладость. Перед покупкой желательно попробовать лонган, чтобы не купить кислые плоды.
Как есть лонган: шкурку нужно снимать, а горькие косточки – выбрасывать.
Личи
Мякоть личи по виду и вкусу напоминает лонган, но шкурка у плода красная и шероховатая, а вкус терпковатый. В пищу идут только спелые плоды. В Таиланде продают личи нескольких сортов, которые отличаются по цвету и размеру плодов. Это очень ароматный фрукт, и некоторым его запах кажется слишком сильным и назойливым.
Сезон: апрель-июль.
Полезные свойства: высокое содержание витаминов группы В, целого ряда макро- и микроэлементов. Используется при анемии, полезен при заболеваниях печени, почек, легких. Имеет тонизирующее действие.
Как есть личи: очистить от шкурки и вынуть косточку. Кожуру личи можно высушить и добавить в чай – напиток получится очень душистым.
Мангостин (мангкут)
Эти необычные плоды, напоминающие детскую игрушку (или, по мнению многих, небольшой баклажан), также называют мангустин или мангостан. Под толстой, мясистой кожурой фиолетового цвета прячутся сладкие белые дольки, по вкусу напоминающие персик. Иногда вкус мангостина сравнивают с виноградом и даже с мороженым. В продаже также можно увидеть дикий мангостин, или сантол (кра-хтон), со шкуркой бурого или красного цвета. Хранить мангостин можно в холодильнике не более 15 дней.
Не рекомендуется есть мангостины, если вы употребляете препараты, разжижающие кровь.
Сезон: май-сентябрь.
Полезные свойства: высокое количество витамина С и витаминов группы В, микро- и макроэлементов. Содержит антиоксиданты. Наибольшая концентрация полезных веществ – в кожуре, ее используют для приготовления различных лечебных препаратов. Можно заваривать кожуру как чай. Дикий мангостин считается эффективным профилактическим средством в сезон ОРВИ.
Как выбрать: чтобы определить, спелый ли плод, сдавите мангостин – шкурка должна быть очень мягкой. Если выбираете сантон, предпочтите тот, что имеет бурую кожуру.
Как есть мангостин: в пищу идет только мякоть. Чтобы добраться до нее, нужно надрезать кожуру поперек плода и разделить на две половинки. В некоторых дольках мангостина попадаются косточки. Разделывая фрукт, постарайтесь не испачкать одежду, поскольку сок мангостина плохо отстирывается. Из-за красящих свойств этот фрукт иногда запрещено приносить в отели.
Папайя (малако)
Крупные продолговатые плоды могут быть длиной до 50 см. Вкус спелой папайи – сладкий, не очень выраженный, немного напоминает тыкву или вареную морковь. Из-за нейтрального вкуса папайю легко добавить в кашу детям, которые настороженно относятся к новым продуктам.
Сезон: круглый год.
Полезные свойства: содержит едва ли не полный набор витаминов. Благотворно влияет на печень, регулирует уровень сахара в крови. Полезна при заболеваниях пищеварительной системы, способствует заживлению язвы.
Как выбрать папайю: выбирайте упругие, ароматные плоды с кожицей желтого или оранжевого цвета.
Питайя, питахайя или драгонфрут (мангкон)
Внешне эти тропические фрукты Тайланда отдаленно напоминают капусту кольраби. Это среднего размера сладкие плоды ярко-розового цвета с крупными зеленоватыми чешуйками. Внутри находится мягкая фиолетовая или белая мякоть, усеянная мелкими черными косточками. По вкусу питайя похожа на киви. Растет питахайя на кактусе, который плодоносит практически круглый год.
Питайя, подобно свекле, может менять цвет мочи и кала – это не опасно. Также сок питайи оставляет трудноостирываемые пятна на одежде.
Сезон: июль-ноябрь.
Полезные свойства: водянистая питайя хорошо утоляет жажду. Стимулирует кровообращение, благотворно влияет на работу щитовидной железы. Содержит фосфор, железо, кальций, витамин С, витамины В1 и В2.
Как выбрать: питайя – плод кактуса. В отличие от опунции, плоды которой покрыты опасными колючками, питайю можно без опаски брать голыми руками. Спелый плод немного мягкий, но упругий, не имеет пятен.
Как есть: удобнее всего разрезать питайю пополам и съесть нежную мякоть ложкой.
Рамбутан (нго)
Названия экзотических фруктов часто очень меткие, и рамбутан – не исключение. Слово «рамбут» переводится как «волос»: кожура рамбутана и впрямь «лохмата». Мякоть у этого фрукта нежная и очень сладкая, по вкусу напоминает личи – эти растения являются близкими родственниками. Рамбутан улучшает пищеварение и восстанавливает защитные силы организма, поэтому рекомендуется тем, кто часто болеет. В Таиланде считают, что этот фрукт полезен для профилактики онкологических заболеваний
Как есть рамбутан: съедобная часть рамбутана – это исключительно мякоть. Перед употреблением следует очистить фрукт от кожуры. Внутри находится косточка с горьковатым вкусом. Обратите внимание: в сыром виде она ядовита, поэтому кушать вкусный плод нужно с осторожностью.
Сезон: май-сентябрь.
Полезные свойства: содержит витамины А, С, В1, В2, В3, В5, В6, В9, В12, кальций, фосфор, железо.
Как выбрать рамбутан: свежий рамбутан, фото которого представлено ниже, имеет волоски красновато-зеленого цвета. Не покупайте рамбутан впрок – долго он не хранится.
Розовое яблоко (тайское яблоко, малайское яблоко, чом-пу)
Описать тайские яблоки непросто: внешне они немного похожи на грушу или на перевернутый болгарский перец. И вкус у них не совсем фруктовый – он скорее напоминает салатную зелень. Родом чом-пу из Восточной Индии, но в наше время распространились по всему тропическому миру от Австралии до Перу. Еще одно название тайского яблока — малабарская слива. Кстати, розовое яблоко вполне может оказаться… зеленым, но при этом спелым. А название связано не с цветом, а с запахом: чом-пу пахнет как роза. На вкус этот фрукт довольно водянистый и кисловатый, без ярко выраженного аромата.
Сезон: январь-июнь.
Полезные свойства: водянистая мякоть хорошо утоляет жажду. Обладает антимикробным действием.
Как есть: помыть и съесть – это один из немногих плодов Таиланда, который можно есть вместе со шкуркой и косточками.
Сала, или салак, змеиный фрукт (ла-кам)
Неочищенный плод салака немного похож на шишку. Но неочищенным его продают редко: снять жесткую царапучую кожуру без сноровки трудно. Под кожурой находится мякоть с кисло-сладким вкусом, напоминающим мандарин.
Описания вкусов сильно расходятся: кто-то улавливает нотки ананаса, кто-то – клубники, а кто-то способен почувствовать аромат валерьянки.
Сезон: май-август.
Полезные свойства: благодаря содержанию танина обладает вяжущим, противодиарейным и кровоостанавливающим действием.
Саподилла (ла-мут)
Этот неказистый плод обладает на редкость сладким, почти конфетным вкусом. Саподилла немного напоминает хурму (особенно косточками) и грушу.
Обратите внимание: саподилла может повышать давление.
Сезон: сентябрь-декабрь.
Полезные свойства: оказывает противовоспалительное и регенерирующее действие.
Как выбрать: покупать нужно мягкие плоды с неповрежденной кожурой. Твердые плоды могут оказаться терпкими и даже горькими. Запасаться саподиллой впрок не стоит, поскольку она быстро портится.
Сахарное яблоко (ной-на)
Этот плод по величине действительно похож на яблоко, но шкурка у него совсем другая: чешуйчатая. Сочная, сладкая мякоть очень приятна на вкус. Недозрелые сахарные яблоки имеют плотную мякоть, полностью созревшие – рыхлые и мягкие, их можно есть ложкой.
Прежде чем угостить ребенка, разрежьте сахарное яблоко на дольки и удалите косточки – они могут вызывать раздражение слизистых, поэтому после удаления косточек вымойте руки.
Сезон: июнь-сентябрь.
Полезные свойства: содержание витамина С, витаминов группы В, кальция, железа, магния, фосфора, фолиевой кислоты.
Как выбрать: выбирайте крупные, чуть мягковатые плоды.
Тамаринд (макам-тад)
Длинные стручки тамаринда скрывают терпкую кисло-сладкую мякоть, по вкусу напоминающую финик. В мякоти прячутся твердые косточки, поэтому малышам этот плод давать не стоит.
Обратите внимание: тамаринд оказывает мягкое слабительное действие.
Сезон: декабрь-март.
Полезные свойства: содержит пектиновые вещества, которые служат естественными энтеросорбентами.
Танжерин (сом)
Танжерин хоть и отнесен к экзотическим фруктам Таиланда, на самом деле близкий родственник мандарина. У него тонкая зеленая шкурка, внутри которой прячутся сочные дольки оранжевого цвета.
В танжерине очень много косточек, поэтому его чаще используют для приготовления сока. Сочные плоды выращивают в Тае повсеместно, поэтому их можно купить у фермеров.
Сезон: сентябрь-февраль.
Полезные свойства: целый набор витаминов – А, В1, В2 С, Р, РР.
Может статься, на прилавках вы заметите и другие фрукты – кумкват, маракуйю, гандарию, антильский крыжовник. Они продаются в Таиланде не так часто, но все же встречаются. Попробуйте их тоже – вдруг они понравятся вам больше, чем популярные плоды?
Сезон фруктов
Туристы знают, что почти все фрукты в Тайланде продаются круглый год. Но плодоносят круглый год только некоторые: бананы, гуава, папайя. Урожай остальных плодов собирают лишь в определенное время. Разумеется, за время хранения фрукты утрачивают часть питательных и вкусовых свойств.
Стоимость фруктов напрямую зависит от сезона. К примеру, килограмм манго в пору сбора урожая может стоит всего 40 бат, а в другое время цена этого плода достигает 200 бат.
Воспользовавшись нашей таблицей, вы узнаете, какие свежие тайские фрукты, фото которых мы представили выше, будут на рынках во время вашей поездки в Таиланд. Не расстраивайтесь, если отдых не выпадает на сезон личи, мангостинов или рамбутана – вас и без того ждут удивительные гастрономические открытия.
Фрукты | Янв | Фев | Мар | Апр | Май | Июн | Июл | Авг | Сен | Окт | Ноя | Дек |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ананас | X | X | X | X | X | |||||||
Арбуз | X | X | X | X | X | X | ||||||
Банан | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Гуава | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Джекфрут | X | X | X | X | X | |||||||
Дуриан | X | X | X | |||||||||
Карамбола | X | X | X | |||||||||
Кокос | X | X | X | X | ||||||||
Лангсат | X | X | ||||||||||
Личи | X | X | X | X | ||||||||
Лонган | X | X | X | |||||||||
Манго | X | X | X | |||||||||
Мангостин | X | X | X | X | X | |||||||
Мандарин | X | X | X | X | X | X | ||||||
Нойна | X | X | X | X | ||||||||
Папайя | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Питайя | X | X | X | X | X | |||||||
Помело | X | X | X | X | X | X | ||||||
Рамбутан | X | X | X | X | X | |||||||
Розовое яблоко | X | X | X | X | X | X | ||||||
Сала | X | X | X | X | ||||||||
Саподилла | X | X | X | X | ||||||||
Тамаринд | X | X | X | X | ||||||||
Танжерин | X | X | X | X | X | X |
Что можно приготовить из тайских фруктов
Кажется, никого не нужно обучать, как едят фрукты. Самый простой способ употребления – съесть целиком или приготовить пюре – хорошо известен. Так и полезные свойства фруктов раскрываются в полной мере, и вам легче будет проконтролировать, сколько ребенок съел (чрезмерное употребление фруктов чревато аллергией и другими неприятными последствиями).
Некоторые фрукты – дуриан, джекфрут, кокос, салак – трудно очистить самостоятельно. Иногда они продаются уже очищенными, если же нет, эту услугу всегда готовы оказать продавцы.
Но в Таиланде фрукты часто едят не так, как привыкли мы. Например, местные жители едят ананасы, посыпав солью, а помело, гуаву и нойну, кроме соли, посыпают еще и перцем. Со специями едят и зеленые бананы. Гуаву, кроме того, часто режут на ломтики и окунают в сахарный сироп – это лакомство часто можно увидеть в уличных палатках.
Непрекращающийся сезон фруктов в Тайланде позволяет круглый год готовить полезные блюда. Многие фрукты используют для приготовления мясных и овощных блюд. Так, ананас добавляют в красный карри. Недозревшая папайя – главный компонент тайского салата «сом там» и прекрасная добавка к мясным блюдам.
Кокосовое молоко является ингредиентом знаменитых тайских супов «том ям» и «том кха кай», им заправляют салаты и десерты. Но кокосы используют не только для получения кокосового сока и молока: их запекают целиком, после чего сок и мякоть становятся еще слаще. Бананы жарят во фритюре, запекают на гриле и варят в кокосовом молоке, а зачастую просто сушат, в результате чего получается невероятно сладкое лакомство.
Карамболу добавляют в салаты и соусы, ее сок используют для приготовления прохладительных напитков. Также для приготовления утоляющего жажду питья используются лонган, розовое яблоко, мандарины и танжерины.
Из арбузов тоже делают сок или шейк. Чтобы получить освежающий напиток из тамаринда, плод варят.
Манго используют для приготовления салатов. А еще из этого фрукта готовят десерт Khao Niaow Ma Muang – клейкий рис, сваренный в кокосовом молоке, с кусочками манго. Из сладкой нойны, папайи и лонгана делают мороженое. Помимо всего прочего, почти из всех фруктов делают джемы и мармелад.
А вот знаменитый тайский десерт «лук чуп» в виде крошечных яблок, груш, клубники, персиков делают вовсе не из фруктов. Масса для этих конфеток состоит из бобового пюре, кокосового молока, сахара и агар-агара, а для придания цвета используют натуральные красители.
Советы для детей
Многие родители, которые путешествуют с малышами в Таиланд, вместо множества баночек с детским питанием берут с собой блендер и готовят пюре из свежих фруктов. Это правильный подход, работающий в любое время года. Но чтобы знакомство с новой пищей проходило без сложностей, нужно проявить осторожность и умеренность.
- Не предлагайте ребенку перепробовать весь ассортимент фруктов Тайланда. Многие плоды похожи, и малышу навряд ли нужно оценивать нюансы вкусов.
- Пусть ребенок пробует по одному виду фруктов.
- Для начала давайте ребенку маленький кусочек фрукта. Если все благополучно, в следующий раз порцию можно увеличить.Большинство фруктов – настоящая витаминная бомба. Поэтому даже если вы в Таиланде не первый раз и точно знаете, что у ребенка нет аллергии ни на что, все равно количество фруктов нужно дозировать.
- Знакомые плоды – груши, яблоки, клубнику, сливы, виноград – тоже рекомендуем сначала есть понемногу.
- В Таиланде отдайте предпочтение местным фруктам. Привозные фрукты могут быть менее полезными из-за того, что их вырастили с применением пестицидов, собрали незрелыми и обработали консервантами.
- Покупайте фрукты и овощи Тайланда целиком, а не нарезанными, и тщательно мойте проточной водой.
Как вывезти фрукты из Тайланда
Экзотические фрукты из Таиланда очень хочется привезти с собой, чтобы и родных-знакомых удивить, и самим полакомиться по окончании отпуска. Сделать это можно, если следовать нехитрым правилам.
- Нужно знать, какие экзотические фрукты Таиланда можно вывозить. Список фруктов, которые вывозить нельзя, мы дадим ниже.
- Купить на рынке недозрелые фрукты, которые могут хорошо храниться без холодильника.
- Завернуть фрукты в упаковочную бумагу и сложить в емкость, которая не деформируется (на рынках и в супермаркетах продаются специальные пластиковые корзины и пенопластовые контейнеры, но можно разместить фрукты в чемодане среди вещей).
- Сдать в багажное отделение. Если вы повезете фрукты в корзине или контейнере, рекомендуем для сохранности обмотать емкость упаковочной пленкой. В ручной клади фрукты не запрещено перевозить, но тогда нужно позаботиться о не слишком габаритной упаковке, которая обеспечит сохранность фруктов. Иногда, впрочем, случается, что при прохождении контроля в аэропорту фрукты не разрешают взять в салон самолета.
Вот что вы без проблем довезете до дома:
- манго;
- ананас;
- гуаву;
- мангостин;
- драгонфрут;
- папайю;
- карамболу.
Привезти саподиллу навряд ли получится: мягкие плоды портятся чрезвычайно быстро. Не всегда успешно переносят транспортировку рамбутаны. Ограничения, сколько фруктов можно вывезти из Таиланда, не существует. Обычно это регулируется здравым смыслом, лимитом авиаперевозчиков и таможенными правилами страны, в которую вы будете возвращаться.
Чтобы фрукты занимали меньше места, можно взять с собой высушенные плоды: манго, гуаву, тамаринд. А чтобы привезти друзьям и близким настоящую диковинку, купите чипсы из дуриана.
Технология приготовления таких сухофруктов – обезвоживание. Иногда фрукты при этом нарезаются на мелкие кусочки, как для приготовления цукатов, а иногда высушиваются крупными кусками. В супермаркетах можно найти обезвоженную мякоть манго, кокоса, джекфрута, дуриана, гуавы, мангостина, папайи, лонгана и других экзотических плодов.
Какие фрукты Таиланда нельзя вывозить из страны
Таможенные правила претерпевают изменения время от времени, но один из пунктов, касающийся вывоза фруктов из Тайланда, остается неизменным: дуриан вывозить запрещено. Причина тому – неприятный запах, источаемый фруктом. Если вы во время отдыха в этой стране решите столкнуться с дурианом, так сказать, нос к носу, этот пункт вам станет понятен.
Кое-кто из туристов все же решается обойти запрет, завернув пахучий плод в несколько плотных пакетов. Упакованный таким образом дуриан представители авиакомпании и пограничники, может быть, и не найдут, но неприятным запахом могут пропитаться вещи, которые окажутся рядом с фруктом, и от этого запаха будет очень сложно избавиться.
Периодически путешественники сталкиваются с тем, что контроль в аэропорту не пропускает арбузы и кокосы. Арбузы – потому, что во время перелета плоды могут взорваться, испачкав все вещи, а кокосы – из других соображений: случалось, службы безопасности аэропортов выявляли плоды, в которых были спрятаны наркотики или взрывчатые вещества.
Цены на фрукты в Тайланде
Фрукты в Тайланде относительно дешевы. Килограмм любых плодов в сезон можно купить примерно за 1 доллар. Дешевле всего обходятся ананасы, арбузы, бананы – на доллар можно купить около 2 кг. Самые дорогие фрукты – дуриан, манго, питайя.
В сезон цены на фрукты в супермаркетах и на рынках примерно равны. Заметно ниже цены у фермеров в тех районах, где выращивают экзотические плоды. Зато на пляжах и в туристических районах цена фруктов возрастает, иногда – в разы.
