Федеральный закон 129: Федеральный закон «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» от 08.08.2001 N 129-ФЗ (последняя редакция)

Содержание

Документы — Правительство России

Постановление от 12 января 2018 года №5. Подписанным постановлением для юридических лиц, в отношении которых иностранными государствами введены ограничительные меры, установлены случаи, когда отдельные сведения об их деятельности не публикуются.

Справка

Документ

  • Постановление от 12 января 2018 года №5

Внесено Минэкономразвития России.

В соответствии с пунктом 1 статьи 71Федерального закона от 8 августа 2001 года №129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» (далее – Федеральный закон №129-ФЗ) сведения, подлежащие опубликованию в соответствии с законодательством о государственной регистрации юридических лиц, а также другие сведения, предусмотренные пунктом 7 этой статьи, вносятся в Единый федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и других субъектов экономической деятельности (далее – Единый реестр).

Федеральным законом от 31 декабря 2017 года №481-ФЗ в статью 71 Федерального закона №129-ФЗ внесены изменения, устанавливающие полномочия Правительства России по определению случаев, при которых отдельные сведения, указанные в пункте 7 статьи 71, не подлежат размещению в интернете, а также лиц, в отношении которых такие сведения не подлежат размещению в интернете.

Подписанным постановлением для юридических лиц, в отношении которых иностранными государствами введены меры ограничительного характера, установлены случаи неразмещения в интернете предусмотренных пунктом 7 статьи 7

1 Федерального закона №129-ФЗ сведений, в том числе о выдаче независимой гарантии, а также о существенных условиях такой гарантии, сведений о заключении клиентом договора финансирования под уступку денежного требования между юридическими лицами и других.

При этом непубликуемые сведения вносятся в Единый реестр без их размещения в интернете.

ФЗ № 129, 2018 год

Законодательство о юрлицах включает в себя массу нормативных документов, в том числе и ФЗ 129 о порядке создании и регистрации субъектов ПД.

В качестве таких субъектов признаются как юридические лица, так и индивидуальные предприниматели.

ФЗ 129 о гос. регистрации юрлиц и ИП: основные положения

Данный федеральный закон был принят и вступил в силу 8 августа 2001 года. Закон о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей состоит из преамбулы, глав, статей и пунктов.

Он регулирует правоотношения, возникающие в сфере гос. регистрации различного рода юр. лиц, например, ООО, АО и др. Помимо всего прочего, этим нормативным правовым актом затрагивается также государственная регистрация физических лиц, действующих в качестве индивидуальных предпринимателей.

ФЗ 129 далеко не единственный правовой акт, который регулирует подобные отношения. Сюда входит также закон об обществах с ограниченной ответственностью, закон об акционерных обществах, гражданский кодекс РФ и др.

Органом, который осуществляет регистрацию, является орган исполнительной власти РФ. В данном случае, это федеральная налоговая служба. Именно она занимается ведением соответствующего реестра, вносит необходимые данные, осуществляет контроль и учет в данной сфере.

Статья 5 ФЗ 129

В данной статье регулируется содержание реестров. Он обязательно должен содержат такие данные:

  1. Наименование, как полное, так и сокращенное, а так же иные реквизиты и местонахождения.
  2. Форма образования, например, общество с ограниченной ответственностью, акционерное общество и др.
  3. Номер телефона и электронная почта.
  4. Указание на то, вновь созданное это юридическое лицо или же реорганизованное.
  5. Сведения о лицах, которые входят в состав юрлица (акционеры, учредители и др.).
  6. Учредительные акты (устав или договор) и иные данные, которые предпочтёт внести учредитель.

Что касается индивидуальных предпринимателей, то в их реестр вносятся также подобного рода сведения. Помимо вышеуказанных, здесь нужно указать также и паспортные данные физического лица.

Статья 9 ФЗ 129

Здесь регулируется порядок передачи документов регистрирующему органу. Указывается, что может быть избрано несколько способов передачи, например, с помощью почтового отправления, с помощью многофункционального центра, с помощью личной явки в регистрирующий орган.

В той ситуации, когда акты подаются через МФЦ, то в налоговую они направляются не позднее следующего рабочего дня. Ответ так же направляется в многофункциональный центр, о чем оповещается заявитель.

Статья 11 ФЗ 129

Здесь закреплено, что решение о государственной регистрации будет иметь юридическую силу только после того, как будет внесена соответствующая запись в реестр. Запись подтверждается документами, которые предоставил заявитель.