Мы собрали информацию о том, сколько стоят разные фрукты в сезон сбора урожая. Цена указана за 1 кг, в некоторых случаях – за 1 штуку.
- Ананас – 15-25 бат (за 1 шт.)
- Арбуз – 10-30 бат
- Бананы – 10-20 бат
- Джекфрут – 20-40 бат
- Дуриан – 60-120 бат
- Карамбола – 35 бат
- Кокос – 10-30 бат (за 1 шт.)
- Личи – 35-40 бат
- Лонгон – 10-40 бат
- Лонгсат – 30-50 бат
- Манго – 40-70 бат
- Мангостин – 35-40 бат
- Нойна – 40-60 бат
- Питайя – 35-60 бат
- Помело – 10-30 бат (за 1 шт.)
- Рамбутан – 10-45 бат
- Розовое яблоко – 40-60 бат
- Сала – 30-60 бат
- Саподилла – 20-35 бат
- Тамаринд – 90-100 бат
- Танжерин – 40 бат
Где покупать фрукты
Фрукты в Таиланде продают везде – на рынках, в супермаркетах, на пляжах, в палатках на улицах, с передвижных тележек.
Лучшее место для покупки – рынок. На рынках, которые работают с утра до вечера (а иногда и ночью) представлено все изобилие фруктов Таиланда. Плоды здесь не залеживаются, как в магазинах, поэтому вы сможете купить все самое свежее.
Выбор экзотических плодов, которые вы собираетесь попробовать впервые, лучше доверить продавцу. Иногда, если фрукт не понравился, достаточно купить его у другого продавца и насладиться необычным вкусом. Цена на экзотические фрукты Тайланда может отличаться даже у стоящих рядом продавцов. Поэтому по рынку стоит ходить, выбирая приглянувшиеся плоды по хорошей цене. Самую низкую стоимость часто имеют плоды, которые вот-вот перезреют.
Ассортимент фруктов в супермаркетах также весьма широк. Правда, определять спелость придется самостоятельно. В супермаркет также стоит заглянуть, если вы хотите купить не экзотический плод, а нечто привычное – яблоки, груши, виноград.
Манго, папайю, арбузы, мандарины, танжерины можно купить у фермеров. Они торгуют прямо с машин, и цены на фрукты у них ниже, чем на рынке. Цена плодов, которые продают на пляже, обычно вдвое выше, чем в магазинах или на рынках. Самый популярный плод, который можно купить на побережье, – кокос. С молодых кокосов срезают «крышечку», вставляют внутрь соломинку, и прохладительный напиток готов!
Не рекомендуем покупать нарезанные фрукты, которые продают с тележек. На жаре очищенные плоды быстро портятся, могут забродить или начать гнить. Если вы все же хотите купить очищенный плод, пусть его разделают прямо при вас. Разумеется, экзотика Таиланда не ограничивается фруктами. Здесь готовят необычные и очень острые супы, рис кладут едва ли не во все блюда и даже – не слишком часто – едят насекомых.
Удастся ли в этой стране найти подходящую еду для ребенка? В нашей статье о кухне Таиланда вы найдете описание блюд, которые подходят для детского стола.
Доставка фруктов из Тайланда в Россию: как организовать отправку
Бизнес по продаже продуктов питания из Азии с нуля
Закупка и отправка фруктов из Тайланда — сегодня одно из востребованных направлений бизнеса. Такой интерес связан с огромным спросом нашего населения на экзотические дары природы других стран. Из азиатских государств можно поставлять дыни, яблоки, бананы, а также самые необычные — карамболу, саподиллу, салаку, помело, желтый арбуз, черимойю, дуриан и др. Разновидностей товаров очень много, поэтому выбор огромнейший, что позволяет закупить сразу большие партии.
Доставка фруктов из Тайланда проводится с участием поставщика. Для начала собственного дела важно найти доверенную компанию, представители которой не только владеют иностранными языками, но также имеют прямые связи с производителями, умеют договариваться, организовывать сделку по купле-продаже скоропортящихся товаров с минимальными денежными затратами. Мы предоставляем своим клиентам отличную возможность найти такого посредника, сотрудничаем с различными интернет-магазинами, готовы помочь выйти на прямого поставщика, также отправить продукты из Китая, Вьетнама, посылки из Индонезии в Россию.
Как организовать поставку фруктов из Тайланда? Обратившись к поставщику, покупателю приходится только оплачивать услуги и купленный товар. Все остальные обязательства на себя берет компания, занимающаяся заказами. У таких организаций уже налажены отношения с конкретными зарубежными производителями. Поэтому вся сделка осуществляется за короткие сроки. Закупка ведется непосредственно с ферм, на которых выращивают фрукты. Исходя из этого, цены оказываются самыми низкими даже с учетом изменения курса рубля.
После закупки партии товара, он на протяжении суток доставляется в аэропорт Бангкока, потом проходит все процедуры проверки качества, сортировку. За поставку заказа постоянно ведется наблюдение. Клиенты также могут отправлять товары из российских городов в азиатские страны по той же схеме. До попадания груза на почту Тайланда, отслеживание посылок не прекращается.
Преимущества сотрудничества с нами
Фруктовая посылка из Тайланда, отправленная карго компанией, всегда своевременно доставляется нашими сотрудниками. Это обусловлено налаженной работой в данной сфере деятельности. Мы проявляем индивидуальный подход при решении каждой задачи, берем на себя оформление всех документов, всегда учитываем пожелания заказчика. При необходимости предоставляем услуги погрузки и разгрузки. Опираясь на собственный опыт, профессионализм, специалисты фирмы оперативно подбирают вид транспортного средства для переправки конкретного продукта, следят за ним на протяжении всего пути передвижения. Мы ведем отслеживание посылок из Индонезии, Китая, Вьетнама и др. Клиентам остается только доверить свой заказ нам, оплатить его. Посылка будет вовремя доставлена.
Доставка экзотических фруктов в Санкт-Петербурге
Тайский ананас (сорт Sriracha или Phuket Pineapple) – Большой и сочный фрукт, обладающий насыщенным сладким вкусом с кислинкой. Срежьте кожицу и соцветие, прорезав вдоль на четыре части, удалите твердую сердцевину.Мангостан – Твердый фрукт, прорежьте его твердую кожицу по окружности. Под кожицей находится сочная белоснежная мякоть, состоящая из 4-8 долек, внутри которой содержится некоторое количество семян. Ароматная сладковатая с кислинкой мякоть имеет характерный вкус, в котором угадывается вкус персика, клубники, винограда и ряда других фруктов.
Манго (сорт Маха Чанок) — Сладкий, сочный и ароматный фрукт, имеющий в сердцевине большую косточку. В его вкусе узнаются сочетания персика, хурмы и можжевельника. Очистите его от кожицы, аккуратно нарежьте ломтиками, обходя ножом большую косточку.
Кумкват– желто-оранжевый тропический фрукт семейства цитрусовых вечнозеленого растения. Внешне кумкват похож на очень маленький овальный апельсин. В употребление фрукт идет полностью вместе с кожурой. Вкус плода очень близок к кисловатому мандарину, но при этом кожура имеет сладко-терпкий привкус.
Питахайя — Драконий фрукт — это плод кактуса и питахайи.
Белая мякоть находится в розовых плодах с зеленоватыми листьями. Малиновую мякоть имеют плоды, листья которых окрашены в розовый цвет.
Вкусовые качества плода не зависят от цвета мякоти и зачастую многих удивляют, поскольку вкус у него невыразительный, немного травянистый и сладковатый с хрустящими на зубах семечками (как у киви), но освежающий и нежный.
Рамбутан — сладкий и очень сочный, обладает необычным вкусом, скорее даже сочетанием в одном плоде вкусов нескольких ягод. Напоминает личи. Важно не задевать косточку во время еды мякоти, она может испортить вкус. Сама же косточка напоминает по вкусу желуди и каштаны. Надрежьте кожицу и аккуратно снимите ее, не забывайте о косточках.
Гуава — по вкусу напоминает сочетание груши и клубники, обладает теплым фруктовым ароматом. Внешне напоминает зеленое яблоко, размер колеблется от 80г. до 250г., нарежьте его на дольки и удалите сердцевину с косточками.
Гранадилла — Самое близкое сравнение вкуса этого тропического фрукта – это дыня. Естественно, только, что она больших размеров. А вот семена у гранадиллы имеют мягкую структуру, и они съедобны. Разрежьте фрукт пополам и ешьте ложкой.
Молодой кокос — Внутри молодого кокоса находится не кокосовое молоко, а кокосовая вода. По своим свойствам эта вода приравнивается к энергетическим напиткам. По вкусу многие его сравнивают даже с освежающим березовым соком. Расколите подготовленную верхушку кокоса или сделайте небольшое отверстие, пейте сок через соломинку. .
Маракуйя – его еще называют плод страсти. Аккуратно разрежьте плод пополам, удобно есть ложкой. Вкус у маракуйи яркий, кисло-сладкий с насыщенным ароматом. С мякотью и соком желто-оранжевого сока попадаются черные косточки, которые тоже съедобны.
Лонган — Сочная мякоть лонгана имеет сладкий, сочный, очень ароматный вкус, с отчетливым привкусом мускуса. По вкусу лонган напоминает личи и вообще, эти два фрукта очень похожи. Аккуратно очистите плод от кожицы и не забывайте про косточку.
названия и фото, сезон фруктов, как везти в самолете.
Экзотические фрукты Таиланда и приготовленные из них фреши и смузи стали для туристов такой же неотъемлемой целью планируемой поездки, как и отдых на пляже. Свежие и сочные фрукты продаются в стране улыбок круглый год — на радость местным жителям и отдыхающим.
Ниже — тропические фрукты Таиланда с фото и названиями, путеводитель по тайским фруктам (по месяцам) и правила их вывоза в багаже.
Ананас
Тайские ананасы — ароматные и сладкие, а самое главное — их мякоть гораздо нежнее привозных ананасов в России. Самые сладкие — крупные плоды зеленого цвета.
В ананасе подают один из фирменных для страны алкогольных напитков — май-тай.
Ананасов в Таиланде выращивается настолько много, что и сейчас большинство консервированных ананасов на отечественных прилавках — тайские.
Арбуз
В тропиках эта бахчевая культура отличается по вкусу, к тому же можно купить не только классические арбузы с красной мякотью, но и необычные — с желтой, бело-зеленой.
Банан
Попробовать, казалось бы, заурядные бананы в тропиках стоит хотя бы потому, что на местных рынках продают совершенно другие сорта — не для долгой транспортировки, а для внутреннего потребления. На местных рынках можно купить бананы разных размеров, консистенции и степени сладости, а также необычные по форме (есть совсем маленькие яйцевидные) и цвету (более привычные оттенки желтого и зеленого, экзотика — красно-желтые и коричневые).
Гуава
Внешне гуава напоминает грушу и лайм, а внутри она твердая и хрустящая, сладкая и настолько ароматная, что часто добавляется в смузи и соусы. Есть спелую гуавы можно вместе с кожурой и семечками.
Джекфрут
Это самый большой тропический фрукт в Таиланде, вырастающий на деревьях: отдельный плод может достигать 34 кг. Кожура джекфрута очень толстая, с конусообразными выступами, внутри фрукт желтоватый. Джекфрут часто продают дольками. Плод сладкий, даже приторный, наиболее близок по вкусу дыне.
Дуриан
Этот плод известен и как «король фруктов Таиланда», и как «тайский вонючий фрукт». Мякоть плода, покрытого плотной кожурой с шипами, имеет специфический запах, а в спелом и свежем виде отличается весьма оригинальным сладко-сливочным вкусом.
На тайских рынках удобно покупать не целый фрукт, а кусочки.
Канталупа
Тайская дыня (канталупа) имеет полосатую кожуру и вырастает длиной до 25 см, ее мякоть оранжевая либо розоватая, но не такая сладкая, как у «колхозницы».
Карамбола
Второе название — стар-фрут, по форме плода — в поперечном разрезе это пятиконечная звезда. Вкус — кисло-сладкий. В основном карамболу используют для декора — украшают десерты и коктейли.
Кокос
Использование кокоса в Таиланде очень широко: его не только едят в сыром виде и добавляют в супы и соусы, но и запекают, делают основной сиропов. В Таиланде обязательно стоит попробовать свежий молодой кокос.
Кумкват
Мини-цитрус кумкват едят с кожурой, которая у него слаще, чем сердцевина — она кислит.
Личи
Студенистая сладкая и ароматная мякоть личи, спрятанная в колючем красном шарике, входит в число любимых лакомств туристов, приезжающих отдыхать в Таиланд.
Лонган
Этот фрукт похож на китайский личи, имеет коричневатую несъедобную оболочку и одну большую косточку, мякоть — сладкая, полупрозрачная, желеобразная.
Лонгконг или Лангсат
В одном ряду с личи и лонганом стоит лонгконг (лангсат) — с дольками объединенной в «чеснок» бело-молочной мякоти. Вкус этого фрукта терпкий, приторно-сладкий.
Лайм
Тайский лайм редко употребляется отдельно, хотя и продается в большинстве лавочек. Из самых сочных сортов лайма делают освежающие соки, а кафрский лайм широко применяется в кулинарии.
Манго
Манго — один из самых популярных фруктов в Таиланде, сладкий, сочный и ароматный.
В Таиланде продается манго нескольких сортов, и на прилавках можно встретить плоды разного цвета: от темно-зеленых, оранжевых и красных до классических желтых. Мякоть — желтая или оранжевая. При этом далеко не всегда крупные плоды — самые сладкие и сочные. Лучше выбирать фрукты средних размеров, умещающиеся в ладонь. Чистить фрукт — снять кожуру острым ножом.
Мангостин
Тропический фрукт, вырастающий до 7,5 см в диаметре, в спелом виде имеет темную кожуру, а внутри — белую мякоть с дольками, внешне напоминающую чеснок. Вкус приятный, кисло-сладкий.
Маракуйя
Очень ароматный фрукт с желеобразной мякотью, вкус — кисло-сладкий. Нужно разрезать пополам и есть ложкой.
Нойна
Сладкое «кремовое яблоко» снаружи выглядит неспелым: зеленое и как будто сложенное из нескольких ягод. Обратите внимание: косточки этого тайского фрукта ядовиты. Не стоит путать нойну с черимойей, которую тоже называют «сахарным яблоком», только вот растет она не в Таиланде, а в Южной Америке.
Папайя
По вкусу папайю сравнивают с дыней и тыквой, вареной морковью. Цвет — зеленый либо от желтого до янтарного. Плоды тяжелые, в основном от 1 до 3 кг, отдельные — до 8 кг. Этот фрукт считается суперполезным, его можно давать даже детям до 1 года.
Питайя (Драконий фрукт)
Наиболее распространены плоды красно-розового цвета, реже на тайских рынках встречается желтая питайя. Мякоть в основном белая с множеством черных семян и слабо выраженным вкусом. Питайю не чистят, а режут дольками либо пополам и едят ложкой.
Помело
Помело (Шеддок) — крупный цитрус грушевидной или шарообразной формы. В Таиланде помело вырастают большими — до 10 кг.
Рамбутан
«Волосатый фрукт» рамбутан не спутать ни с каким другим: ярко-красный, размером почти с куриное яйцо, его кожура покрыта волосками длиной около 2 см. Мякоть рамбутана студенистая, белая либо красноватая, по вкусу похожа на виноград.
Салак
Главная особенность плода — чешуйчатая кожура коричневого цвета, напоминающая змеиную кожу. При этом фрукт легко чистится. Мякоть бежевого цвета, сочная и кислая, ее вкус напоминает клубнично-бананово-ореховый коктейль.
Саподилла
Сладкая и вяжущая, как хурма, саподилла (ламут) часто встречается на рынках, и выбирать спелые фрукты нужно тщательно: плод должен быть в меру мягким, темно-коричневым. Недозрелые плоды обладают сильными вяжущими свойствами. Семена и кожица несъедобные.
Танжерин (тайский мандарин)
Плоды этого цитруса имеют зеленоватую, реже — классическую оранжевую тонкую кожуру. Сок из танжерина часто продают в макашницах и тайских магазинах.
Тамаринд
Несмотря на то, что тамаринд (он же индийский финик) входит в семейство бобовых и растет в стручках, его продают и употребляют в пищу как фрукт. Он отличается высокой калорийностью, на вкус кисло-сладкий — обычно применяется в десертах и напитках, а более кислые незрелые плоды служат основой для приправы острых блюд.
Чомпу (розовое яблоко)
Грушевидное розовое яблоко известно также как малабарская слива, считается одним из лучших лакомств для утоления жажды и пользуется популярностью как низкокалорийный диетический продукт. Его не надо чистить, косточек нет.
Ююба
Маленький зеленовато-коричневый фрукт, «китайское яблоко» и он же зизифус настоящий, в Таиланде носит название путса. Фрукт твердый, хрустящий, сладковатый.
Фрукты в Таиланде по месяцам
Круглый год в Таиланде созревают бананы, кокосы и папайя, гуава, лайм, тайская дыня (канталупа) и в изобилии продаются на всех рынках.
Практически весь год плодоносит и рамбутан, и на прилавках его можно найти всегда. Однако лучшие рамбутаны продаются в высокий сезон фрукта в Таиланде — летом.
Круглогодично можно найти и джекфрут, но основной период его сбора приходится на январь — май.
Манго тоже можно купить всегда, в то время как высокий сезон для этого фрукта — с апреля по июнь.
Ниже — информация о том, когда и какие тропические фрукты можно купить в Таиланде (сезонные и круглогодичные).
Январь
Ананас (лучший сезон), арбуз, маракуйя, розовое яблоко, тамаринд, ююба; банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Февраль
Арбуз, маракуйя, розовое яблоко, помело (пик сбора), тамаринд, ююба; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, рамбутан.
Март
Манго, маракуйя, розовое яблоко, тамаринд; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Апрель
Манго (начало высокого сезона), личи; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Май
Кумкват, мангостин, салак; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Июнь
Кумкват, мангостин, нойна (начало сезона), дуриан, салак; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Июль
Дуриан, лангсат, личи, лонган, мангостин, нойна, питайя, салак; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Август
Личи, салак, дуриан, нойна (пик сезона), питайя, лонган, мангостин; ананас, банан, гуава, канталупа, джекфрут, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Сентябрь
Саподилла, питайя, лонган, мангостин; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Октябрь
Ююба (начало сезона), саподилла, карамбола, питайя, лонган, танжерин; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Ноябрь
Розовое яблоко, саподилла, карамбола, питайя, лонган, лангсат, танжерин, ююба; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Декабрь
Саподилла, тамаринд, карамбола, лангсат, танжерин, ююба; ананас, банан, гуава, джекфрут, канталупа, кокос, манго, лайм, папайя, помело, рамбутан.
Вывоз фруктов из Таиланда
Вопрос насущный для большинства туристов: домой всегда хочется привезти как можно больше экзотических вкусняшек.