На регистрирующий орган возлагается также обязанность по направлению во все заинтересованные государственные органы информации о новом созданном юридическом лице.

Статья 12 ФЗ 129 о госрегистрации юрлиц

Здесь указывается перечень документов, которые нужно вносить при осуществлении регистрирующих действий.

Сюда входят:

  1. Заявление.
  2. Учредительный документ.
  3. Данные о местонахождении.
  4. Протокол собрания, на котором принималось решение о создании юридического лица.
  5. Акты о собственности или аренде здания или сооружения, в котором будет находиться место регистрации юрлица.

Все акты предоставляются в форме оригиналов. В том случае, если документы подает представитель, он так же обязан предоставить нотариально заверенную доверенность.

Ст. 17 ФЗ 129

В этой статье регулируется порядок предоставления документов при необходимости внесения изменений в устав предпринимательского образования.

Так как ЕГРЮЛ содержит в себе информацию обо всех учредительных документах предприятия, то любое внесение изменения в них также должно быть отражено в реестре. Для этого в регистрирующий орган необходимо предоставить новый документ, написать заявление, где будет указана причина внесения тех или изменений.

Ст. 21 ФЗ 129 о государственной регистрации юридических лиц

Здесь более детально разъясняется процедура ликвидации и перечисляются те документальные акты, которые в этом случае нужно предоставить.

Сюда входит и заявление, решение о ликвидации, акты, подтверждающие уплату государственной пошлины, баланс предприятия и др.

Ликвидация будет считаться завершенной только в том случае, когда соответствующая запись будет внесена в единый государственный реестр.

Ст. 22 ФЗ 129

Здесь более детально описывается процесс проведения ликвидации. Для этого создается ликвидационная комиссия. Именно она не позднее чем за два месяца до окончания процедуры должна уведомить ФНС о итогах данной процедуры и сообщить иную важную информацию.

В статье указывается, что реестр периодически проверяется на предмет наличия в нем уже не действующих юридических лиц, которые не сообщали о прекращении своей деятельности. Таковые подлежат удалению из реестра с соответствующим обоснованием.

Ст. 23 ФЗ 129 о государственной регистрации

Здесь регламентировано, каким требованиям должен отвечать отказ в государственной регистрации.

Отказ должен быть исполнен в письменном виде. Не позднее трех дней после принятия соответствующего решения, об отказе должен быть уведомлен заявитель.

Отказ может иметь место, когда:

  1. Предоставлены недостоверные документы.
  2. Документы не соответствуют законодательным требованиям.
  3. Не устранены нарушения в отведенный для этого срок и др.

Отказ по любому из вышеуказанных оснований можно обжаловать. Для этого можно обратиться в сам регистрирующий орган. Так же для обжалования неправомерного акта можно обратиться с иском в суд.

Срок государственной регистрации предпринимателей

Как юридические лица, так и индивидуальные предприниматели регистрируются в установленный законом срок. Для них он одинаков и равен пяти рабочим дням. Эти дни исчисляются с момента подачи документов заявителем или лицом, действующим по доверенности.

При нарушении этих сроков лицо может обратиться с претензией в регистрирующий орган или же с иском в суд.


Порядок регистрации

Вся процедура регистрации как юрлиц так и ИП состоит из определенной последовательности действий, куда входят:

  • принятие решения о создании юридического лица и его документальное закрепление;
  • создание учредительных документов организации;
  • обращение в уполномоченный орган с необходимыми документами;
  • ожидание ответа от регистрирующего органа;
  • при отсутствии нарушений – внесение записи в единый государственный реестр юрлиц или индивидуальных предпринимателей;
  • при наличии нарушений – принятие решение об отказе в регистрации и вынесение постановления о необходимости их устранения.

В том случае, если вышеописанная процедура тем или иным образом нарушается, то государственная регистрация юридического лица будет признана незаконной и сведения об организации будут удалены из единого реестра.

Закон о ЕГРЮЛ

Отдельного федерального закона по поводу создания и ведения ЕГРЮЛ нет. Отдельные положения об этом содержатся в федеральном законе 129. Все регулируется отдельными внутренними актами.

Для примера можно привести административный регламент предоставления ФНС государственной услуги по предоставлению сведений и документов, содержащихся в едином государственном реестре юрлиц и едином государственном реестре индивидуальных предпринимателей.