Маракуйя быстро портится и плохо переносит транспортировку, однако это не повод вовсе отказываться от перевоза этого фрукта: перед отправлением можно купить гладкие и бордовые плоды (а не спелые коричневые) и попросить упаковать в специальную корзину, проложив каждый плод бумагой.
К скоропортящимся фруктам относится и саподилла. Аналогично: нужно выбирать не слишком спелые плоды и упаковать их так, чтобы не помялись.
Запрещенный фрукт из Таиланда
Из Таиланда в самолете (и в наземном общественном транспорте тоже) запрещено вывозить дуриан, причина — сильный неприятный запах при его повреждении. При этом запрет не распространяется на чипсы и сухофрукты из него.
Также проблемы могут возникнуть при попытке вывезти арбуз (целый нельзя, а кусочками можно) или кокос (из-за толстой кожуры не может быть проверен сканером и потому не допускается).
Фрукты из Таиланда в ручной клади
В ручную кладь логично будет взять самые нежные фрукты, которые могут помяться в багаже. Напоминаем, что в салон самолета нельзя брать сильнопахнущие продукты, однако из тайских фруктов к таковым относится только дуриан, на который и так распространяется общий запрет на вывоз.
Кантри Шоп / http://country-shop.ru / + 7 916 5415038 (Viber, WhatsApp, Telegram) | ||||
Продукт | цвет, вид | Страна | Вес, упаковка | Цена. Руб |
Фрукты Вьетнам | ||||
Гуава | зеленая | Вьетнам | Коробка 2 кг, за кг | 670 |
Гуава | красная | Вьетнам | Коробка 2 кг, за кг | 720 |
Драгон Фрут | белый | Вьетнам | Коробка 3 кг, за кг | 670 |
Драгон Фрут | красный | Вьетнам | Коробка 3 кг (5-6 шт), за кг | 720 |
Пешн фрут (маракуя) | крупная (20-24 шт в кор.) | Вьетнам | Коробка 2 кг (20-24 шт), за кг | 710 |
Рамбутан | Вьетнам | Коробка 2 кг, за кг | 670 | |
Сахарное яблоко (черримоя) | Вьетнам | Коробка 2 кг, за кг | 930 | |
Вьетнам | Коробка 2 кг, за кг | |||
Фрукты Таиланд | ||||
Ананас Пукет | желтый | Таиланд | коробка 10 кг, за кг | 570 |
Ананас Мини 350-400 гр | мини | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 570 |
Арбуз (желтый, красный) тайский | длинноплодный | Таиланд | коробка 10 кг, за кг | 570 |
Гуава | зеленая | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 670 |
Джекфрут | Таиланд | 1 плод 4-12 кг, за кг | 670 | |
Драгон Фрут | белый | Таиланд | Коробка 3 кг, за кг | 570 |
Дыня | Канталуп | Таиланд | коробка 10 кг, за кг | 670 |
дыня | японская | Таиланд | коробка 10 кг, за кг | 710 |
Дуриан | Таиланд | 1 плод 4-12 кг, за кг | 720 | |
Карамбола | Таиланд | Коробка 2 кг, за кг | ||
Кокосы | молодые очищенные | Таиланд | Коробка 9 шт, за шт | 510 |
Личи | L, XL калибр | Таиланд | коробка 5 кг (250 гр.), за кг | |
Лонган | Таиланд | Коробка 2 кг (8*250 гр), за кг | 670 | |
Лонконг тайский | Таиланд | Коробка 2 кг, за кг | ||
Манго Тайское NDM/№4, махаченок | фасованное,2-2,5 кг, 8 шт | Таиланд | коробка 2-2.5 кг, за кг | 770 |
Манго Тайское NDM/№4, махаченок | не фасованное, 3 кг, 7-12 шт | Таиланд | коробка 3 кг, за кг | 770 |
Мангостин | Таиланд | коробка 3 кг (12 х 250 гр),за кг | 670 | |
Папайя | KHAK DAM, HOLLAND | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 570 |
Рамбутан | Таиланд | коробка 2 кг (8 х 250 гр),за кг | 680 | |
Салак | Таиланд | Коробка 2 кг, за кг | 770 | |
Тамаринды сладкие | Таиланд | уп. 0,5 кг в коробке 5 кг, за кг | 770 | |
Ява яблоко | красное, зеленое | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 770 |
Саполила | Таиланд | Коробка 5 кг, за кг | 775 | |
Фрукты Шри Ланка | ||||
Ананас BIG | желтый | Шри Ланка | коробка 10 кг, за кг | 475 |
Ананас мини 400-450 гр | мини | Шри Ланка | коробка (6-7 шт) 5 кг, за кг | 510 |
Арбуз | длинноплодный, круглый, мини | Шри Ланка | коробка 10 кг, за кг | 430 |
Дыня | медовая, канталупа | Шри Ланка | коробка 10 кг, за кг | 510 |
Джекфрут | Шри Ланка | 1 плод 4-12 кг, за кг | 625 | |
Кокосы King Orange | оранжевые | Шри Ланка | коробка 6 шт (8-9 кг в кор), за кг | 430 |
МАНГО TJC | крупное, желтое, 1 шт от 550 гр | Шри Ланка | коробка 7-8 кг, за кг | 630 |
Мангостин | Шри Ланка | коробка 1 кг (2*500гр), за кг | 670 | |
Маракуя | желтая, фиолетовая | Шри Ланка | коробка 5 кг, за кг | 625 |
Рамбутан | Шри Ланка | коробка 1 кг (2 по 500 гр), за кг | ||
Папайя | Ред Леди, Holland | Шри Ланка | коробка 6 кг (6-7 шт), за кг | 550 |
Фрукты Индия | ||||
Манго KESAR | желто-зеленое | индия | Коробка 3 кг, за кг | 650 |
Манго DUSHERI | желтое, сладкое | Индия | Коробка 3 кг, за кг | 700 |
Манго ALPHANSO | желтое, ароматное | Пакистан | Коробка 3 кг, за кг | 650 |
Овощи Таиланд | ||||
Баклажаны Мини | фиолетовые | Таиланд | 3 кг (12упак*250 гр ), за уп. | 280 |
Баклажаны овальные | зеленые овальные | Таиланд | 3 кг (12упак*250 гр ), за уп. | 280 |
Корень Галанга | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 775 | |
Корень лотоса | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 930 | |
Корень таро | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 730 | |
Кукуруза свежая мини | 125 гр | Таиланд | шт | 95 |
Лист банана | Таиланд | коробка 5 кг (10 уп. По 500 гр,), за кг | 675 | |
Лист Лайма | Таиланд | коробка 5 кг (50 уп. По 500 гр,), за кг | 870 | |
Лемон грасс | Таиланд | коробка 5 кг (10 уп. По 500 гр,), за кг | 625 | |
Мини салат бок-чой, пак чой | желтый, белый | Таиланд | коробка 5 кг (20 уп. по 250 гр,), за кг | 770 |
Наборы тайские Том ЯМ и ТОМ КХА | 250 гр | Таиланд | коробка 3 кг (12 уп х 250 гр), за уп | 280 |
ОКРА | Таиланд | Коробка 2 кг, за кг | 745 | |
Папайя зеленая | Таиланд | коробка 5 кг, за кг | 575 | |
Перец острый красный, зеленый по 100 гр | 100 гр | Таиланд | коробка 5 кг ( 50 уп х100 гр), за 100 гр | 95 |
Спаржа А большая пучок | 500 гр | Таиланд | коробка 6 кг, 12 кг, за кг | 980 |
Спаржа мини B упаковка | 200 гр | Таиланд | коробка 4 кг (20 шт х200 гр), за уп. | 250 |
Спаржа мини B упаковка | 165 гр | Таиланд | коробка 3,3 кг (20 шт х165 гр), за уп. | 215 |
Фрукты Египет | ||||
Манго | цукари желтое | Египет | коробка 4-6 кг, за кг | 535 |
Манго | кент | Египет | коробка 4-6 кг, за кг | 635 |
Тропические фрукты из Таиланда — Фруктарин
×Холодное антицеллюлитное обертывание Body Positive TaiYan, 200 мл
Подарите своей коже эффект WOW-гладкости! Эффективно работающий состав с контрастным охлаждающим эффектом ускорит сжигание жира в проблемных местах и поможет избавиться от целлюлита на любой стадии!
Для любого возраста и типа кожи.
ЧТО В СОСТАВЕ? Кофеин — способствует обновлению эпидермиса. Всасывается в глубокие слои дермы и увеличивает активность липазы — фермента, ответственного за расщепление жировой ткани. Экстракты водорослей (фукус, ламинария) — мощные антицеллюлитные агенты. Оказывают детокс-действие, обладают лимфодренажным эффектом, повышают тургор кожи. Конский каштан – укрепляет вены и сосуды, помогает при проявлениях варикоза. Экстракт плюща — содержит большое количество флавоноидов, ускоряет микроциркуляцию и клеточный метаболизм, регулирует отток лимфы из жировой ткани, заметно разглаживает кожу.
ДЕЙСТВИЕ: — ускоряет сжигание жира; — смягчает и разглаживает кожу; — подходит для профилактики и избавления от целлюлита; — ускоряет лимфоток и кровообращение; — выводит токосины и лишнюю жидкость; — укрепляет сосуды; — устраняет отеки, тяжесть и усталость ног.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ: на предварительно очищенную кожу проблемной зоны нанесите средство тонким равномерным слоем снизу вверх по ходу лимфотока. Затем плотно оберните зону пищевой пленкой. Оставьте на 30-40 минут, затем смойте теплой водй.
СОСТАВ: aqua, solanum tuberosum starch, sea salt, urea, cetearyl olivate, sorbitan olivate, coconut oil, olive oil, sweet almond oil, grape seed oil, sesamum indicum oil, cetearyl alcohol, honey, aesculus hippocastanum extract, comarum palustre extract , ginkgo biloba extract, green tea extract, pumpkin extract, caffeine, menthol, succinic acid, laminaria digitata extract, fucus vesiculosus extract, equisetum arvense (horsetail) extract, hedera helix (ivy) extract, ginger extract, panthenol, pantenyl ethyl ether, niacinamide, ascorbic acid, sodium ascorbate, sodium salicylate, citric acid, glycolic acid, lactic acid, sodium hyaluronate, isopropyl myristate, octyl palmitate, lecithin, vitamin A, vitamin E, linoleic acid, linolenic acid, arachidonic acid triglycerides, β-sitosterol, squalene, glyceryl linolenate, benzyl alcohol, ethylhexylglycerin, mentha piperita essential oil, parfum.
Импорт фруктов из Таиланда
Начать преамбулуСлужба инспекции здоровья животных и растений, USDA.
Окончательное правило.
Мы вносим поправки в правила по фруктам и овощам, чтобы разрешить ввоз в Соединенные Штаты личи, лонгана, манго, мангостина, ананаса и рамбутана из Таиланда.В качестве условия ввоза эти фрукты должны быть выращены в производственных зонах, которые зарегистрированы и контролируются национальной организацией по защите растений Таиланда, обработаны облучением в Таиланде и подлежат инспекции. Фрукты также должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом с дополнительной декларацией о том, что фрукты подвергались облучению в Таиланде. В случае личи в дополнительной декларации также должно быть указано, что плод был проверен и не был обнаружен Peronophythora litchii, — грибковый вредитель личи.Кроме того, в соответствии с этим окончательным правилом личи и лонган, импортированные из Таиланда, не могут ввозиться или распространяться в штате Флорида из-за присутствия в Таиланде клеща ржавчины личи. Это действие разрешает ввоз личи, лонгана, манго, мангустина, ананаса и рамбутана из Таиланда в Соединенные Штаты, при этом обеспечивая защиту от заноса карантинных вредителей в Соединенных Штатах.
23 июля 2007 г.
Начать дополнительную информациюГ-н Алекс Белано, специалист по импорту, анализ и операции по импорту товаров, PPQ, APHIS, 4700 River Road Unit 140, Riverdale, MD 20737-1231; (301) 734-8758.
Конец Дополнительная информация Конец преамбулы Начать дополнительную информациюФон
Правила в «Подразделе — Фрукты и овощи» (7 CFR с 319.56 по 319.56-8, именуемые ниже нормативными документами) запрещают или ограничивают ввоз фруктов и овощей в Соединенные Штаты из определенных частей мира, чтобы предотвратить их интродукцию. и распространение вредителей растений, которые являются новыми или не широко распространены в Соединенных Штатах.
26 июля 2006 г. мы опубликовали в Федеральном реестре (71 FR 42319-42326, номер дела APHIS-2006-0040) предложение [] внести поправки в правила, разрешающие ввоз в Соединенные Штаты личи, лонгана, манго, мангустина, ананаса и рамбутана из Таиланда. В качестве условия въезда мы предложили потребовать, чтобы эти фрукты выращивались на производственных площадях, которые зарегистрированы и контролируются национальной организацией по защите растений (НОКЗР) Таиланда и обрабатываются облучением в Таиланде в дозе 400 грей.Доза 400 серая одобрена для лечения всех вредителей растений класса Insecta, кроме куколок и взрослых особей отряда Leipdoptera; мы предложили проверить на наличие вредителей чешуекрылых, для которых лучевая обработка не одобрена. Мы также предложили потребовать, чтобы плоды сопровождались фитосанитарным сертификатом с дополнительной декларацией, в которой говорилось, что плоды подвергались облучению в Таиланде. В случае личи в дополнительной декларации также должно было быть указано, что плод был проверен и не был обнаружен Peronophythora litchii, — грибковый вредитель личи.
Мы запросили комментарии относительно нашего предложения на 60 дней до 25 сентября 2006 г. Мы получили 43 комментария к этой дате от производителей, экспортеров, исследователей, членов Конгресса и представителей правительств штатов. Они обсуждаются ниже по темам.
На основании полученных нами комментариев мы вносим одно изменение в правила в том виде, в котором они были предложены. В дополнение к обработкам и гарантиям, включенным в предлагаемое правило, это последнее правило запрещает ввоз и распространение личи и лонгана из Таиланда в штат Флорида.Мы вносим это изменение на основе комментариев, касающихся риска, связанного с клещом ржавчины личи, Aceria litchi, , который присутствует в Таиланде и является вредителем личи и лонгана. Комментарии по этой теме более подробно обсуждаются ниже под заголовком «Вредители, указанные комментаторами, которые не были рассмотрены в документе по управлению рисками».
Общие комментарии
Несколько комментаторов выразили общую обеспокоенность по поводу риска того, что импорт личи, лонгана, манго, мангостина, ананаса и рамбутана из Таиланда может привести к занесению вредителей растений в Соединенные Штаты.Один комментатор был обеспокоен тем, что импорт этих фруктов из Таиланда может привести к занесению вредных растений во Флориду. Два других комментатора были обеспокоены тем, что то же самое может произойти на Гавайях, которые уже пытаются контролировать инвазивные виды. Один из комментаторов предложил объявить весь штат Гавайи заповедником природных ресурсов.
Мы считаем, что меры, предусмотренные в этом окончательном правиле, достаточны для снижения риска, связанного с импортом этих фруктов, и, таким образом, предотвратят интродукцию инвазивных видов в США.В случае личи и лонгана это последнее правило добавляет защиту к предложенному правилу, чтобы гарантировать, что клещ личи ржавчины не будет занесен во Флориду. Начать печатную страницу 34164
Служба инспекции здоровья животных и растений (APHIS) не имеет законодательных полномочий определять территории как заповедники природных ресурсов.
Один из комментаторов спросил, рассматривала ли APHIS возможность подготовки заявления о воздействии на окружающую среду при импорте шести тропических фруктов из Таиланда.
Мы подготовили экологическую оценку в поддержку предлагаемых нами действий; он был доступен для общественного обсуждения и комментариев вместе с предложенным правилом. Мы не получили комментариев, конкретно касающихся экологической экспертизы. Мы подготовили экологическую оценку и пришли к выводу, что это окончательное правило не оказывает значительного воздействия; к нему можно получить доступ через Rules.gov (см. сноску 1).
Наши правила в 9 CFR часть 372 описывают процедуры, которые мы используем для выполнения наших обязательств в соответствии с Законом о национальной экологической политике.Раздел 372.5 описывает типы действий, для которых мы обычно готовим заявление о воздействии на окружающую среду, и типы действий, для которых мы обычно готовим экологическую оценку. Действие, для которого мы обычно готовим экологическую оценку, как описано в § 372.5 (b), «может охватывать агентство в целом или всю программу, но, как правило, относится к более дискретному компоненту программы и характеризуется его ограниченными возможностями. масштаб (конкретные участки, виды или виды деятельности) и потенциальный эффект (влияющий на относительно небольшое количество экологических ценностей или систем).Можно идентифицировать людей и системы, которые могут быть затронуты. Методологии, стратегии и методы, используемые для решения рассматриваемых проблем, редко бывают новыми или непроверенными. Альтернативные способы решения этих проблем хорошо известны. Меры по смягчению последствий в целом доступны и успешно применяются ». Мы считаем, что все эти заявления согласуются с предлагаемыми действиями и действиями, принятыми в этом окончательном правиле, которое разрешает импорт ограниченного количества фруктов из одной страны при условии принятия мер по смягчению последствий, которые были успешно применены в других странах.
Один из комментаторов обратился к нашей характеристике в предложенном правиле куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera как «внешних кормушек». Этот комментатор заявил, что куколки чешуекрылых не питаются, и что было бы точнее сказать, что куколки и взрослые особи отряда чешуекрылых не встречаются в плодах.
Мы согласны с этим комментарием и будем использовать эту формулировку для обсуждения проблемы, возникающей в другом месте этого документа. Комментарий не влияет на текст правила, который мы предложили, и мы не вносим никаких изменений на основе этого комментария в это последнее правило.
Требуется регистрация производственных площадей и мониторинг со стороны НОКЗР Таиланда
Мы предложили потребовать, чтобы все личи, лонган, манго, мангустин, ананас и рамбутан, импортируемые из Таиланда в США, выращивались на производственной территории, зарегистрированной и контролируемой НОКЗР Таиланда.
Шесть комментаторов заявили, что предлагаемое правило не описывает, как это требование снизит риск, связанный с импортом этих фруктов из Таиланда в Соединенные Штаты.Один из комментаторов отметил, что предлагаемое правило гласит, что это требование приведет к тому, что плоды будут иметь меньше вредителей и, таким образом, максимизируют эффективность обработки облучением, но заявил, что мы не предоставили подтверждающих данных о взаимосвязи между количеством вредителей в конкретном фрукте и способность определенной дозы облучения нейтрализовать этих вредителей.
Мы ценим возможность уточнить наше заявление в предлагаемом правиле. Когда мы говорили об уменьшении количества вредителей растений в плодах, мы имели в виду не то, что требование сократит количество видов вредителей растений, обнаруживаемых в плодах, а скорее то, что это уменьшит популяцию вредителей, обнаруженных в плодах.