Изменения в законе

Последние изменения и дополнения в этом документе в Российской Федерации были связаны с возможностью подачи заявки на регистрацию с помощью сети Интернет. Помимо всего прочего, теперь представитель юридического лица или индивидуальный предприниматель может обратиться в многофункциональный центр, занимающийся вопросами предпринимательства.

Еще одной новеллой стало то, что теперь в случае отказа в государственной регистрации, гражданин имеет право в течение трех месяцев устранить допущенные нарушения и повторно однократно донести недостающие акты.

Повторное внесение документов не допускается. В этом случае придется пройти государственную регистрацию заново.

Скачать 129 ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей»

Скачать полный текст закона номер 129 в последней редакции можно здесь. ⇐

Отдельные изменения и дополнения можно отследить на официальных источниках Гарант и консультант.

Таким образом, в законе определены основные положения по поводу надлежащей регистрации предпринимательской деятельности, закреплено, что необходимо указать и предусмотреть в заявлении. Представить документы можно как в МФЦ, так и непосредственно в регистрирующий орган. Заявитель может это сделать как лично, так и уполномочить другое лицо.


Установлен обязательный досудебный порядок обжалования отказа в государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей

Установлен обязательный досудебный порядок обжалования отказа в государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей

Федеральным законом от 21. 07.2014 № 241-ФЗ внесены изменения в Федеральный закон от 08.08.2001 № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей».

Данными поправками  установлен порядок досудебного обжалования решений федерального органа исполнительной власти, уполномоченного осуществлять регистрацию юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (далее – регистрирующий орган).

С даты вступления в силу настоящего Федерального закона (с  22.08.2014г.), жалоба на решение регистрирующего органа об отказе в государственной регистрации юридического лица или индивидуального предпринимателя может подаваться в суд и (или) Федеральную налоговую службу России только после обжалования в вышестоящий регистрирующий орган.

В соответствии с порядком, установленным Законом, жалоба в вышестоящий орган должна подаваться через орган, который отказал в регистрации. Срок подачи данной жалобы — 3 месяца со дня, когда заявитель узнал или должен был узнать о нарушении своих прав. Для подачи жалобы в ФНС России предусмотрен такой же срок, который исчисляется с момента принятия решения по ней вышестоящим регистрирующим органом.

Пропущенный по уважительной причине срок может быть восстановлен по ходатайству заявителя. Жалобу можно направить по почте, в форме электронного документа, подписанного электронной подписью, или передать лично.

Срок рассмотрения жалобы составит 15 рабочих дней со дня ее получения. Этот срок может быть увеличен вдвое, например, если требуется получить информацию или документы от нижестоящих регистрирующих органов.

  

П.2 ст.21.1 федерального закона от 08.08.2001 129-фз

Вы приводите пункт 1 ст. 21.1 Федерального закона от 08.08.2001 N 129-ФЗ (ред. от 28.12.2016) «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей». Согласно п. 2 ст. 21.1 указанного ФЗ,при наличии одновременно всех указанных в пункте 1 настоящей статьи признаков недействующего юридического лица регистрирующий орган принимает решение о предстоящем исключении юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц (далее — решение о предстоящем исключении). То есть при наличии признаков недействующего юридического лица регистрирующий орган, то есть налоговая, признает такое юридическое лицо фактически прекратившим свою деятельность и принимает решение о предстоящем исключении юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц. Именно моменту принятия этого решения (о предстоящем исключении юридического лица из ЕГРЮЛ) предшествуют те самые 12 месяцев, в течение которых юридическое лицо не представляло документы отчетности и не осуществляло операций хотя бы по одному банковскому счету.

Принятие такого решения не означает автоматическое исключение юридического лица из ЕГРЮЛ.

Решение о предстоящем исключении должно быть опубликовано в органах печати, в которых публикуются данные о государственной регистрации юридического лица, в течение трех дней с момента принятия такого решения. Одновременно с решением о предстоящем исключении должны быть опубликованы сведения о порядке и сроках направления заявлений недействующим юридическим лицом, кредиторами или иными лицами, чьи права и законные интересы затрагиваются в связи с исключением недействующего юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц (далее — заявления), с указанием адреса, по которому могут быть направлены заявления. Заявления могут быть направлены в срок не позднее чем 3 месяца со дня опубликования решения о предстоящем исключении. В случае направления заявлений решение об исключении недействующего юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц не принимается и такое юридическое лицо может быть ликвидировано в установленном гражданским законодательством порядке.