На основании опубликованных исследований мы ожидаем, что доза облучения 400 грей нейтрализует всех вредителей растений класса Insecta, за исключением куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, которые подвергаются воздействию этой дозы. (Куколки и взрослые особи отряда Lepidoptera не одобрены для лечения дозой 400 Gray, потому что не было проведено достаточно исследований, чтобы судить, будет ли доза эффективной для этих насекомых. [] Доза 400 серая была определена для обеспечения по крайней мере уровня безопасности Probit 9 на основе тестов, проведенных на сотнях тысяч отдельных вредителей растений.Обработка, которая обеспечивает безопасность Пробит 9, на 99,9968% эффективна против обработанных вредителей растений — другими словами, если 1 миллион вредителей растений подвергаются обработке и 32 или менее выживают, обработка Пробит 9 эффективна. Однако, если партия обрабатываемых фруктов сильно заражена вредителями, вероятность того, что некоторые вредители выживут после обработки, сохраняется. Поскольку фрукты, выращенные в производственных зонах, зарегистрированных и контролируемых НОКЗР Таиланда, будут выращиваться в соответствии с передовой практикой управления, плотность вредных организмов в производственной зоне будет уменьшена, а это означает, что численность обрабатываемых вредных организмов будет меньше. чем это было бы в противном случае.Уменьшение популяции вредителей в тайских фруктах до обработки дает дополнительную уверенность в том, что доза серого 400 нейтрализует вредителей растений, присутствующих в плодах.
Три комментатора попросили APHIS предоставить дополнительную информацию о передовых методах управления, которые НОКЗР Таиланда потребует для зарегистрированных производственных площадей.
Лучшие методы управления, которые потребуются тайской НОКЗР для производственных зон, где выращиваются эти шесть тропических фруктов на экспорт, будут варьироваться в зависимости от популяции вредителей в производственной зоне, фруктов, выращиваемых в производственной зоне, и других факторов.Вместо того, чтобы предписывать определенные методы управления для тайских производителей, APHIS вместо этого включит в рабочий план эквивалентности рамок требование о том, чтобы производители использовали соответствующие меры борьбы с вредителями для обеспечения низких уровней популяции вредителей (особенно плодовых мух) и соблюдения всех стандартов садоводства, требуемых НОКЗР.
Правила обработки импортируемых фруктов и овощей облучением в § 305.31 (f) (1) требуют, чтобы служба защиты растений страны, из которой товары должны быть импортированы в Соединенные Штаты, участвовала в рабочем плане эквивалентности рамок.Среди прочего, в этом плане работы указываются тип и объем инспекций, мониторинга или других мероприятий, которые потребуются в связи с разрешением ввоза облученных изделий в Соединенные Штаты. Правила в § 305.31 (f) (2) требуют, чтобы иностранная облучательная установка участвовала в рабочем плане предварительной очистки. В этом плане работы подробно описаны действия, которые APHIS и иностранная НОКЗР будут выполнять для проверки соответствия объекта требованиям § 301.34. []
Начать печатную страницу 34165APHIS обеспечит эффективное применение этих мер путем проверки плодов при их обработке в Таиланде; если количество обнаруженных вредителей превышает определенный допуск, мы отклоняем плод для обработки, что означает, что он не может быть экспортирован в Соединенные Штаты.
Мы не вносим изменений в предлагаемое правило в ответ на эти комментарии.
Мониторинг и инспекция
В предлагаемом правиле мы описали мониторинг и инспекцию обработки шести тайских фруктов следующим образом:
«Положения § 305.31 содержат обширные требования к проведению лучевой обработки на установке в зарубежной стране. Эти требования включают:
- Оператор установки для облучения должен подписать соглашение о соответствии с администратором APHIS и НОКЗР страны-экспортера.
- Предприятие должно быть сертифицировано APHIS как способное проводить лечение и разделять обработанные и необработанные изделия.
- Процедуры должны контролироваться инспектором.
- APHIS и НОКЗР экспортирующей страны должны составить рабочий план предварительной очистки. В случае фруктов, импортируемых из Таиланда, этот рабочий план будет включать положения о проверке товаров, которые APHIS будет выполнять до или после обработки.
- Оператор установки для облучения должен заключить соглашение о доверительном фонде с APHIS для оплаты затрат на мониторинг и предварительную очистку ».
Несколько комментаторов выразили недоумение относительно того, будет ли сотрудник программы APHIS по защите и карантину растений (PPQ) на месте в Таиланде для мониторинга обработки облучением и проверки обработанных фруктов.Один из комментаторов отметил, что персонал PPQ контролирует облучение фруктов и овощей, перемещаемых между штатами с Гавайев, и что у НОКЗР Японии есть инспекторы для контроля облучения гавайской папайи, предназначенной для экспорта в Японию. Комментатор призвал APHIS включить в правило требование о том, что PPQ должен контролировать облучение фруктов в Таиланде, которые предназначены для экспорта в США, а не учитывать это в соглашении о соответствии.Один из комментаторов заявил, что лечение облучением будет эффективным только при правильном проведении.
Мы согласны с комментаторами в том, что необходимо присутствие сотрудника PPQ на объекте для наблюдения за обработкой облучением фруктов, предназначенных для экспорта в США. Согласно § 305.31 (f), обработка облучением должна контролироваться инспектором. Инспектор определен в § 305.1 как любое физическое лицо, уполномоченное Администратором или Комиссаром таможенного и пограничного контроля Департамента внутренней безопасности для обеспечения соблюдения положений 7 CFR 305.Поскольку эта работа будет включать надзор за границей, она будет проводиться исключительно сотрудниками APHIS. Мы включаем подробную информацию о том, как это требование будет выполнено, в рабочий план предварительной очистки объекта в соответствии с параграфом (f) (2) § 305.31. Мы полагаем, что надзор со стороны офицера PPQ будет достаточным, чтобы гарантировать, что лучевая обработка проведена должным образом и, следовательно, эффективна.
Поскольку правила уже требуют, чтобы инспектор контролировал обработку облучением, мы не считаем необходимым вносить какие-либо изменения на основании этих комментариев.
Один из комментаторов спросил, как APHIS будет проверять точность фитосанитарной сертификации, предоставленной тайской НОКЗР. Другой комментатор выразил общую обеспокоенность по поводу того, что производство и обработка этих тайских фруктов не будет эффективно контролироваться тайской НОКЗР.
Как участник Международной конвенции по защите растений (IPPC), [] НОКЗР Таиланда обязана предоставлять точную и полную фитосанитарную сертификацию и выполнять свои обязанности в соответствии с двусторонними соглашениями с другими НОКЗР.Мы изучили процедуры тайской НОКЗР и уверены в ее способности предоставить такую сертификацию, а также уверены, что тайская НОКЗР может выполнять свои обязанности в соответствии с правилами и рабочим планом эквивалентности рамок. Если нам стало известно о неточностях в фитосанитарной сертификации или мы определим, что требования правил и рабочего плана не соблюдаются, мы предпримем соответствующие корректирующие действия.
Несколько комментаторов также выразили мнение, что APHIS должна проверять все фрукты, экспортируемые из Таиланда.Два комментатора заявили, что предлагаемое правило указывает на то, что инспекторы APHIS не будут напрямую участвовать в надзоре за необходимой программой инспекций в Таиланде.
Как указывалось ранее, предлагаемое правило указывает, что все фрукты, которые обрабатываются и экспортируются в соответствии с этими правилами, будут проверяться до экспорта, до или после обработки облучением. Инспектор PPQ будет контролировать процесс обработки и инспекции в соответствии с двусторонним рабочим планом между APHIS и тайской НОКЗР.
Правила в § 319.56-6 предусматривают, что все импортируемые фрукты и овощи должны проверяться и подвергаться такой дезинфекции в порту первого прибытия, которая может потребоваться инспектором. Предэкспортная инспекция, которая будет проводиться персоналом APHIS в рамках мероприятий по предварительной очистке в Таиланде, будет служить для удовлетворения требований к инспекции. Раздел 319.56-6 также предусматривает, что любой партии фруктов и овощей может быть отказано во ввозе, если партия настолько заражена вредными организмами растений, что инспектор определяет, что ее нельзя очистить или обработать.
Два комментатора заявили, что уровни инспекции в целом должны быть увеличены.
Для этих шести фруктов из Таиланда проверки будут проводиться на уровнях, указанных в рабочем плане, в соответствии со статистическим планом, разработанным для обеспечения фитосанитарной безопасности. Наше успешное использование таких планов в прошлом указывает на их эффективность.
Один из комментаторов заявил, что APHIS не имеет достаточно персонала для проверки всех партий фруктов.
Если у нас нет персонала для выполнения наших инспекционных обязанностей, как они подробно описаны в рабочем плане, мы не разрешим предварительную очистку и импорт фруктов из Таиланда.
Два комментатора заявили, что проверка в целом не является эффективным средством смягчения последствий.
Мы не согласны с этими комментаторами. Инспекция может быть эффективным средством борьбы с вредителями, обнаруженными за пределами товара, такими как куколки и взрослые особи отряда чешуекрылых, или патогенными микроорганизмами, которые вызывают легко видимые симптомы при заражении товара. Для других вредителей обычно требуются обработки или другие стратегии смягчения, такие как доза серого облучения 400, которая нам требуется для шести фруктов, одобренных для экспорта из Таиланда в США.
Один из комментаторов заявил, что, поскольку облучение не контролирует куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, эти вредители растений могут быть занесены в Соединенные Штаты через поставки обработанных и проверенных фруктов. Комментатор привел в качестве примеров интродукцию взрослых чешуекрылых через отсек для хранения на транспортном корабле Start Printed Page 34166a после открытия дверей люка в порту въезда и интродукцию куколок через депонирование в почву во время транспортировки фруктов на объекты импортера.
Как обсуждалось ранее, фрукты из Таиланда, экспортируемые в Соединенные Штаты в соответствии с этими правилами, во всех случаях перед экспортом будут проверяться на наличие вредителей растений, которые являются куколками или взрослыми особями отряда Lepidoptera. Кроме того, согласно § 305.31 (g) (2) (i), все фрукты и овощи, облученные до прибытия в Соединенные Штаты, должны быть упакованы в защищенную от насекомых упаковку или храниться в помещениях, полностью исключающих доступ плодовых мух. (Помещение, в которое не могут попасть плодовые мухи, также исключает вредителей чешуекрылых, поскольку вредители чешуекрылых обычно намного крупнее плодовых мух.Эти требования разработаны для предотвращения повторного заражения после обработки товаров облучением и проведения любых необходимых проверок.
Документ по управлению рисками и его обсуждение в предлагаемом правиле
В предлагаемом правиле мы заявили следующее о документе по управлению рисками, который мы подготовили в поддержку предлагаемого нами действия:
«Мы не подготовили комплексный анализ фитосанитарного риска для этого предложенного правила, как мы обычно делаем при определении того, разрешать ли импорт фруктов или овощей в соответствии с правилами.Когда мы готовим комплексный анализ фитосанитарного риска для товара, одна часть анализа подробно изучает вероятность того, что вредные организмы, для которых товар может служить хозяином, будут занесены в Соединенные Штаты через импорт этого товара, вероятность того, что эти вредные организмы акклиматизировались, если они были интродуцированы, и ущерб, который может возникнуть в результате их интродукции или акклиматизации. Это помогает нам определить, какие вредные организмы представляют собой риск, который требует принятия мер по смягчению последствий, помимо инспекции в порту ввоза.Однако, поскольку облучение в дозе 400 серых разрешено для нейтрализации всех вредителей растений класса Insecta, за исключением куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, мы не сочли необходимым проводить подробный анализ рисков, создаваемых любыми вредителями растений, которые могут попадают в эту категорию, поскольку риски для всех этих вредителей будут снижены путем обработки облучением. В отношении выявленных нами вредных организмов растений, которые не одобрены для обработки серой дозой 400, мы проанализировали, какие конкретные меры могут потребоваться с учетом рисков, которые они представляют, и вероятности того, что эти риски будут эффективно снижены путем инспекции.”
Один из комментаторов заявил, что тайская НОКЗР предоставила APHIS полный анализ фитосанитарного риска для каждого из шести фруктов, которые мы предложили разрешить ввоз из Таиланда в Соединенные Штаты. Этот комментатор заявил, что эти оценки фитосанитарного риска послужили основой для обсуждений между НОКЗР Таиланда и APHIS о надлежащих мерах по снижению воздействия вредных организмов, связанных с каждым из этих шести плодов. Комментатор был обеспокоен тем, что, поскольку мы не сделали эти оценки фитосанитарного риска или исчерпывающие списки вредных организмов растений, связанных с каждым из шести плодов, доступные для публичного обзора и комментариев, общественность может ввести в заблуждение относительно того, как APHIS определяет, какие вредные организмы связаны с этими вредителями. плоды являются карантинными вредителями и поэтому требуют смягчения.
Принимая во внимание озабоченность этого комментатора, несколько комментаторов попросили APHIS провести полную оценку фитосанитарного риска для каждого из шести фруктов, рассматриваемых в предлагаемом правиле. Многие из этих комментаторов рекомендовали, чтобы APHIS сконцентрировался на патогенах, поскольку основной метод борьбы с вредителями, который мы предложили использовать для этих фруктов, облучение, не одобрен для нейтрализации патогенов.
Верно, что тайская НОКЗР предоставила APHIS оценки фитосанитарного риска и списки вредных организмов для каждого из шести фруктов, рассматриваемых в предлагаемом правиле.Тем не менее, ученые APHIS изучили документы, представленные тайской НОКЗР, и использовали дополнительные источники для разработки независимых списков вредных организмов. Однако списки вредных организмов, которые были признаны карантинными вредными организмами, не изменились во время процесса обзора до публикации предлагаемого правила, что позволило провести продуктивные обсуждения между НОКЗР Таиланда и APHIS о мерах по смягчению воздействия карантинных вредных организмов, связанных с каждым из них. из шести плодов.
Однако, перечислив в документе по управлению рисками только вредных организмов, связанных с этими фруктами, которые были признаны карантинными вредителями, мы, похоже, внесли путаницу.Многие комментаторы, например, спрашивали, учитывали ли мы вредных организмов, которых не перечислили в документе по управлению рисками; Фактически, мы рассмотрели их и определили, что они не являются карантинными вредителями, а это означает, что мы не включили их в документ по управлению рисками. (Эти комментарии обсуждаются далее в этом документе под заголовком «Вредные организмы, указанные комментаторами, которые не были рассмотрены в документе по управлению рисками».) Таким образом, в поддержку этого окончательного правила, мы делаем доступным к Правилам .gov (см. сноску 1) не только документ по управлению рисками с обновлениями, обсуждаемыми в этом документе, но и списки вредных организмов, которые мы использовали при определении того, какие карантинные вредители связаны с каждым из шести рассматриваемых плодов. Мы надеемся, что это поможет решить эти проблемы.
Три комментатора обратились к заявлению в документе по управлению рисками о том, что ананасы, перемещенные между штатами с Гавайев, одобрены для лечения облучением в дозе 250 серых. Комментаторы заявили, что выращиваемый на Гавайях ананас — это сорт гладкого кайенского, который не является хозяином плодовых мушек, обитающих на Гавайях; поэтому гладкие кайенские ананасы никогда не подвергались карантинной обработке, в том числе облучению.
Комментаторы правы в том, что правила разрешают гладкие кайенские ананасы без обработки перемещаться между штатами с Гавайев. Однако для ананасов других сортов, кроме гладкого кайенского, которые перемещаются между штатами с Гавайев, правила в § 305.34 (a) предусматривают использование лучевой обработки в дозе 150 грей. [] Таким образом, в документе по управлению рисками правильно говорится о существовании требований к облучению ананасов, перемещаемых между штатами с Гавайев, но не полностью описывается ситуация.Мы внесли поправки в документ об управлении рисками, чтобы прояснить наше обсуждение этого вопроса.
Один из комментаторов заявил, что при оценке рисков следует учитывать экономические факторы.
Наши оценки риска оценивают риск, связанный с карантинным вредным организмом, частично с учетом экономических последствий его интродукции. Мы внимательно рассмотрели риски, связанные со всеми карантинными вредителями, связанными с шестью тайскими фруктами, упомянутыми в предложении. Как упоминалось ранее, исходя из риска, создаваемого A.litchi, это последнее правило запрещает ввоз личи и лонган из Таиланда во Флориду или распространение во Флориде, исходя из возможных экономических последствий интродукции этого вредного организма в районы выращивания личи в этом штате.
Два комментатора заявили, что, несмотря на очевидную эффективность мер по снижению риска, описанных в Печатном документе по управлению рисками, все еще существует некоторый риск того, что карантинные вредные организмы могут быть занесены в Соединенные Штаты через импорт тайских фруктов из-за неэффективности обработки. или выполнение протоколов лечения.Комментаторы указали на временные неисправности в оборудовании или процедурах для облучения, человеческий фактор и преднамеренное игнорирование процедур обработки с террористическим намерением занести вредителей растений. Комментаторы заявили, что, учитывая, что большие объемы тайских фруктов будут импортированы в течение неопределенного периода времени, неизбежен какой-то сбой в системе, предназначенной для предотвращения интродукции вредителей растений. Комментаторы считали такой риск неприемлемым и поэтому выступали против доработки предложенного правила.
APHIS в течение многих лет разрешал импорт фруктов из зарубежных мест в соответствии с фитосанитарными мерами, аналогичными тем, которые описаны в предлагаемом правиле. Эти меры доказали свою эффективность в предотвращении заноса карантинных вредителей. При рассмотрении того, какие фитосанитарные меры необходимы для предотвращения заноса карантинных вредных организмов в Соединенные Штаты через импорт товара, ввоз которого в настоящее время запрещен, мы балансируем необходимость предотвращения интродукции карантинных вредных организмов с нашими обязательствами по Соглашению Всемирной торговой организации. о санитарных и фитосанитарных мерах для принятия наименее ограничительных мер, необходимых для обеспечения фитосанитарной безопасности.Мы считаем, что меры, предусмотренные этим окончательным правилом, позволяют достичь обеих этих целей.
Один из комментаторов заявил, что куколки и взрослые особи отряда Lepidoptera вряд ли будут перемещаться по пути свежих фруктов, экспортируемых из Таиланда в США.
Мы согласны с этим комментатором. Однако мы считаем, что необходимо проверять тайские фрукты, чтобы гарантировать их отсутствие от этих вредителей из-за потенциального вреда, если карантинный вредитель отряда Lepidoptera будет занесен в Соединенные Штаты.
Один из комментаторов возражал против нашего заявления о том, что мы уверены, что инспекция может обнаружить куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, что мы сделали в преамбуле предлагаемого правила. Этот комментатор заявил, что APHIS не поддержал это утверждение и что, учитывая последствия предложения для здоровья сельского хозяйства и окружающей среды США, такая поддержка необходима.
Наше утверждение о том, что с помощью инспекции можно обнаружить куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, основано на многолетнем опыте проверки импортных фруктов на наличие вредителей растений.Комментатор не привел каких-либо конкретных причин сомневаться в способности наших инспекторов обнаруживать таких вредителей.