Если в течение этого срока (3 месяца со дня опубликования решения о предстоящем исключении) заявления не направлены, регистрирующий орган исключает недействующее юридическое лицо из единого государственного реестра юридических лиц путем внесения в него соответствующей записи.

Исключение недействующего юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц может быть обжаловано кредиторами или иными лицами, чьи права и законные интересы затрагиваются в связи с исключением недействующего юридического лица из единого государственного реестра юридических лиц, в течение года со дня, когда они узнали или должны были узнать о нарушении своих прав.

Всероссийская система данных о компаниях и бизнесе

2021-07-26 ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС — Всероссийская система данных о компаниях и бизнесе…

На портале ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС каждый Пользователь может бесплатно проверить контрагента и получить о нем полную информацию, собранную из официальных открытых источников (ЕГРЮЛ, ЕГРИП, БОО, Арбитражный Суд, ФССП). Данная информация необходима для принятия правильных решений при выборе поставщика товаров или услуг, а также при других ситуациях, когда необходимо получить достоверные данные о юридических лицах или индивидуальных предпринимателях, зарегистрированных в России.

Через поисковую строку, можно найти контрагента по ИНН (юридического или физического лица), по адресу компании, по ФИО руководителя или учредителя, по ОГРН (для юридических лиц), по ОГРНИП (для индивидуальных предпринимателей). Получив карточку организации, можно ознакомиться с бухгалтерской отчетностью компаний – данная отчетность является одним из важных показателей при проверке компании на благонадежность, а можно проверить на участие в Арбитражных делах, что в свою очередь так же является важным пунктом проверки Контрагента. Подробнее, как проверять контрагентов, представлено на портале в разделе Проверка Контрагента.

Для удобства на портале реализована уникальная возможность ДОБАВИТЬ ДАННЫЕ, это позволяет представителю организации дополнить ПЕРСОНАЛЬНУЮ СТРАНИЦУ своей компании контактной информацией, описанием деятельности и многим другим. Все это поможет выгодно отличиться от конкурентов и показать открытость организации. При использовании этой опции присваивается статус ПАРТНЕР портала ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС.

Вся информация, представленная на портале полностью законна, открыта для использования согласно пункту 1 статьи 6 ФЗ от 08 августа 01 года №129 «О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей» и не содержит персональных данных.

Лента и Henkel помогли детям в рамках акции «Крышечки доброты»

Лента и Henkel помогли детям в рамках акции «Крышечки доброты»

Лента и компания Henkel за девять месяцев передали на переработку больше тонны крышек от пластиковых бутылок. Собранные средства позволили внести вклад в оказание помощи шести подопечным благотворительных организаций.

Лента и компания Henkel в октябре 2020 г. запустили совместную акцию, направленную на оказание помощи детям и снижение негативного воздействия на окружающую среду. В десяти магазинах сети в Москве и Санкт-Петербурге были установлены контейнеры для сбора пластиковых крышек. 

Покупатели могли сдать в специальные контейнеры крышки от пластиковых бутылок. Собранное сырье отправляют на переработку, а вырученные от продажи крышечек средства – на оказание помощи детям. За девять месяцев было собрано более одной тонны 129 кг сырья. Вырученные деньги направлены на приобретение для шести детей средств реабилитации, это коляски, спортивный инвентарь и кислородный концентратор. 

В Санкт-Петербурге партнером акции выступил эколого-благотворительный проект по сбору пластиковых крышечек для помощи детям с особенностями развития «Крышечки Доброты». В Москве компании сотрудничают с проектом «Добрые крышечки» и благотворительным фондом Волонтеры в помощь детям-сиротам.

В июне 2021 г. компании расширили программу, установив еще девять контейнеров в магазинах сети в Санкт-Петербурге и Москве.

В рамках акции любой участник может выиграть эко-кружку, эко-сумку или мини-контейнер для сбора пластиковых крышек. Для этого необходимо снять процесс сдачи крышечек в контейнер в одном из магазинов сети «Лента» и разместить фото или видео в своем профиле в Instagram. В комментариях необходимо поставить хэштег акции #ЛентаДобра и отметить аккаунт @kryshechki_dobroty.