Вредные организмы, указанные комментаторами, которые не были рассмотрены в документе по управлению рисками
Несколько комментаторов выразили озабоченность по поводу вредных организмов, которые не были рассмотрены в документе по управлению рисками. Как обсуждалось ранее, вместе с этим окончательным правилом мы предоставляем полные списки вредителей, которые мы использовали при определении того, какие карантинные вредители связаны с каждым из шести рассматриваемых фруктов, которые мы предложили импортировать из Таиланда, чтобы общественность могла увидеть полный набор. вредителей мы рассмотрели.Мы также рассмотрим конкретных вредителей, по поводу которых комментаторы выразили озабоченность.
Несколько вредителей, названных комментаторами, уже присутствуют в Соединенных Штатах и, таким образом, не считаются карантинными вредителями. Эти вредители:
- Cylindrocladiella peruviana, гриб;
- Лонганская метла ведьм;
- Бактериальное увядание ананаса;
- Сердечная гниль ананаса;
- Бактериальная пятнистость на листьях, вызванная Erwinia mangifera; и
- Порок развития цветков, вызванный грибком Fusarium subglutinans.
Ссылаясь на бактериальное увядание ананаса и гниль сердца ананаса, два комментатора попросили нас разработать план управления рисками, связанными с ананасами, в отношении ананасов, импортируемых на Гавайи из Таиланда. Поскольку обе болезни уже присутствуют на Гавайях и не находятся под официальным контролем в этом штате, мы не считаем необходимым разрабатывать план действий в отношении распространения этих болезней.
Два рода, Deudorix (плодоносители) и Greeneria (грибы), были названы комментаторами как вредители, которые мы не рассматривали.Мы не учитываем вредителей, которые не идентифицированы до уровня вида, при разработке документов о рисках. Мы действительно рассматривали Deudorix epijarbas (Lepidoptera: Lycaenidae) как карантинный вредитель личи и лонгана в документе по управлению рисками и в предлагаемом правиле. Наш обзор доступной научной информации не выявил никаких других видов рода Deudorix или каких-либо видов рода Greeneria , которые квалифицировались бы как карантинные вредители.
Комментаторы также упомянули муравьев как класс вредных организмов, который не рассматривается в документе по управлению рисками.Наш обзор доступной научной информации не выявил в Таиланде каких-либо видов муравьев, которые квалифицировались бы как карантинные вредители.
Другие вредные организмы, упомянутые комментаторами, обсуждаются ниже.
Aceria litchi, A. longana, A. dimocarpi. Все три из них являются клещами, для лечения которых доза 400 серого не утверждена. A. longana и A. dimocarpi не считаются карантинными вредителями, поскольку не известно, что они связаны со зрелыми плодами. A. longana поражает листья и соцветия дерева. A. dimocarpi ассоциируется с молодыми плодами и обычно вызывает преждевременное опадание плода; поскольку только зрелые плоды будут обрабатываться и экспортироваться из Таиланда, маловероятно, что этот вредный организм переместится в Соединенные Штаты.
Однако обзор доступной литературы подтверждает, что A. litchi считается связанным с плодами личи и лонгана. [] Кроме того, APHIS считает A.litchi является карантинным вредителем. По этой причине наши правила обычно запрещают ввоз личи и лонгана во Флориду из районов, где присутствует A. litchi . Например, личи и лонган, перемещенные между штатами с Гавайев на материковую часть Соединенных Штатов, которые обрабатываются облучением в соответствии с § 305.34, не могут быть перемещены или распространены во Флориде в соответствии с параграфом (b) (4) (iii) этого раздела. Личи из Китая и Индии, которые импортируются в соответствии с § 319.56-2x, также не могут ввозиться или распространяться во Флориде.
Поскольку A. litchi не присутствует во Флориде и поскольку мы постоянно запрещаем перемещение хозяев во Флориду из районов, где присутствует этот вредный организм, это последнее правило запрещает ввоз и распространение личи и лонгана из Таиланда в штат Флорида.
Цитрусовая зелень. Болезнь позеленения цитрусовых распространяется определенными насекомыми-переносчиками, все из которых будут нейтрализованы облучением в дозе 400 серых.
Cryptophlebia carpophaga. Синоним C. ombrodelta, , который считается карантинным вредным организмом и рассматривается в документе по управлению рисками и в предлагаемом правиле.
Cylindrocarpon tonkinense. Синоним C. lichenicola, , которое является общепринятым названием. Послеуборочный гриб. Комментатор назвал его вредителем личи из Таиланда, но CABI сообщает, что он присутствует только в Индии и является вредителем ямса.
Deanolis sublimbalis [Lepidoptera: Pyralidae], мотылька из семян манго. Название Deanolis sublimbalis является синонимом Deanolis albizonalis. D. Начать печатную страницу 34168albizonalis внесен в список вредных организмов манго из Таиланда. Мы определили, что этот карантинный вредитель не пойдет по пути импортных фруктов. По мере того как личинок D. albizonalis питаются внутри манго, поврежденный участок размягчается и разрушается.Обычные признаки повреждения D. albizonalis — разрыв на верхушке плода и продольное растрескивание плода по мере того, как он приближается к зрелости. Из-за разрушительного и очевидного характера повреждения плодов очень маловероятно, что зараженные фрукты будут упакованы для экспорта. Таким образом, мы определили, что для устранения риска, создаваемого этим вредным организмом, никаких мер, помимо инспекции, не требуется.
Homodes bracteigutta (Walker) [Lepidoptera: Noctuidae].Этот вредитель внесен в список вредителей лонгана из Таиланда. Мы определили, что этот карантинный вредный организм не будет следовать путем завезенных фруктов, потому что H. bracteigutta встречается вне плода на всех этапах его жизненного цикла и, следовательно, вряд ли останется на плодах после обработки. Таким образом, мы определили, что для устранения риска, создаваемого этим вредным организмом, никаких мер, помимо инспекции, не требуется.
Pestalotiopsis flagisetulai. Грибок, который встречается на мангустине.Мы не считаем этот гриб карантинным вредителем. Вредитель вызывает гниение инфицированных фруктов во время послеуборочного хранения, а это означает, что зараженные фрукты, скорее всего, будут уничтожены перед отправкой в Соединенные Штаты. Если бы болезнь была занесена в Соединенные Штаты, мы не ожидали бы, что ее последствия будут значительными. Согласно австралийской оценке фитосанитарного риска, P. flagisetulai является слабым патогеном, поражающим только плоды, поврежденные во время сбора урожая, вызывая гниение при хранении.
Phomopsis longanae. Патоген, вызывающий гниль кончика стебля лонгана. Об этом вредителе сообщают в Китае, но не в Таиланде.
Tessaratoma papillosa (Drury) [Hemiptera: Pentatomidae], известный как клоп-личи. Этот вредитель внесен в список вредителей личи из Таиланда. Мы определили, что этот карантинный вредный организм не будет следовать путем завезенных фруктов, потому что T. papillosa — это большое активное насекомое, которое атакует фрукты и вряд ли останется с личи после обработки.Таким образом, мы определили, что для устранения риска, создаваемого этим вредным организмом, никаких мер, помимо инспекции, не требуется.
Патогены веточки. Один из комментаторов рекомендовал, чтобы патогенные микроорганизмы веточек и стеблей учитывались в документе по управлению рисками или рассматривались с помощью дополнительных мер в процессе инспекции, которые запрещали бы отправку материала стволов.
Автор комментария не привел каких-либо конкретных патогенов веточки, которые мы должны были включить в документ по управлению рисками.В целом, нашего предварительного осмотра достаточно для выявления симптомов болезни на любых веточках, входящих в комплект фруктов, и для отклонения грузов, в которых присутствует зараженный материал.
Грибки
Для личи и манго из Таиланда мы определили по одному грибку, который является карантинным вредителем. Для личи — гриб Peronophythora litchii . В предлагаемом правиле о P. litchii мы указали следующее:
«Этот вредитель может вызвать преждевременное падение плода личи с деревьев; фунгицидные полевые обработки обычно применяются для уменьшения преждевременного опадания плодов в районах коммерческого выращивания личи, где обитает P.litchii присутствует. Чтобы снизить риск, связанный с этим вредным организмом, мы предлагаем потребовать, чтобы личи из Таиланда были осмотрены и не были обнаружены P. litchii . Мы также потребуем, чтобы фитосанитарный сертификат, сопровождающий личи из Таиланда, содержал дополнительную декларацию на этот счет.
«Мы полагаем, что большинство плодов личи, инфицированных P. litchii , будут уничтожены перед импортом в Соединенные Штаты; обученные сборщики урожая, персонал упаковочного цеха и инспекторы по карантину растений могут легко обнаружить отличительные симптомы болезни на фруктах.Личи, инфицированные P. litchii , но не имеющие симптомов, не могут быть уничтожены, но вероятность того, что P. litchii будут затем занесены в Соединенные Штаты через несколько плодов, которые могут не обнаруживаться, очень мала, поскольку споры передаются через воду. Это означает, что для завоза P. litchii в Соединенные Штаты через зараженный плод личи этот фрукт должен быть не полностью съеден и выброшен в месте, где вредный организм может быть передан в зону производства личи через движущуюся воду.Кроме того, нет данных о перехвате этого заболевания на личи, импортируемых в США из других стран в регионах, где присутствует этот патоген. Таким образом, мы считаем, что требование о проверке личи из Таиланда на предмет P. litchii вместе с дополнительной декларацией, которая требуется в фитосанитарном сертификате, сопровождающем плод, в достаточной мере снизит риск, связанный с этим вредным организмом ».
Для манго гриб, который мы идентифицировали как карантинный вредный организм, был Phomopsis mangiferae .В предложенном правиле мы заявили о P. mangiferae :
«Мы считаем, что Phomopsis mangiferae вряд ли будет занесен в Соединенные Штаты через импорт манго для потребления. Вредитель является специфическим для манго и распространяется только через семена манго. Для распространения вредителя споры грибов из семян должны быть рассеяны в то время, когда имеется чувствительная ткань; таким образом, распространение происходит только тогда, когда зараженные семена используются в производстве манго.Если зараженный фрукт употребляется, а семена выбрасываются как отходы, инфицированный фрукт не служит путем для интродукции. Выброшенные фрукты могут стать возможным источником инокулята, который может обеспечить средства для интродукции, но вероятность того, что инфицированные манго попадут в эти места обитания, мала, потому что (1) диапазон хозяев ограничен манго; (2) доля от общего количества партий манго из Таиланда, которые, как ожидается, будут доставлены в районы производства манго в Калифорнии, Флориде, Гавайях или Техасе, невелика; и (3) вероятность того, что фрукты будут выброшены в манговые сады в подходящее время, также очень мала.По этим причинам мы не предлагаем никаких дополнительных мер, помимо инспекции, для снижения риска, связанного с этим вредным организмом растений. Это решение согласуется с рекомендациями, содержащимися в анализе фитосанитарного риска при изучении импорта манго из Австралии, Индии и Пакистана, стран, где также присутствует Phomopsis mangiferae ».
Один из комментаторов заявил, что предложенное правило не предусматривает каких-либо карантинных мер по устранению патогенных микроорганизмов.
Как обсуждалось выше, мы определили два возбудителя болезней как карантинных вредителей и предложили меры по их устранению.В отношении P. litchii предложенным смягчающим действием была инспекция с дополнительным заявлением в фитосанитарном сертификате, сопровождающем личи, импортированные из Таиланда, в котором говорилось, что личи были проверены и признаны свободными от P. litchii . Для P. mangiferae предложенным смягчением была инспекция.
Мы получили несколько комментариев, конкретно касающихся P. litchii .
Как отмечалось выше, для завоза P. litchii в Соединенные Штаты через зараженный плод личи этот фрукт должен быть потреблен не полностью и выброшен в месте, где вредный организм может быть передан в зону производства личи через перемещение воды.Несколько комментаторов заявили, что, хотя это было бы маловероятно в государствах, где личи не производят, вероятность того, что не полностью съеденные плоды личи будут выброшены во дворе или на другом участке с деревом личи в зоне производства личи, не является незначительной. Некоторые комментаторы заявили, что с учетом значительных годовых осадков на Гавайях кожица или семя зараженного фрукта могут повлиять на зону выращивания через прямую передачу через воду. Кроме того, деревья личи на заднем дворе также могут быть переносчиком грибка в коммерческие сады личи.
Другой комментатор заявил, что как средство определения свободы от P. litchii инспекция может быть проблематичной. Визуальный осмотр позволит выявить запущенные инфекции, но может не выявить недавние инфекции, которые могут протекать бессимптомно. Кроме того, комментатор заявил, что грибок будет оставаться во взвешенном состоянии во время транспортировки при низких температурах, что позволит возобновить рост грибка после импорта личи. Комментатор процитировал анализ рисков, подготовленный австралийским правительством в отношении P.litchii , в котором говорилось, что вероятность распространения в Австралию P. litchii через фрукты, импортированные из Таиланда, была высокой: «Патоген, скорее всего, выживет при хранении и транспортировке даже при прохладных сухих температурах и вряд ли разовьется до визуального разложения. перед распределением ».
Некоторые из комментаторов специально утверждали, что импорт или распространение личи из Таиланда следует запретить ввоз или распространение на Гавайях и в других государствах-производителях личи, чтобы предотвратить возможную интродукцию P.litchii .
Мы понимаем озабоченность комментаторов и внимательно учли их при разработке этого окончательного правила. Мы по-прежнему считаем, что требование о том, чтобы фитосанитарный сертификат, сопровождающий личи, импортируемые из Таиланда в США, содержал дополнительную декларацию о том, что личи были проверены и признаны свободными от P. litchii , является адекватным смягчением создаваемого риска. по P. litchii .
К такому выводу приводят несколько соображений.Один из них заключается в том, что наше предсказание в документе по управлению рисками, что маловероятно, что P. litchii будет занесено в Соединенные Штаты, в значительной степени подтвердилось на практике при других обстоятельствах. Правила в § 319.56-2x в настоящее время разрешают импорт личи из двух других стран, в которых присутствует P. litchii , Китая и Индии, когда личи обрабатываются в соответствии с 7 CFR 305. (Обработка для недоступна. P. litchii ; обработки применяются для нейтрализации других вредителей растений, присутствующих в этих странах.) В правилах для личи из Китая и Индии нет специального требования к инспекции для снижения риска, создаваемого P. litchii , хотя все фрукты, ввозимые в США, проверяются на предмет карантинных вредных организмов.
В период с 2003 по 2006 год мы не получали личи из Индии, а получали 550 партий личи из Китая. На этих плодах не было перехвачено P. litchii , и не было сообщений об интродукции P. litchii в Соединенных Штатах.
В то время как австралийский анализ рисков определил вероятность распространения P. litchii как высокую, он определил вероятность проникновения гриба как умеренную, что соответствует требованию проверки и дополнительной декларации в фитосанитарном сертификате, удостоверяющей отсутствие заражения. вредитель.
Наряду с информацией в предлагаемом правиле, мы полагаем, что эта информация указывает на то, что смягчение против P.litchii в предложенном правиле было адекватным. Мы не вносим изменений в предлагаемое правило в ответ на эти комментарии.
Два комментатора заявили, что ареал хозяев P. litchii не был адекватно представлен в документе по управлению рисками. Один из них заявил, что CABI Abstracts указывает на то, что в природе болезнь ограничивается личи, хотя в лабораторных условиях могут быть инфицированы томаты, папайя и люфа. Однако этот комментатор также заявил, что P.litchii также сообщалось о лонганах в Китае (Hoi, HH, JY Lu and LY Gong. 1984. Наблюдение за бесполым размножением с помощью Peronophythora litchii . Mycologia 76: 745-747) и на рождественском ягодном дереве, часто встречающемся инвазивном виды на Гавайях. Другой комментатор заявил, что P. litchii также было обнаружено на помидорах и папайе, без других ссылок.
Обычно мы не принимаем во внимание отчеты о статусе хозяина, основываясь на роли вида в качестве лабораторного или экспериментального хозяина при выполнении оценок риска, поскольку нет четких доказательств того, что растения когда-либо были бы инфицированы этим заболеванием в природе; цитата CABI подтверждает это.Тот факт, что лонган не указан в качестве хозяина в цитировании CABI, спустя более 20 лет после публикации китайского отчета, является аргументом против введения ограничений на ввоз лонгана из Таиланда на основании китайского отчета. Кроме того, комментатор не предоставил ссылку на установление рождественской ягодной елки как хозяина P. litchii , и нам не удалось найти такую ссылку. Мы не вносим изменений в предлагаемое правило в ответ на эти комментарии.
Предлагаемое правило гласит, что фунгицидные полевые обработки обычно применяются для уменьшения преждевременного опадания плодов в районах коммерческого выращивания личи, где обитает P.litchii присутствует. Один из комментаторов заявил, что этот метод борьбы с болезнями может привести к более высокой вероятности заноса болезни на плоды. Комментатор заявил, что очень немногие фунгициды обладают терапевтическим действием и убивают патоген после установления инфекции. Если результаты обработки полевыми фунгицидами направлены на «уменьшение падения плодов», то потенциально могут быть более высокие уровни инфицирования среди фруктов, которые остаются на дереве и являются носителями скрытых, несмертельных инфекций.
Два других комментатора также сослались на это заявление, отметив, что не упоминается, какие пестициды будут использоваться и зарегистрированы ли они на законных основаниях для использования в Соединенных Штатах.Как отметили комментаторы, импортированные фрукты, обработанные пестицидами, не зарегистрированными на законных основаниях для использования на этих конкретных культурах в Соединенных Штатах, не могут быть импортированы в Соединенные Штаты.
Другой комментатор отметил, что предлагаемое правило гласит, что, по нашему мнению, большинство плодов личи, инфицированных P. litchii , будут уничтожены перед импортом в Соединенные Штаты; обученные сборщики урожая, персонал упаковочного цеха и инспекторы по карантину растений могут легко обнаружить отличительные симптомы болезни на фруктах.Комментатор заявил, что у APHIS должно быть больше, чем уверенность в том, что это произойдет. Комментатор также заявил, что все фрукты, а не большинство фруктов, зараженных этим грибком, должны быть уничтожены перед отправкой личи из Таиланда в США. Комментатор также задал вопрос, достаточно ли обучения, которое получают эти рабочие, для выполнения задачи по удалению зараженных фруктов.
Мы ценим беспокойство этих комментаторов. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы уточнить, что мы не требуем обработки личи, импортируемой из Таиланда, фунгицидными средствами.Заявление в предлагаемом правиле и документе по управлению рисками просто описывает типичную реакцию производителей личи на заражение P. litchii в производственной зоне. Аналогичным образом, выбраковка, описанная в предлагаемом правиле, является частью характеристики вероятности интродукции; экспортеры обычно отбраковывают личи, предназначенные для экспорта, чтобы гарантировать, что фрукты будут продаваться. Уборка не является обязательной фитосанитарной мерой. Снижение, которое нам требуется для P.litchii — это инспекция и фитосанитарная сертификация на отсутствие болезни. Если партия личи окажется зараженной P. litchii , НОКЗР Таиланда не выдаст фитосанитарный сертификат на эти личи, и они не будут иметь права на экспорт в США. Как обсуждалось ранее, мы считаем, что инспекция и сертификация на отсутствие болезни достаточны для устранения риска, создаваемого P. litchii .
Рабочий план, согласованный тайской НОКЗР и APHIS, будет содержать конкретные положения, требующие соблюдения этих и всех других правил, которые применяются к экспорту этих фруктов в Соединенные Штаты.
Наконец, сборщики урожая и персонал упаковочного цеха могут быть обучены поиску симптомов патогенов, таких как P. litchii ; этот процесс будет включен в наш двусторонний рабочий план с Таиландом.
Один из комментаторов заявил, что гриб следует характеризовать не как Peronophythora litchii , а как Phytophthora litchii . В этом контексте комментатор заявил, что за последние несколько лет сообществу по защите растений стало известно о нескольких новых видах Phytophthora , которые, скорее всего, были интродуцированы в США на растительном материале, импортированном из Азии.Хотя эти интродукции, вероятно, были напрямую связаны с импортом материалов для размножения растений, комментатор был очень обеспокоен, учитывая способность некоторых видов Phytophthora гибридизоваться с другими видами. Таким образом, комментатор выразил озабоченность по поводу разрешения импорта известного хозяина (личи) из известного зараженного района с помощью не более чем визуального осмотра. Комментатор сомневается в том, что для P.litchii . Комментатор заявил, что необходимо сократить увеличивающееся количество новых видов Phytophthora , перемещающихся из Азии в Западное полушарие, и что APHIS следует уделять больше внимания фитосанитарной безопасности в отношении этого рода.
Хотя некоторые источники реклассифицировали Peronophythora litchii как Phytophthora litchii , единого мнения по этому поводу не было. Как упоминалось ранее, CABI продолжает называть вредителя Peronophythora litchii , и в нескольких других источниках гриб также упоминается под этим названием.Мы не вносим изменений в предлагаемое правило в ответ на этот комментарий.
Если бы гриб был отнесен к Phytophthora , а не к Peronophythora, , мы все равно полагались бы на имеющиеся научные данные для оценки риска, который он представляет, и мы считаем, что биология P. litchii достаточно хорошо охарактеризована в литература для нас, чтобы сделать это.
Два комментатора конкретно обратились к P. mangiferae .Ссылаясь на наше заявление о том, что часть общего количества поставок манго из Таиланда, которые, как ожидается, будут доставлены в районы производства манго в Калифорнии, Флориде, Гавайях или Техасе, мала, комментатор привел данные переписи населения США, указывающие на то, что американцы азиатского происхождения население США составляет 4 процента. На Гавайях американцы азиатского происхождения составляют 42 процента населения, во Флориде — 2 процента, в Калифорнии — 12 процентов, в Техасе — 3 процента и Пуэрто-Рико — 0,2 процента; В целом американское население азиатского происхождения составляет более 12 человек.4 миллиона американцев. Комментатор заявил, что эта статистика ясно демонстрирует, что спрос на манго из Таиланда будет. Комментатор дополнительно заявил, что такой спрос указывает на то, что P. mangiferae будут рассеяны семенами в городских или сельскохозяйственных районах Флориды, Гавайев, Калифорнии, Техаса и Пуэрто-Рико.
Другой комментатор возражал против использования нами условных терминов, таких как наше заявление о том, что манго, проявляющие симптомы P. mangiferae , «скорее всего, будут обнаружены при сборе урожая, а также во время упаковки и проверки», и наше заявление о том, что, если инфицированные манго будут импортированы в США, ожидается, что количество манго, которое будет отправлено в районы производства манго в Калифорнии, Флориде, Гавайях и Техасе, будет небольшим.
Наша оценка P. mangiferae как представляющего риск, для которого проверка является подходящим смягчением, не основывалась на идее, что в Соединенных Штатах не будет спроса на манго, импортируемые из Таиланда. Скорее, наша оценка была основана на способах распространения P. mangiferae для его распространения. Выброшенные фрукты, импортированные для потребления, могут стать возможным источником инокулята, который может обеспечить средства для интродукции, но вероятность того, что инфицированные манго попадут в эти места обитания, мала, потому что (1) диапазон хозяев ограничен манго; (2) доля от общего количества партий манго из Таиланда, которые, как ожидается, будут доставлены в районы производства манго, в частности, в четырех названных государствах, невелика; и (3) вероятность того, что фрукты будут выброшены в манговые сады в подходящее время, также очень мала.Все эти факторы в совокупности позволили нам определить, что вероятность интродукции P. mangiferae мала. Комментатор не указал никаких причин для оспаривания нашего анализа вероятности появления для каждой из конкретных стадий пути внедрения.
Что касается комментариев второго комментатора, эти утверждения в предлагаемом правиле были частью анализа вероятности интродукции P. mangiferae , а не набором необходимых нам мер по смягчению последствий.Наш вывод о низкой вероятности интродукции P. mangiferae привел нас к тому, что мы не предложили никаких мер по смягчению последствий, кроме инспекции против его интродукции.
Маркировка
Три комментатора заявили, что каждый фрукт, импортируемый из Таиланда, должен иметь этикетку с указанием страны происхождения и что для обработки фруктов использовалось облучение. Двое из этих комментаторов также заявили, что фрукты следует хранить в оригинальных контейнерах.Один из комментаторов заявил, что без требования к маркировке потребители не смогут отличить тайские ананасы от гавайских ананасов, последний из которых, по мнению комментатора, более высокого качества.
Наши правила в § 305.31 (g) (2) (iii) требуют, чтобы на упаковке всех фруктов и овощей, облученных до прибытия в США, были указаны номера обрабатываемых партий, идентификация и местонахождение упаковки и очистных сооружений, а также даты упаковка и обработка.Если поддоны с фруктами или овощами разбиваются на более мелкие единицы до или во время ввоза в Соединенные Штаты, каждая отдельная упаковка должна иметь требуемую информацию на этикетке.
Требования к маркировке, указывающие на то, что фрукты были обработаны облучением, не подпадают под действие APHIS, поскольку они не помогают снизить фитосанитарный риск, связанный с фруктами, импортируемыми из Таиланда. Тем не менее, Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов требует в 21 CFR 179.26, чтобы «для облученных пищевых продуктов, не упакованных в упаковку, покупателю отображался требуемый логотип и фраза« Обработано облучением »или« Обработано облучением »с помощью либо (i) маркировка контейнера для массовых грузов, находящегося на виду, или (ii) встречный знак, карточка или другое подходящее устройство, содержащее информацию о том, что продукт был обработан радиацией.В качестве альтернативы каждый продукт может иметь индивидуальную маркировку. В любом случае информация должна быть на видном и заметном месте для покупателей. Требование маркировки применяется только к пищевым продуктам, которые были облучены, а не к пищевым продуктам, которые просто содержат облученный ингредиент, но которые сами не подвергались облучению ».
Двусторонний рабочий план, который мы согласовываем с НОКЗР Таиланда, будет содержать положения, обеспечивающие соблюдение этих и других требований как APHIS, так и других федеральных агентств, которые касаются облучения и импорта пищевых продуктов в целом.
Сравнимые правила межгосударственного движения гавайских фруктов
Несколько комментаторов выразили обеспокоенность тем, что мы предложили разрешить импорт мангустина из Таиланда в Соединенные Штаты, в то время как этот фрукт запрещен к перевозке между штатами с Гавайев в остальные части Соединенных Штатов. Комментаторы заявили, что гавайские фермеры более 6 лет ждали завершения анализа фитосанитарного риска в отношении межгосударственного перемещения мангустина с Гавайев.Эти комментаторы заявили о своей убежденности в том, что Гавайям следует отдать предпочтение перед зарубежными странами, учитывая инфраструктуру, доступную для поддержки межгосударственного передвижения с лечением, статус Гавайев как производителя фруктов для нишевых рынков и статус Гавайев как штата.
Мы максимально оперативно обрабатываем запросы на перемещение фруктов как с Гавайев, так и из-за рубежа. Мы разрабатываем предлагаемое правило, которое разрешит межгосударственное перемещение мангустина, а также других фруктов с Гавайев на континентальную часть Соединенных Штатов.Мы также планируем внедрить процесс утверждения товаров для межгосударственного перемещения из Гавайев на основе уведомлений, аналогичный процессу, недавно предложенному для иностранных товаров. Однако крайне важно, чтобы мы потратили все необходимое время на разработку протоколов обработки, которые защитят американские растительные ресурсы от вторжения вредителей и будут приемлемы для производителей и поставщиков фруктов и овощей, перемещаемых за пределы штата.
Что касается пяти фруктов, помимо мангустина, которые были включены в предложение от июля 2006 года, мы отмечаем, что правила, регулирующие ввоз этих фруктов с Гавайев, существенно менее строгие, чем требования, которые мы предложили для их импорта из Таиланда.Товары, перемещаемые между штатами с Гавайев, могут облучаться более низкими дозами, и их необязательно выращивать в зарегистрированной производственной зоне. Кроме того, некоторые шаги, необходимые для разрешения импорта товаров из зарубежных стран, такие как разработка двустороннего рабочего плана, не являются необходимыми при разрешении движения товаров внутри Соединенных Штатов, что может ускорить процесс утверждения этих товаров.
Один из комментаторов спросил, должны ли Гавайи иметь возможность регулировать импорт сельскохозяйственных товаров на Гавайи на основе риска заноса сельскохозяйственных вредителей, заменяя правила APHIS.Комментатор был обеспокоен тем, что со временем APHIS может стать неэффективным и неэффективным.
Как указано в предлагаемом правиле и в этом последнем правиле под заголовком «Правительственный указ 12988», «Государственные и местные законы и постановления, касающиеся личи, лонган, манго, мангустина, ананаса и рамбутана, импортируемые в соответствии с этим правилом, будут вытеснены, в то время как фрукты во внешней торговле ». Мы уверены, что сможем эффективно обеспечить выполнение требований этого правила.
Вопросы экономики
Многие из полученных нами комментариев касались экономических вопросов, в частности экономического анализа, включенного в предлагаемое правило.
Несколько комментаторов были обеспокоены тем, что импорт личи, лонгана, манго, мангустина, ананаса и рамбутана из Таиланда будет иметь неблагоприятные экономические последствия для отечественных производителей этих фруктов. Полученные нами комментарии касались неблагоприятного воздействия на производителей в штатах Флорида и Гавайи.
Несколько комментаторов заявили, что большая часть производства Флориды шести фруктов в предложении перемещается между штатами и не потребляется на месте. Два комментатора заявили, что, по оценкам, коммерческое производство личи, лонгана и манго во Флориде составляет более 25 миллионов долларов в год.Два комментатора заявили, что импорт тропических фруктов из Мексики оказал разрушительное влияние на цены производителей во Флориде за последние 5-6 лет.
Другие комментаторы заявили, что большая часть гавайского производства личи и подавляющая часть гавайского производства лонгана и рамбутана перемещается между штатами на материковую часть США. Один из комментаторов заявил, что в 2005 году 600 000 фунтов рамбутана были обработаны для перевозки между штатами из Гавайев, и комментатор предположил, что производство для местного рынка превысило это количество.Два комментатора заявили, что Гавайи из года в год увеличивают производство шести фруктов, указанных в предлагаемом правиле, а также увеличивают посевные площади.
Эти комментаторы также заявили, что объем производства позволил расшириться с традиционного сегмента рынка этих фруктов, этнических продуктовых магазинов, до продуктовых магазинов для гурманов; комментаторы ожидали, что в конечном итоге продукция этих фруктов попадет в основные продуктовые магазины и на рынки США.С. материк. Многие из этих комментаторов также отметили, что указанные ими эффекты, вероятно, повлияют на малые предприятия. Два комментатора особо отметили личи как уязвимые для иностранной конкуренции, заявив, что личи из Тайваня наводнили гавайский рынок личи осенью 2006 года и вытеснили гавайское производство. Другой комментатор попросил APHIS рассмотреть подробное экономическое исследование экономических последствий, которые предлагаемые изменения могут иметь для гавайских предприятий. Один из комментаторов в целом заявил, что APHIS должен поддерживать местное сельское хозяйство и противостоять практике доставки фруктов на большие расстояния.
Наше обсуждение рынков, на которых производятся отечественные тропические фрукты, возможно, не было четким в предлагаемом правиле. В частности, необходимо уточнить нашу ссылку на продукцию для местного рынка. Как заявили комментаторы, эти фрукты предназначены в первую очередь для специализированных магазинов — продуктовых магазинов национальной кухни и продуктовых магазинов для гурманов. Они не производились в промышленных количествах для широкого распространения в основных продуктовых магазинах. Мы внесли поправки в экономический анализ в этом окончательном правиле, чтобы отразить это.
Как сторона, подписавшая МККЗР, Соединенные Штаты согласились не предписывать и не принимать фитосанитарные меры в отношении импорта растений, растительных продуктов и других подкарантинных материалов, если такие меры не являются необходимыми по фитосанитарным соображениям и технически оправданы. Защита отечественных производителей тропических фруктов от иностранной конкуренции не является техническим оправданием. Мы считаем, что меры по смягчению последствий в этом окончательном правиле будут адекватно устранять риск, связанный с импортом этих шести тропических фруктов из Таиланда.
Комментаторы, ставившие под сомнение данные, которые мы использовали при подготовке экономического анализа в предложенном правиле, не предоставили никаких собственных ссылок. Некоторые данные, предоставленные комментаторами, кажутся неверными; например, данные Национальной службы сельскохозяйственной статистики (NASS) показывают, что 600 000 фунтов — это больше рамбутана, чем было произведено для переработанного и свежего рынка вместе взятых в 2005 году. Тем не менее, мы предприняли попытку найти дополнительные данные и обновили экономический анализ там, где это было необходимо.Однако выводы экономического анализа не изменились.
Экономический анализ предложенного правила констатировал, что «производство ананасов на Гавайях для свежего рынка оставалось относительно стабильным в течение последних двух десятилетий». Два комментатора Start Printed подвергли это утверждение сомнению. Один заявил, что производство свежих ананасов на Гавайях снизилось на 18 процентов с 2003 по 2005 год. Другой заявил, что, согласно данным NASS, с 2001 по 2005 год годовое производство ананасов на Гавайях упало с 323 000 до 212 000 тонн, а стоимость упала с 96 миллионов долларов до 79 долларов. млн, а посевные площади упали с 20 100 до 14 000.Эти комментаторы также упомянули, что Del Monte-Hawaii недавно закрыла производство гавайских ананасов, потому что иностранные производители могут поставлять ананасы по более низкой цене.
Что касается первого комментария, наше утверждение в предлагаемом правиле заключалось в том, что производство оставалось относительно стабильным в течение последних двух десятилетий; мы не фокусировались на краткосрочной перспективе, как это сделал комментатор. Снижение производства свежих ананасов на Гавайях на 18 процентов за период с 2003 по 2005 год по сравнению с 54-процентным сокращением производства ананасов для рынка переработки за тот же период времени невелико.Однако для большей ясности мы расширили обсуждение этого вопроса в приведенном ниже экономическом анализе.
Данные, процитированные вторым комментатором, из http://www.nass.usda.gov/ hi / fruit / pine.htm , соответствуют данным, приведенным в предлагаемом правиле. Гавайи произвели 323 000 тонн ананасов в 2001 году как для свежего, так и для переработанного рынка, а не только для рынка свежих продуктов, о котором говорится в экономическом анализе в предлагаемом правиле. Другие цифры, приведенные комментатором, также включают производство ананасов как для свежего, так и для переработанного рынка.В нашем экономическом анализе в предлагаемом правиле мы признали, что производство гавайских ананасов для рынка обработанных продуктов сократилось почти до 19 процентов по сравнению с тем, что было 20 лет назад.
Решение Дель Монте предшествовало публикации предложенного правила.
Один из комментаторов заявил, что к грузоотправителям тайских консервированных ананасов, экспортируемых в Соединенные Штаты, были применены жесткие антидемпинговые санкции.
APHIS не играет никакой роли в расследовании или обеспечении соблюдения законов международной торговли.
Таким образом, по причинам, указанным в предлагаемом правиле и в этом документе, мы принимаем предложенное правило в качестве окончательного правила с изменениями, обсуждаемыми в этом документе.
В нашем предложенном в июле 2006 г. правиле мы предложили добавить условия, регулирующие ввоз личи, лонгана, манго, мангостина, ананаса и рамбутана из Таиланда, в виде § 319.56-2ss. В этом окончательном правиле эти условия добавлены как § 319.56-2uu.
Указ №№ 12866 и Закон о гибкости регулирования №
Это правило было пересмотрено в соответствии с Правительственным указом 12866.Было установлено, что это правило не имеет значения для целей Указа № 12866 и, следовательно, не было рассмотрено Управлением по вопросам управления и бюджета.
Это последнее правило вносит поправки в правила о фруктах и овощах, чтобы разрешить импорт в Соединенные Штаты личи, лонгана, манго, мангостина, ананаса и рамбутана из Таиланда. В качестве условия ввоза эти фрукты должны быть выращены на производственных площадях, которые зарегистрированы и контролируются национальной организацией по защите растений Таиланда, обработаны облучением в Таиланде в дозе 400 грей и подлежат проверке.Фрукты также должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом с дополнительной декларацией о том, что фрукты подвергались облучению в Таиланде. В случае личи в дополнительной декларации также должно быть указано, что плод был проверен и не был обнаружен Peronophythora litchii , грибковый вредитель личи. Кроме того, в соответствии с этим окончательным правилом личи и лонган, импортированные из Таиланда, не могут ввозиться или распространяться в штате Флорида из-за присутствия клеща ржавчины личи в Таиланде.Это действие разрешает ввоз личи, лонгана, манго, мангустина, ананаса и рамбутана из Таиланда в Соединенные Штаты, при этом обеспечивая защиту от заноса карантинных вредителей в Соединенных Штатах.
Ожидается, что это правило не окажет значительного влияния на работу программы APHIS, поскольку соответствующие товары в настоящее время разрешены к ввозу в Соединенные Штаты из различных других регионов при различных режимах обработки. Действующие правила уже определяют порядок действий, если при досмотре в порту прибытия будут обнаружены и идентифицированы какие-либо действующие вредные организмы или патогены.Использование облучения в качестве меры по борьбе с вредителями снижает зависимость Агентства от других мер по смягчению последствий, таких как фумигация бромистым метилом. Последнее правило запрещает распространение личи и лонгана из Таиланда во Флориду из-за личи-ржавого клеща, A. litchi .