Акция продлится до 31 января 2022 г.

Источник: Лента

23 Кодекс США § 129 — Платные дороги, мосты, туннели и паромы | Кодекс США | Поправки к Закону США

2015 — п. (а) (3) (А). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (1), во вводных положениях заменено «должно гарантировать, что» вместо «используется» и вставлено «используются» перед «только для».

Подсек. (а) (4). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (2), измененное название пар. (5) как (4) и вычеркнуты бывшие абз. (4), которые касаются ограничений на переоборудование многоэтажных транспортных средств в межгосударственную систему.

Подсек. (а) (4) (В). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (3), заменил «Федеральные дороги для оказания помощи» на «Федеральную систему помощи».

Подсек. (a) (5) — (8). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (2), пар. (6) — (9) как (5) — (8) соответственно. Бывший пар. (5) переименован (4).

Подсек. (а) (9). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (4), добавлен п. (9). Бывший пар. (9) переименован (8).

Подсек. (a) (10) (C) — (E). Паб. L. 114–94, §1411 (a) (5), добавлен подпункт. (C) и переименованы в бывшие подпарки.(C) и (D) как (D) и (E) соответственно.

Подсек. (в) (2). Паб. L. 114–94, §1112 (c) (1), добавлено «или на пароме общественного транспорта, подпадающем под действие главы 53 раздела 49» после «Межгосударственная система».

Подсек. (в) (3). Паб. L. 114–94, §1112 (c) (2), существующие положения определены как подпункт. (A), заменил «Паром» на «Такой паром» и добавил подпар. (В).

Подсек. (в) (4). Паб. L. 114–94, §1112 (c) (3), заменено «ремонт» на «и ремонт».

Подсек.(в) (6), (7). Паб. L. 114–94, §1112 (c) (4), добавлены пар. (6) и (7) и вычеркнуты бывшие пар. (6) который гласит: «Ни один такой паром не может продаваться, сдаваться в аренду или иным образом отчуждаться без одобрения Секретаря. Федеральная доля любых поступлений от такого распоряжения зачисляется на непрограммированный баланс дорожных фондов федеральной помощи того же класса, которые в последний раз были распределены такому штату. Любая зачисленная таким образом сумма будет добавлена ​​ко всем другим средствам, которые затем распределяются между таким государством и доступны для расходов в соответствии с положениями настоящего раздела.”

2012 — Подсек. (а). Паб. L. 112–141 с поправками, подст. (а) в целом. До внесения поправок в подст. (а) относился к основной программе и состоял из пп. (1) — (8).

2005 — Подраздел. (в) (5). Паб. L. 109–59 заменяет «любую территорию Соединенных Штатов» на «Содружество Пуэрто-Рико» в двух местах.

1998 — п. (б). Паб. L. 105–178, §1106 (c) (1) (C), в первом предложении заменено «которая является дорогой общего пользования и не имеет» на «которая была классифицирована как дорога общего пользования и не имеет».

Подсек. (в) (3). Паб. L. 105–178, §1207 (a), заменено «принадлежащим или управляемым, или контрольным пакетом акций, принадлежащим государству, если Секретарь определяет в отношении большей части государственного парома или паромного терминала, что такое паромное судно или паромный терминал обеспечивает существенные общественные выгоды. ” для «принадлежащий».

Подсек. (г). Паб. L. 105–178, §1211 (f), ранее §1211 (g), с изменением нумерации Pub. L. 105–206, §9003 (d) (5), вычеркнутый подст. (d) которые связаны с пилотной программой сбора платы за проезд.

1995 — п. (а) (5). Паб. L. 104–59, §313 (a), пар. (5) в целом. До внесения изменений в п. (5) читать следующим образом:

«(5) Ограничение по федеральной доле. — За исключением случаев, предусмотренных в этом параграфе, федеральная доля, подлежащая уплате за строительство шоссе, моста, туннеля или подъезда к ним, или преобразование шоссе, моста или туннеля в систему взимания платы. в соответствии с настоящим подразделом устанавливается такой процент, который определяется государством, но не превышает 50 процентов. Федеральная доля, подлежащая выплате за строительство нового моста, туннеля или подхода к ним, или за реконструкцию или замену моста, туннеля или подхода к ним, должна составлять такой процент, который определяется Секретарем, но не должен превышать 80 процентов.В случае объекта взимания дорожных сборов, являющегося предметом соглашения в соответствии с разделами 119 или 129, федеральная доля, подлежащая выплате по любому проекту по замене покрытия, восстановлению, реабилитации или реконструкции такого объекта, должна составлять 80 процентов до запланированного истечения срока действия такого соглашения (как в действительности за день до даты вступления в силу Закона 1991 года об эффективности интермодальных наземных перевозок) ».

Подсек. (а) (7). Паб. L. 104–59, §313 (b), пар. (7) в целом. До внесения изменений в п.(7) читать следующим образом:

«(7) Ссуды. — Штат может ссудить всю или часть федеральной доли в проекте взимания дорожных сборов в соответствии с настоящим разделом государственному или частному агентству, строящему объект взимания дорожных сборов. Такой заем может быть предоставлен только после выполнения всех федеральных экологических требований и получения разрешений. Выдаваемая ссуда должна быть субординирована по отношению к другому долговому финансированию объекта, за исключением ссуд, предоставленных государством или любым другим государственным агентством агентству, строящему объект. Средства, предоставленные в соответствии с этим разделом, могут быть использованы для проектов, отвечающих критериям этого раздела.Погашение любой такой ссуды должно начаться не более чем через 5 лет после открытия объекта для движения. По любому такому займу начисляются проценты по средней ставке, полученной объединенным инвестиционным фондом штата за 52 недели, предшествующие началу погашения. Срок любой такой ссуды не должен превышать 30 лет с момента предоставления ссуды. Суммы, возвращаемые государству из любой ссуды, предоставленной в соответствии с настоящим разделом, могут быть использованы для любых целей, для которых ссудные средства были доступны. Секретарь устанавливает процедуры и руководящие принципы для предоставления таких займов.”

Подсек. (в) (5). Паб. L. 104–59, §313 (c), вставленный перед точкой в ​​конце первого предложения «или между точкой в ​​штате и точкой в ​​Доминионе Канада», а во втором предложении заменен «Гавайи» на «Гавайи и »И вставлено«, операции между точкой в ​​штате и точкой в ​​Доминионе Канада »после« Пуэрто-Рико ».

1992 — п. (б). Паб. L. 102–388, §410 (1), который предписывал замену «признанной дорогой общего пользования» на «утвержденной в соответствии с разделом 103 (b) или (b) этого раздела как часть одного из Федеральных правил помощи». систем », была произведена замена на« утверждено согласно разделу 103 (b) или (c) этого раздела как часть одной из систем федеральной помощи », чтобы отразить вероятное намерение Конгресса.

Подсек. (в) (2). Паб. L. 102–388, §410 (2), пар. (2) в общем. До внесения изменений в п. (2) гласит следующее: «Паром должен эксплуатироваться по маршруту, утвержденному в соответствии с разделом 103 (b) или (c) этого раздела как часть одной из систем федеральной помощи в пределах штата и не был обозначен в качестве маршрута на межгосударственной системе ».

1991 — п. (а). Паб. L. 102–240, §1012 (a), исправленный подст. (a) в целом, замена настоящих положений на положения, разрешающие федеральное участие в строительстве или приобретении платных мостов, туннелей и подходов, при условии, что этот объект находится в государственной собственности и управляется государством или государственным органом, и штат или орган согласились, что все сборы, за вычетом тех использовались для компенсации затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание, должны были применяться для возмещения государству или властям затрат на строительство или приобретение, чтобы после такого возмещения сборы не взимались, и впоследствии этот объект должен был быть бесплатным, за исключением случай моста, соединяющего Соединенные Штаты с зарубежной страной.

Подсек. (б). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), (2), переименованный в подст. (f) как (b) и вычеркнуты бывшие подпункты. (b) который уполномочил Секретаря утверждать платные дороги, мосты и туннели как часть системы между штатами, санкционировал расходование средств федеральной помощи для шоссе на платные дороги после того, как они стали бесплатными, и требовал соглашений между секретарем и департаментами автомобильных дорог штата о строительстве Межгосударственные проекты, запрещающие строительство платных дорог, но не платных мостов и туннелей, на межгосударственном шоссе без официального согласия министра после 30 июня 1968 года.