Производство и импорт в США
Исторически сложилось так, что Соединенные Штаты не производили фруктов, на которые распространяется это последнее правило, ни в каком количестве, за исключением манго и ананасов.Некоторое количество манго производилось во Флориде, но производство не регистрировалось с 1997 года. Манго все еще производится в южной Флориде вместе с примерно двумя дюжинами других второстепенных тропических фруктов. Однако эти фрукты, в том числе личи, лонган и манго, в первую очередь предназначены для местного рынка свежих продуктов, согласно отчету Министерства сельского хозяйства и бытового обслуживания Флориды. []
Учет производства большинства этих фруктов ведется Гавайским полевым отделением Национальной службы сельскохозяйственной статистики.Отчет «Гавайские особые тропические фрукты», опубликованный этим офисом, показывает, что Гавайи производят все фрукты, на которые распространяется последнее правило; однако производство мангустина включено в категорию «Прочие», чтобы не раскрывать отдельные операции. Данные о производстве и ценах на гавайские фрукты можно найти в таблице 1. За исключением ананаса, данные о производстве учитывают как переработку, так и рынки свежих продуктов. Дезагрегированные данные недоступны. Как видно из таблицы, производство лонгана, личи, манго и рамбутана за последние несколько лет имело тенденцию к росту.Похоже, это свидетельствует о росте индустрии специальных тропических фруктов на Гавайях.
Хотя производство на Гавайях ананасов для свежего рынка оставалось относительно стабильным в течение последних двух десятилетий, производство, предназначенное для рынка переработки, составляет всего 19 процентов от того, что было 20 лет назад. В последнее время производство ананасов для свежего рынка имеет тенденцию к небольшому снижению. С 2000 по 2005 год производство свежих продуктов на рынке снизилось на 13 процентов. Производство ананасов для рынка переработки упало на 54 процента за тот же период.Производство лонгана, личи, манго и рамбутана является частью производства ананасов на Гавайях и направлено на специализированные рынки. Начать печатную страницу 34173
Год | Лонган | Личи | Манго | Рамбутан | Ананас | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Производство (1000 фунтов) | Цена фермы (долл. США за фунт) | Производство (1000 фунтов) | Цена фермы (долл. США за фунт) | Производство (1000 фунтов) | Цена фермы (долл. США за фунт) | Производство (1000 фунтов) | Цена фермы ($ за фунт) | Производство (1000 фунтов) | Цена фермы ($ за фунт) | ||
2000 | 24 | 4.02 | ( 2 ) | ( 2 ) | 207 | 0,93 | 220 | 2,98 | 244 | 0,29 | |
2001 | 37 906 900 ) | ( 2 ) | 242 | 0,86 | 205 | 3,01 | 220 | 0,31 | |||
2002 | 46 | 3,20 | 3,20 | 77 2,792 | 257 | 3,01 | 234 | 0,31 | |||
2003 | 114 | 3,33 | 88 | 2,84 | 481 | 0,86 306 906 | 9020 | 481 | 0,86 306 906 906 906 9020 906 | ||
2004 | 121 | 3,41 | 102 | 2,42 | 391 | 0,92 | 278 | 2,60 | 208 | 0,32 | 111 | 2,61 | 530 | 1,11 | 400 | 2,51 | 212 | 0,30 |
1 Производство мангостина включено в раскрытие остаточной категории производства мангостина. | |||||||||||
2 Данные не показаны отдельно, чтобы избежать раскрытия отдельных операций. | |||||||||||
3 Данные по ананасам включают только продукцию, предназначенную для свежего рынка.Производство других товаров не распределяется между рынками переработки и свежей продукции. | |||||||||||
Источник: Министерство сельского хозяйства США, Национальная служба сельскохозяйственной статистики (NASS), Полевой офис на Гавайях, «Специальные тропические фрукты Гавайев», 8 августа 2006 г. |
Согласно имеющимся данным, импорт манго и ананасов намного превышает внутреннее производство (таблица 2). Более того, похоже, что импорт не конкурирует с отечественным производством. Что касается личи, лонганов, манго, мангустинов и рамбутанов, то внутренняя продукция, по всей видимости, продается в основном на специализированных рынках.С другой стороны, ананасы, кажется, более широко распространены, но их производство на протяжении многих лет оставалось довольно стабильным с колебаниями в постоянном диапазоне, несмотря на увеличение импорта из-за границы. Эта информация указывает на очень слабую корреляцию между внутренним производством и иностранным импортом. Перемещение предприятий по переработке ананасов в страны Южной Америки произошло из-за более низкой стоимости производства в этих странах, а не из-за увеличения импорта в США.
Манго | Мангостин 1 | Ананас | |||
---|---|---|---|---|---|
1 0008206 | 2 711,292 | ||||
2001 | 541,329 | 226 | 2 715,651 | ||
2002 | 3 587,048 | 13620 | 6 | 1,050,855 | |
2004 | 609,237 | 104 | 1,126,672 | ||
2005 | 3 515,058 | 52 | 1,273,401 | 52 | 1,273Источник: Global Trade Atlas. |
2 Включает свежие и замороженные. Источник: Ежегодник по фруктам и орехам из Службы экономических исследований (ERS). | |||||
3 Статистика включает гуаву и манго. Источник: Ежегодник ERS по фруктам и орехам. |
Производство и экспорт Таиланда
Таиланд — ведущий производитель ананасов в мире. Большая часть их продукции ориентирована на международные рынки, хотя по большей части это не свежая продукция.За последние 5 лет только 0,27 процента свежей продукции страны было экспортировано, как показано в таблице 3. Кроме того, Таиланд производит значительное количество манго. Однако, как и в случае с ананасами, только небольшая часть — 0,82 процента — произведенного манго экспортируется на рынок в свежем виде.
Манго | Ананас | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Производство | Экспорт | Экспорт в процентах от производства | Экспорт | Экспорт в процентах от производства | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(метрические тонны) | (метрические тонны) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2000 | 1,633,479 | 8,755 | .542,248,375 | 4,995 | 0,22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2001 | 1,700,000 | 10,829 | 0,64 | 2,078,286 | 8,471 | 0,31 906 | 9019 6,471 | 0,31 906 906 | 4561 | 0,26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2003 | 1,700,000 | 8,098 | 0,48 | 1,899,424 | 4,874 | 0.26 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2004 | 1,700,000 | 33097 | 1,95 | 1,997,000 | 5,736 | 0,29 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Источник: данные FAOSTAT, 2006. | Таиланд также производит лонганы, личи, мангостины и рамбутаны. Производственные данные по каждому из них поступают из Управления экономики сельского хозяйства Таиланда (OAE). Таблица 4 показывает, что производство рамбутана намного превышает производство лонгана и мангустина.С другой стороны, цены на лонган и мангустин были намного выше. С экономической точки зрения этот результат неудивителен, поскольку более высокий уровень предложения способствует снижению цен. Данные о производстве и ценах на личи отсутствовали. Начать печатную страницу 34174
* * * * * Начальная часть Конечная часть Начало поправки, Часть3.Авторитетная ссылка на часть 319 по-прежнему выглядит следующим образом: Конец поправки, часть Авторитет запуска7 U.S.C. 450, 7701-7772 и 7781-7786; 21 U.S.C. 136 и 136а; 7 CFR 2.22, 2.80 и 371.3. Конечная власть Начало поправки, Часть4. Добавлен новый § 319.56-2uu следующего содержания: Конец поправки.Административные инструкции: Условия, регулирующие ввоз некоторых фруктов из Таиланда. Личи ( Litchi chinensis ), лонган ( Dimocarpus longan ), манго ( Mangifera indica ), мангостин ( Garcinia mangoestana L.), ананас ( Ananas comosus ). .) может быть ввезен в США из Таиланда только при соблюдении следующих условий: (а) Условия выращивания. Личи, лонган, манго, мангустин, ананас и рамбутан должны выращиваться в производственной зоне, зарегистрированной и контролируемой национальной организацией по защите растений Таиланда. (б) Лечение. Личи, лонган, манго, мангустин, ананас и рамбутан должны обрабатываться от вредных организмов растений класса Insecta, за исключением куколок и взрослых особей отряда Lepidoptera, путем облучения в соответствии с § 305.31 настоящей главы. Обработка должна проводиться в Таиланде до ввоза плодов в США. (c) Фитосанитарные сертификаты. (1) Личи должен сопровождаться фитосанитарным сертификатом с дополнительной декларацией, в которой указывается, что личи были обработаны облучением, как описано в параграфе (b) данного раздела, и что личи были проверены и признаны свободными от Peronophythora litchi . (2) Лонган, манго, мангустин, ананас и рамбутан должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом с дополнительной декларацией, в которой указывается, что лонган, манго, мангостин, ананас или рамбутан подвергались облучению, как описано в параграфе (b) эта секция. (d) Маркировка. В дополнение к требованиям к маркировке в § 305.31, картонные коробки, в которые упакованы личи и лонган, должны иметь штамп «Не для ввоза или распространения в Флориде.” (утвержден Управлением по управлению и бюджету под контрольным номером 0579-0308) Начать подписьСовершено в Вашингтоне, округ Колумбия, 15 июня 2007 года. W. Ron DeHaven, Администратор Службы инспекции здоровья животных и растений. Конец подписи Конец дополнительной информации[FR Док. E7-12023 Подача 20.06.07; 8:45] КОД СЧЕТА 3410-34-P тайских фруктов — список фруктов, которые необходимо попробовать в ТаиландеТаиланд известен во всем мире своей превосходной и разнообразной кухней, а также бесчисленными разновидностями тайских фруктов .Вы можете наслаждаться вкусными тайскими фруктами в течение всего года, путешествуя по Таиланду. Даже если вы увидите их здесь много, оставьте бананы и клубнику для еды дома и выберите что-нибудь менее обычное. Мы перечислили самых популярных фруктов , которые стоит попробовать перед отъездом из Таиланда. Помимо посещения самых интересных мест Таиланда, не забудьте попробовать эти Таиландские фрукты , когда только у вас есть такая возможность. Манго или Ма-Муанг (มะม่วง)В Таиланде доступно различных видов манго .Апельсиновые манго очень сочные и очень сладкие. Желтоватые манго тоже сладкие, но их текстура намного суше. Некоторым людям нравится есть сырые зеленые манго, которые очень кислые. В конце концов, манго действительно приятный на вкус и имеет уникальный запах. Тебе действительно стоит попробовать! Манго можно купить на любом рынке или уличных фруктовых киосках в Таиланде. Фрукт относительно дешевый — цена начинается от 35-40 бат за килограмм. Сахарное яблоко или Ной Na (น้อยหน่า)Сахарное яблоко довольно маленькое по размеру, у него твердая зеленая кожица, внутри вы можете найти мягкую белую мякоть и черные семена.Вкус этого фрукта сладкий, как заварной крем, смешанный с яблоком или грушей. Иногда его называют заварным яблоком. Съесть сахарное яблоко легко, просто разрежьте его пополам и ешьте. Это намного проще, чем чистить кожу. Не забудьте удалить семена! Дуриан или Ту-Риан (ทุเรียน)Для западного вкуса и странного запаха дуриан может быть неприемлемым фруктом. Но для тайцев это король фруктов, и вкус у него действительно хороший. Чтобы понять это, нужно попробовать дуриан самостоятельно.Кто знает, возможно, вам это понравится. Если вам не очень нравится его крепкий вкус, можете просто попробовать торты из дуриана, лунные пирожные, фраппе, конфеты или даже мороженое. Как правило, стоимость дуриана зависит от веса. Стоить он должен не дороже 100 бат за килограмм. Mangosteen или Mang-Kut (มังคุด)Mangosteen — королева тайских фруктов. Это гораздо более приемлемо для западных людей. Мякоть нежная, белая, сочная. Он издает ароматный запах и очень сладкий на вкус.Просто попробуйте сами! Мангостин имеет ярко-фиолетовый внешний вид. Будьте осторожны при резке, так как если сок шелухи запачкает одежду, он останется там надолго. Цены на мангустин находятся в пределах 40-60 бат за килограмм в зависимости от сезона и местоположения. Драконий фрукт или Гао Мунг Горн (แก้วมังกร)Драконий фрукт определенно является исключительно красивым тайским фруктом. Мякоть белая с мелкими черными семенами. Обычно у него мягкий вкус, как у слегка сладкого огурца.Но в основном это довольно безвкусное. Вы должны съесть его, разрезав пополам. Тамаринд или Ма Кам (มะขาม)Тамаринд — настоящее сочетание кисло-сладкого. Обычно он кислый, но не как лайм или лимон. Мякоть имеет очень сильный кисловатый вкус с хорошей сладостью. Его можно превратить в напитки или конфеты. В тайской кулинарии тамаринд используется для приготовления множества блюд, таких как пад тай и другие. Личи или Лин-джи (ลิ้นจี่)Личи некоторые люди могут спутать с Лонганом, так как вкус в чем-то похож, но более сладкий и сочный.Внешний вид отличается тем, что имеет ярко-розовую корку. У него мягкая кожица, которая легко отделяется от мякоти. Помимо свежих фруктов, вы можете попробовать напитки из личи, консервированные личи и конфеты из личи. Лонган или Лам-Яй (ลำไย)Лонган — популярный тайский фрукт в северной части Таиланда. Имеет коричневую внешнюю оболочку. Внутри белая сладкая мякоть и большие коричневые семена, как у личи. Мякоть сочная и по вкусу очень похожа на личи или виноград. Гуава или Фа-ранг (ฝรั่ง)Гуава — один из самых распространенных тайских фруктов, которые вы найдете на улице. Оно примерно такого же размера, как яблоко, со светло-зеленой кожицей, белой мякотью и тысячами семян внутри. Когда он полностью созрел, вкус сладкий, а текстура немного кремовая, в противном случае он может быть немного жестче. Фруктовые прилавки обычно продают эти фрукты уже приготовленными и готовыми к употреблению. В противном случае вы можете купить его на рынке. Кокос или Ма-Прао (มะพร้าว)Кокос — один из самых популярных тайских фруктов.Это очень освежающее лакомство в жаркую влажную погоду Таиланда. Прекрасна свежая кокосовая вода — слегка сладкая и немного сливочная. Попробуйте молодой кокос, у него более сладкий вкус. Рамбутан или Нгор (เงาะ)Плоды рамбутана можно легко идентифицировать. Это красный фрукт, поверхность которого покрыта зелеными шипами с волосами. Когда рамбутан очищен от кожуры, внутри открывается его восхитительно сладкая и липкая мякоть с твердым древесным семенем посередине. Рамбутан содержит большое количество клетчатки.На вкус сладкий. Рамбутан дешевый и продается на развес. Обычно килограмм стоит всего 30-40 тайских бат. Розовое яблоко или Чом-пу (ชมพู่)Розовое яблоко , иногда называемое восковым яблоком или розовой грушей , — это один из фруктов, который вы пропустите после отъезда из Таиланда. Аромат и текстура розового яблока могут вас удивить. Имеет гладкую консистенцию, пористый и сочный. Все это можно есть, не нужно чистить. Папайя или Ма-Ла-Гор (มะละกอ)Папайя — еще один всемирно известный тропический фрукт.Он богат витаминами А и С и кальцием. Есть два типа папайи — более сладкие фрукты с желтой внутренней частью и зеленая папайя, которая является очень популярным ингредиентом для тайского салата из папайи — Сом Там. Вы найдете множество папайи на различных рынках, потому что они выращиваются по всему Таиланду. Ананас или Сап-Па-Рот (สับปะรด)Ананас — очень популярный местный фрукт и в Таиланде. Ананас здесь — отличная закуска, он дешевый и его легко купить по всей стране.Продавец красиво нарежет его для вас и может даже предложить вам добавить немного перца чили или коричневого сахара для более особого вкуса. Gac или Fak-Khao (ฟักข้าว)Gac fruit — еще один фрукт, который вы должны попробовать во время путешествия по Таиланду, даже если он не так популярен среди тайских фруктов. На самом деле, найти его на улице действительно сложно. Плоды Gac богаты антиоксидантами бета-каротином, ликопином. Он также известен во всем мире как лучший фрукт, содержащий витамины, минералы и питательные вещества. Гранат или Таб Тим (ทับทิม)Гранат — замечательный фрукт. Он набит сотнями мелких семян. Обладает свежим кисло-сладким вкусом. Гранат можно есть сырым и его можно выжимать из сока. Попробуйте свежий гранатовый сок, который можно легко найти на любой улице в Таиланде. Сантол или Кра-Тон (กระท้อน)Сантол — экзотический тропический фрукт. Он круглый и размером с большое яблоко.Мякоть представляет собой белую сочную ткань со сладким или кислым вкусом и содержит коричневые семена. Однако этот фрукт бывает довольно сложно съесть, потому что отделить мякоть от семян языком и зубами — довольно сложная задача. Лангсат (ลางสาด)Лангсат — популярный фрукт среди тайцев. Обычно его едят в свежем виде. Если лангсат свежий и спелый, на вкус он сладкий и немного горький. Мякоть плотно прилегает к семенам. Его легко найти, особенно с июля по октябрь в фруктовых ларьках на улицах в сельской местности. Помело или Сом-О (ส้ม โอ)Помело — один из многих восхитительных тропических фруктов, которые вы должны попробовать. Мякоть помело сочная, кисло-сладкая. Не забудьте попросить продавца фруктов разрезать его для вас, когда вы покупаете его, потому что кожица у него толстая. Мариан Слива или Ма-Парнг (มะปราง)Форма Мариан Слива похожа на маленькое манго, но вкус и запах другие. Цвет кожуры гладкий, светло-оранжевый.Марианские сливы в Таиланде дешевы, и в сезон их много. Ищите этот тайский фрукт на фруктовых прилавках или на рынках свежих продуктов, где он обычно доступен. Сколько из этих тайских фруктов вы уже пробовали? Лучшее место для покупки тайских фруктовТайские фрукты продаются в супермаркетах и на улицах, но лучшее место для их покупки — это плавучие рынки и рынки свежих продуктов. Корзина фруктов в Таиланд, Заказать корзину фруктов онлайнКорзина фруктов Подарки — это знаки любви, выражающие благодарность, привязанность и признательность.Добрые слова и комплименты — тоже прекрасный подарок, но иногда что-то осязаемое помогает, особенно если вы хотите выразить признательность. Подарки раздаются по нескольким причинам, но те, что делаются от всего сердца, самые прекрасные. Подарки — это проявление сложных человеческих эмоций, таких как печаль, радость, любовь, и подарок может быть на любой случай. От дней рождения, свадьбы и новоселья до Рождества, Дня матери и подарков отцов помогает нам отмечать каждый особый случай.Иногда отличной идеей может быть выбор здоровых и питательных подарков, таких как подарочная корзина с полезными фруктами. А на нашем веб-сайте №1 вы найдете классические корзины и корзины со свежими фруктами, наполненные сочными сезонными фруктами, которые можно заказать онлайн по низкой цене. Отправить подарочную корзину с фруктами в Таиланд на День матери и День отца — низкая стоимость, гарантированная доставкаКрасиво оформленная корзина для фруктов, наполненная первоклассными фруктами, такими как яблоки, груши, виноград, банан, апельсины, киви, ананас, — отличный подарок для любого особого случая.Их можно отправить друзьям, родственникам и коллегам в качестве подарка с благодарностью или поздравлением. Эти изящные корзины также набирают популярность в связи с подарками и выздоравливают в ближайшее время, так как природа отправки фруктов хорошо сочетается с моментами жизни, когда кто-то может испытывать трудности. Когда фруктовые подарочные корзины и корзины объединяются с другими продуктами премиум-класса, они также могут стать идеальным вариантом для подарков на Рождество, Новый год, День рождения и т. Д. И на нашем ведущем сайте есть множество таких комбинаций, которые вам просто понравятся! Хорошая новость заключается в том, что теперь мы осуществляем доставку в различные точки Таиланда с помощью экспресс-доставки.