Подсек. (с). Паб. L. 102–240, §1012 (c), переименованный в подст. (g) как (c), добавлено «и паромные терминалы» после «лодок» во вводных положениях, добавлен п. (3) и вычеркнуты бывшие пар. (3) который гласит: «Такой паром должен находиться в государственной собственности и эксплуатироваться», в п. (4) добавить «или другое государственное учреждение» после «государства» и «, обслуживание долга, согласованные сборы за управление и, в случае платного парома, эксплуатируемого частным образом, для разумной нормы прибыли» до окончания периода, и вычеркнуты бывшие подп.(c) которые предоставили средства, утвержденные для расходов на системы автомагистралей Федеральной помощи для проектов, приближающихся к платным дорогам, мостам или туннелям до точки, где проект использовался, независимо от использования для платных дорог, мостов или туннелей.

Подсек. (г). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), (2), переименованный в подст. (j) как (d) и вычеркнуты бывшие подпункты. (d) которые предоставили средства, утвержденные для расходов на межгосударственную систему для проектов межгосударственной системы, приближающиеся к платной дороге и не имеющие другого использования, если будет достигнуто соглашение, этот участок платной дороги станет бесплатным для общественности после сбора платы за проезд, достаточной для покрытия стоимости дороги и непогашенные облигации и стоимость технического обслуживания, эксплуатации и обслуживания долга в период взимания платы за проезд, и что существовал достаточно удовлетворительный альтернативный бесплатный маршрут, доступный для обхода участка платы за проезд.

Подсек. (е). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), вычеркнутый подст. (e) который уполномочил Секретаря разрешить федеральное участие в реконструкции и улучшении двухполосной платной дороги, обозначенной как часть Межгосударственной системы, до 30 июня 1973 года, если это необходимо для приведения такой дороги в соответствие со стандартами Межгосударственной системы, при условии, что управление платной дороги согласился с тем, что не будет возникать новая задолженность, подлежащая погашению путем взимания дорожных сборов, что все сборы будут использоваться для эксплуатации и технического обслуживания и для погашения непогашенных облигаций, и что после ликвидации таких облигаций дорога станет открытой для общественности.

Подсек. (е), (ж). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (2), новые подразделения. (f) и (g) как (b) и (c) соответственно.

Подсек. (час). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), вычеркнутый подст. (h) который предусматривал, что в случае межгосударственного платного моста в первичной системе федеральной помощи, за исключением межгосударственной системы, принадлежащей государству или политическому подразделению, который стал бесплатным к 1 января 1975 года из-за покупки или строительства государством до 1 января 1975 г. средства будут доступны в соответствии с разделом 104 (b) (1) и (3) настоящего документа для выплаты федеральной доли меньшей стоимости моста (после вычета части стоимости, уже относящейся к федеральным фондам) или сумма, на которую основная сумма непогашенных невыплаченных облигаций, выпущенных для строительства или приобретения моста, превышала сумму, накопленную для их амортизации, на дату, когда мост стал общедоступным.

Подсек. (я). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), вычеркнутый подст. (i) который уполномочил Секретаря разрешать федеральное участие за счет средств для федеральной системы автомобильных дорог, за исключением межгосударственной системы, в инженерных и финансовых оценках, анализе трафика, сетевых исследованиях и т. д., чтобы определить, следует ли приобретать платные мосты в частной собственности. государством или подразделением.

Подсек. (j). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (2), переименованный в подст. (j) как (d).

Подсек.(k). Паб. L. 102–240, §1012 (c) (1), вычеркнутый подст. (k) требовал, чтобы операторы платных дорог, туннелей, паромов и мостов на федеральной автостраде должны раз в два года подтверждать губернатору штата, что объекты поддерживаются в надлежащем состоянии и что оператор имеет возможность финансировать такие объекты, которые не обслуживались надлежащим образом, без использования федеральных -помощь дорожным фондам и требовала от губернатора каждого штата раз в два года отчитываться перед секретарем об объектах, необходимых для такой сертификации.

1988 — Подраздел.(j) (1), (3). Паб. L. 100–457, §335, с поправками Pub. L. 100–202, §101 (l) [раздел III, §347 (d) (1), (2) (A), (C)], см. Примечание о поправках 1987 года ниже.

Подсек. (j) (6). Паб. L. 100–457, §326 (1), добавлено «(и, в случае штата Техас, Управление автомагистрали Техаса)» после слов «Департамент автомобильных дорог штата».

Подсек. (j) (10). Паб. L. 100–457, §326 (2), добавлен п. (10).