Наше замечательное предложение по доставке подарочной корзины со свежими фруктами в Таиланде — отличный способ связаться с вашими близкими в любой особенный день. Итак, закажите, не выходя из дома, лучшие корзины с фруктами, доступные в нашем интернет-магазине по низкой цене. Мы также принимаем оптовые заказы и заказы корпоративных подарков на Рождество и Новый год, подробности о которых вы можете получить на нашем веб-сайте вместе со списком наших безопасных платежных шлюзов и подробным описанием продуктов. Итак, возьмите свои любимые и отправьте корзину с фруктовыми подарками в Таиланд онлайн.Наша служба поддержки клиентов работает 24 * 7, чтобы помочь вам со всеми нюансами, а после заказа вы также можете отслеживать статус онлайн. Разместите онлайн-заказ, чтобы отправить корзину со свежими фруктами для здоровья вашему отцу, матери, живущей в Аюттхая, Чинг Май, Корат, Пак Крет, Удон-Тхани, Транг, Яла или в любом другом месте Таиланда, куда мы с легкостью доставляем продукты. Сделайте особые случаи достойными запоминания, отправив наши премиальные фруктовые подарки, поскольку они являются воплощением любви и привязанности, аккуратно упакованные в декоративные корзины и корзины. Отправьте подарочную корзину фруктов в Таиланд из нашего интернет-магазина и удивите своих близких в их особенные дни. Наше предложение — доставка подарочной корзины со свежими фруктами в Таиланде. — это быстрый и простой способ отправить своим близким здоровые и соблазнительные свежие фрукты, такие как яблоки, груши, бананы и другие. Итак, Отправьте корзину для подарков с фруктами в Таиланд онлайн из нашего интернет-магазина и испытайте радость от подарков Быстрые ссылки города Таиланда:ПРОИЗВОДСТВО ТРОПИЧЕСКИХ ФРУКТОВ В ТАИЛАНДЕАбстрактныйОбщая площадь фруктовых деревьев в Таиланде составляет около 1.55 мил. га в 2003 г. при общем объеме производства немногим более 12,69 млн. га. т. Общий объем экспорта фруктов в 2003 году составил около 1,31 миллиона. т на сумму около 39 293,1 млн батов. Это было около 6,5% от общего объема сельскохозяйственной продукции. Среди свежих фруктов лидируют лонган, дуриан и мангустин, а среди замороженных фруктов — дуриан, ананас и лонган. На ананас приходилось более 40% как количества, так и стоимости консервированных продуктов. Помимо ананаса, на экспорт также шли консервированные лонган, личи, манго и рамбутан.Таиланд — один из крупнейших производителей и экспортеров фруктов. Например, это крупнейший в мире производитель ананасов и крупнейший экспортер консервированного ананасового сока, удовлетворяющий 54% мирового спроса. Таиланд также является крупным производителем и экспортером лонгана, дуриана, мангостина, личи, манго, помело и рамбутана. Тайские тропические фрукты можно разделить на две группы; в первую группу входят фрукты, имеющие большое экономическое значение и обладающие большим потенциалом для поддержки спроса как на местных, так и на зарубежных рынках; это дуриан, лонган, мангустин, личи, манго, помело, рамбутан, ананас, молодой ароматный кокос и тамаринд.Вторая группа включает ряд менее экономически важных фруктов, которые выращиваются с целью удовлетворения местного спроса, а не для целей экспорта, это сантол, яблоко ява и сахарное яблоко. Был создан комитет по национальной политике в отношении садовых культур, который в первую очередь определяет политику и способствует осуществлению исследований и разработок, уделяя особое внимание повышению качества, экономической эффективности, маркетингу и торговле. Во-вторых, в 1999 году Министерство сельского хозяйства разработало программы надлежащей сельскохозяйственной практики (GAP) с целью повышения продуктивности и качества фруктов на уровне фермерских хозяйств.В-третьих, Министерство сельского хозяйства и кооперативов создало Центр содействия экспорту сельскохозяйственной продукции в 1998 году, чтобы продвигать методы производства, обеспечивающие урожайность, качество, соответствующее международным стандартам, завоевание всемирного признания. Это так называемая «служба одного окна» для ускорения документальных процедур для продуктов Champion, включая дуриан, лонган, орхидею и каучук. Но он также будет включать основные фрукты, такие как мангустин, манго, ананас и помело. Наконец, правительство разработало политику, побуждающую производителей соблюдать стандарты, установленные Кодексом ФАО, SPS и HACCP для всех культур, включая тайские фрукты.Таким образом, проект по безопасности пищевых продуктов был одним из основных проектов DOA, направленных на улучшение чистых, зеленых и полезных для здоровья продуктов от фермы до стола и повышение качества и стоимости для экспорта. Фрукты и овощи — Таиланд — Для австралийских экспортеровТенденции и возможностиРынокТайский рынок свежих продуктов быстро растет из-за высокого спроса. из секторов розничной торговли, общественного питания и производства продуктов питания. Хотя импортная продукция остается предметом роскоши, изменения в потребителях модели расходов, высокий уровень туризма плюс большое количество эмигранты, живущие в Таиланде, вызывают высокий уровень конкуренции между супермаркетами свежих продуктов, которые продают широкий спектр импортных продукты на полках в Бангкоке и в крупных провинциальных центрах Таиланд. Свежие продукты — одна из основных категорий прибылей для розничных торговцев. которые уделяют пристальное внимание качеству и яркому цвету презентации дисплеи для привлечения ценных клиентов.Большинство из них импортировали свежие продукты выставляется круглый год, чтобы служить этой растущей группе потребителей. Распространенные форматы магазинов включают крупные гипермаркеты, супермаркеты и магазины шаговой доступности, которые продолжают конкурировать на рынке. Эти розничные торговцы предоставляют хорошие возможности для успеха в импорте продукции категория. Таиланд — ключевой центр производства продуктов питания в регионе, обслуживающий местных жителей. и международные рынки. Новый спрос в производственном секторе на качественное сырье для обеспечения экспортных рынков с высокими стандартами питания продолжает расширяться, наряду с твердой приверженностью Таиланда делу международные стандарты безопасности пищевых продуктов. Это обязательство означает, что австралийские производители могут использовать свою репутацию как безопасные, качественные и отслеживаемые поставщики пищевых продуктов Таиланда сектор. Сектор общественного питания Таиланда также продолжает расти, поскольку тайцы продолжают пообедать на уровнях, невиданных в Австралии. Сектор постоянно стремится чтобы удовлетворить этот растущий спрос с помощью новых тенденций и новых предложений в меню удовлетворить урбанизированный, здоровый образ жизни тайских потребителей. У австралийских экспортеров есть особая сезонная возможность с июля по март для экспорта на тайский рынок, в то время как отечественные тропические продукты в изобилии и дешево в период с апреля по июнь и имеет тенденцию преобладать в продажах во время этот раз. Местные продукты остаются очень популярными, подходят для местных вкусов и продаются в розницу. по значительно более низким ценам (по сравнению с импортной продукцией). Тем не мение, недавнее усиление климатических отклонений привело к нестабильному производству и более высокие рыночные цены на местные сезонные продукты, создавая более широкую окно возможностей для импортных расходных материалов и успешно при соединении с сильными рекламными кампаниями, которые поддерживают узнаваемость и продажу импортных фруктов. Импортные овощи, как правило, занимают значительное место на полках, но все же особенно из Китая, но со стороны потребителей растет спрос на импортные овощи из других источников. Например, австралийская морковь значительная доля рынка. Также увеличивается выделенное пространство на полках. к листовой зелени (салатные миксы), сельдерею, пастернаку и брокколи. Эти склонны входить в рынок небольшими консолидированными лотами, но при этом показывать устойчивый поставка на рынок ВозможностиИсходя из текущего спроса, предпочтений потребителей и конкуренции, тайский рынок особенно восприимчив к большинству австралийских продуктов, включая вишня, столовый виноград, мандарины, пупки, летние фрукты, яблочные груши, клубника и черника.Потенциальные возможности для овощей включайте морковь, салатные смеси и другую листовую зелень. Ключевые факторы, определяющие экспорт этих и других свежих продуктов из Австралии привлекательными для тайских импортеров и потребителей являются:
Отчет Austrade and Hort Market InsightТакже существуют возможности для экспортеров поставлять австралийские свежие фрукты во время уникальных культурных фестивалей, особенно тех, которые представляют фрукты в качестве подарков или предложений. Дополнительную информацию о конкретных возможностях в Таиланде можно найти в следующий отчет Конкурентная средаПродукция из США традиционно экспортируется в продается в Таиланде в течение многих лет, но по мере того, как покупатели получают больше понимание встречной сезонности с севера и юга полушариях, сейчас они составляют планы по закупкам, чтобы обеспечить годовые поставки свежие продукты со всего мира. Однако это также создает проблемы. Для продукции, которая может быть Поставляется круглый год, такие факторы, как качество, конкурентоспособность цен, постоянство поставок и отношения между покупателем и экспортером становятся все более тесными. важно для тайских покупателей при выборе источника. В этом, Австралия также сталкивается с сильной конкуренцией со стороны стран южного полушария, таких как Перу, Чили, Южная Африка и Новая Зеландия. Китай остается крупным поставщиком продукции в Таиланд из-за цен, однако безопасность пищевых продуктов становится важным фактором при принятии решения о покупке. и китайская продукция заменяется продукцией из другой страны поставщики считаются «чище и экологичнее». Для австралийских поставщиков важно оказывать поддержку розничным торговцам. для рекламных мероприятий, чтобы постоянно повышать осведомленность о Свежие австралийские продукты и завоевали популярность среди потребителей. Тарифы, правила и таможняВ Соглашение о свободной торговле между Таиландом и Австралией (TAFTA) дает австралийской продукции конкурентное преимущество, поскольку импортные тарифы были ликвидированы, в то время как продукция из других стран без торговли соглашение с Таиландом облагается импортными пошлинами от 10 до 40 процентов. Узнайте больше об импортных тарифах. Таиланд в настоящее время пересматривает свои условия импорта для всех садовых культур. продукты, в том числе импорт из Австралии. Товары, которые классифицируются поскольку регулируемые продукты подлежат анализу фитосанитарного риска (АФР) и условия импорта до разрешения на въезд в Таиланд. В настоящее время действуют протоколы импорта столового винограда, цитрусовых, яблок, груш и т. Д. киви, хурма, авокадо, вишня, клубника, абрикосы, нектарины, персики и сливы, хотя торговля ими еще не началась. продукты. Узнайте больше о условия для существующих протоколов импорта . Маркетинг вашей продукции и услугВыход на рынокСтратегии выхода на рынок будут различаться в зависимости от продуктов и сегментов. целевой. Экспортерам следует использовать уникальные преимущества Австралии, такие как встречные сезонные продукты, разнообразный климат, колебания почв, установленные имидж чистой и безопасной окружающей среды и преимущества TAFTA там, где они существуют, полностью реализовать потенциал производства на рынке. Стратегии улучшения деловых отношений с покупателями из Таиланда включают:
Каналы сбытаТрадиционные импортеры / оптовики являются основными контактами по импорту. Крупные розничные торговцы начали создавать подразделения прямого импорта, чтобы поставлять свежие продукты по всему миру в дополнение к товарам, приобретаемым у местных импортеров. Ссылки и отраслевые контактыГосударство, бизнес и торговля Портал FTA Медиа The Bangkok Post Обратите внимание: Этот список веб-сайтов и ресурсов не является окончательным.Включение в этот список не означает одобрения Austrade. Представленная информация является только справочной. Содержание предназначено для информации и не несет никаких гарантий; как таковой, адресат должен использовать его по своему усмотрению. Законы Австралии о борьбе со взяточничеством применяются за рубежом, и Austrade не будет предоставлять услуги, связанные с бизнесом, какой-либо стороне, нарушающей закон, и будет сообщать достоверные доказательства любого нарушения. Для получения дополнительной информации см. Информационный пакет и информационный пакет о взяточничестве за рубежом. Контактные данныеАвстралийская комиссия по торговле и инвестициям — Austrade — вносит свой вклад в экономическое процветание Австралии, помогая австралийским предприятиям, образовательным учреждениям, туристическим операторам, правительствам и гражданам, поскольку они:
Работая в партнерстве с правительствами штатов и территорий Австралии, Austrade предоставляет информацию и советы, которые могут помочь австралийским компаниям сократить время, стоимость и риски экспорта. Мы также администрируем схему грантов на развитие экспортного рынка и предлагаем ряд услуг австралийским экспортерам на растущих и развивающихся рынках. Для получения дополнительной информации о том, как Austrade может вам помочь.Позвоните 13 28 78 Отправить запрос Dragon Fruit Thai, в Мумбаи, Millennium Farm FreshDragon Fruit Thai, в Мумбаи, Millennium Farm Fresh | ID:97655 Технические характеристики продукта
Описание продукта С помощью наших опытных продавцов мы участвуем в предложении премиального качества Драконьего Фрукта.Чтобы предоставить клиентам безупречный ассортимент, мы упаковываем эти фрукты в гигиенические упаковочные материалы. Заинтересовал этот товар? Получите актуальную цену от продавца Связаться с продавцом Изображение продуктаО компанииГод основания 2001 Юридический статус Фирмы Физическое лицо — Собственник Характер деятельности Производитель Количество сотрудников До 10 человек Годовой оборот R.2–5 крор Участник IndiaMART с марта 2014 г. Основанная в 2001, мы Millennium Farm Fresh насчитываем экспортеров, поставщиков, трейдеров, импортеров, оптовиков и розничных продавцов из вкусных фруктов, свежих овощей, свежих грибов и лимонной травы . Наш предлагаемый диапазон включает в себя желтого манго, лайма кафр, плод авокадо, розовое яблоко, свежий перец, овощи брокколи, импортную спаржу, пуговичный гриб, гриб Portobello и лимонную траву .Эти продукты поставляются известными культиваторами, которые обрабатывают их в соответствии с международными стандартами. Эти продукты, упакованные по индивидуальному заказу, ценятся за свежесть, полезность для здоровья и богатый вкус. Благодаря этим факторам наши уважаемые покупатели восхищаются нашей продукцией. Вернуться к началу 1 Есть потребность? Есть потребность? Эмпирическое исследование в КитаеСовременные управленческие исследования 26 имеют гораздо лучшие перспективы продвижения инициатив, рекомендованных в этом исследовании .Поскольку эти вопросы сложны и взаимосвязаны, усилия по повышению конкурентоспособности фруктовой отрасли Таиланда на уровне не могут быть достигнуты какой-либо одной организацией . Такой торговый совет также должен иметь четкие полномочия, чтобы мог лучше фокусироваться на меняющихся рыночных условиях и реагировать на них. Наконец, такая организация должна быть самодостаточной с долгосрочным акцентом на маркетинг и брендинг экспорта фруктов Таиланда , а также на НИОКР и обеспечение устойчивого дохода для отрасли . Общая концепция реализации: • Управление одной организацией • Применяется ко всем экспортируемым фруктам в рамках стратегического брендинга тайской программы свежих фруктов • Стремиться донести единое сообщение бренда до конечных потребителей • Торговая марка экспортера может быть используется, но должно соответствовать общей концепции брендинга Общая концепция реализации: • Управляется одной организацией • Применяется ко всем экспортируемым фруктам в рамках стратегического брендинга тайской программы свежих фруктов • Стремиться донести единое сообщение бренда до конечные потребители • Торговая марка экспортера может использоваться, но должна соответствовать общей концепции брендинга Минимальные требования для заявки: • Сертифицированный стандарт GAP и GMP • Зарегистрирован в рамках нашей программы стратегического партнерства • Нет Экспортер, занесенный в черный список • Способен обеспечить постоянное количество продукции 900 03 по соглашению Минимальные требования для заявки: • Сертифицированный стандарт GAP и GMP • Зарегистрирован в рамках нашей программы стратегического партнерства • Экспортер, не занесенный в черный список • Способен обеспечить постоянное количество продукции по соглашению Преимущества брендинга: C Уровень страны • Повышение осведомленности о тайских фруктах и повышение экспортной стоимости • Создание общего имиджа страны • Обеспечение четкого направления для экспорта тайских фруктов Уровень экспортера • Получите взаимную выгоду от маркетинговой деятельности • Расширьте новую рыночную базу Преимущества брендинга: C Уровень страны • Повысьте осведомленность о тайских фруктах и увеличьте экспортную стоимость • Создайте общий имидж страны • Дайте четкое указание Тха i экспорт фруктов Уровень экспортера • Получение взаимной выгоды от маркетинговой деятельности • Расширение новой рыночной базы Общая концепция реализации: • Управление одной организацией • Применимо ко всем экспортирующим фруктам под стратегическим брендом Программа тайских свежих фруктов • Цель — донести единое сообщение бренда до конечных потребителей • Бренд экспортера можно использовать, но он должен соответствовать общей концепции брендинга Общая концепция реализации: • Управление одной организацией • Применить ко всем экспортируемым фруктам в рамках стратегического брендинга тайской программы свежих фруктов • Стремиться к доставке единого рекламного сообщения конечным потребителям • Бренд экспортера может использоваться, но должен соответствовать общей концепции брендинга Минимальные требования для подачи заявки : • Сертифицированный стандарт GAP и GMP • Зарегистрирован в соответствии с нашими Программа тратегического партнерства • Экспортер, не занесенный в черный список • Возможность обеспечить постоянное количество продукции по соглашению Минимальные требования для подачи заявки: • Сертифицированный стандарт GAP и GMP • Зарегистрирован в рамках нашей программы стратегического партнерства • Экспортер, не занесенный в черный список • Возможность обеспечить постоянное количество продукции по соглашению Преимущества брендинга: C Уровень страны • Повышение осведомленности о тайских фруктах и повышение экспортной стоимости на • Создание общий имидж страны • Обеспечение четкого направления для экспорта тайских фруктов Уровень экспортера • Получение взаимной выгоды от маркетинговой деятельности • Расширение новой рыночной базы Преимущества брендинга: C Уровень страны • Увеличение Тайские фрукты осведомлены ss и приведет к увеличить экспортную стоимость • Создать общий образ страны • Обеспечить четкое направление для экспорта тайских фруктов Уровень экспортера • Получите взаимную выгоду от маркетинговой деятельности • Расширьте новую рыночную базу Рисунок 7 Внедрение концепции брендинга тайских фруктов ЗАКЛЮЧЕНИЕ В качестве попытки повысить конкурентоспособность сектора экспорта фруктов Таиланда данное исследование определяет ключевые проблемы, которые мешают производителям Таиланда завоевать долю рынка Китай. |