1987 — п. (j). Паб. L. 100–17, §120 (a), добавлен подст. (j).

Подсек. (j) (1). Паб.L. 100–202, §101 (l) [раздел III, §347 (d) (1)], с поправками, внесенными Pub. L. 100–457, §335, которым предписано изменение п. (1) путем замены «(9)» на «(9)» было выполнено путем замены «9» на «7» в качестве вероятного намерения Конгресса.

Подсек. (j) (3). Паб. L. 100–202, §101 (l) [раздел III, §347 (d) (2) (A)], с поправками, внесенными Pub. L. 100–457, §335, которым предписано изменение п. (3) путем замены «(9)» на «(7)» было выполнено путем замены «9» на «7» в качестве вероятного намерения Конгресса.

Паб. L. 100–202, §101 (l) [раздел III, §347 (d) (2) (B) — (D)], с поправками, внесенными Pub. L. 100–457, §335, заменено «Штаты Пенсильвании и Западной Вирджинии» на «Штат Пенсильвания» в двух местах и ​​вставлено «Штаты Джорджия и Западная Вирджиния» и «Плата за проезд в округе Ориндж, Калифорния, май быть расположен более чем в одном коридоре автомагистрали, чтобы уменьшить заторы на существующих межгосударственных маршрутах в таком округе ».

Подсек. (k). Паб. L. 100–17, §120 (b), добавлен подст. (k).

1978 — п. (я). Паб. Л. 95–599 добавлен пп. (я).

1976 — п. (g) (5). Паб. L. 94–280 разрешил паромные перевозки на островах, которые составляют Содружество Пуэрто-Рико, и исключил паромные перевозки между островами, которые составляют Содружество Пуэрто-Рико, из-за запрета на паромные операции в иностранных или международных водах.

1975 — п. (g) (5). Паб. L. 93–643 заменил «операции между островами, которые составляют штат Гавайи, и операции между любыми двумя точками на Аляске и между Аляской и Вашингтоном, включая остановки в соответствующих точках в Доминионе Канада» на «операции между островами, которые составляют штат Гавайи и операции между штатами Аляска и Вашингтон или между любыми двумя точками в штате Аляска ».

1973 — Подсек. (б). Паб. L. 93–87, §118 (a), добавлено третье предложение, предусматривающее, что, когда любая платная дорога, одобренная Секретарем как часть межгосударственной системы, становится бесплатной, федеральные фонды дорожной помощи распределяются в соответствии с разделом 104 (b) (5) этого заголовка могут быть израсходованы на строительство, реконструкцию или улучшение этой дороги в соответствии со стандартами, принятыми для улучшения проектов, расположенных в Межгосударственной системе.

Подсек. (е). Паб. Л.93–87, §118 (b), исключено из первого предложения «в день вступления в силу этого подраздела» перед «по мере необходимости» и заменено в третьем предложении «1973» на «1968».

Подсек. (е), (ж). Паб. L. 93–87, §139, название второй подпункт было изменено. (f) как (g) и в п. (5) заменить «могут эксплуатироваться» на «будут эксплуатироваться», вставить «(включая острова, составляющие штат Гавайи)» после «в пределах штата» и исключить операции между островами, которые составляют штат Гавайи и операции между штатами Аляска и Вашингтон или между любыми двумя пунктами в пределах штата Аляска из-за запрета на паромные перевозки в иностранных или международных водах.

Подсек. (час). Паб. L. 93–87, §132, добавлен подст. (час).

1972 — п. (а) (3). Паб. L. 92–434 заменил «или» на «и», сделав текст «обслуживаемым или эксплуатируемым», и требовал внутренних и зарубежных сборов за международные мосты, и что сборы были ограничены суммой, необходимой для их технического обслуживания, ремонта и эксплуатации.

1970 — Подсек. (е). Паб. L. 91–605, §133, добавлен подст. (е). Бывший подст. (e), относящиеся к подходам к паромам, переименованы в (f).

Подсек.(е). Паб. L. 91–605, §§133, 139, переименованный в подст. (e), касающийся паромных подходов, как (f), и добавлен второй подпункт. (f) относящиеся к паромам.

1968 — Подсек. (б). Паб. Закон № 90–495 требовал, чтобы после 30 июня 1968 г. в качестве условия для добавления платных автомагистралей в Межгосударственную систему требовалось одобрение Секретаря с положительным выводом о том, что строительство дороги в качестве платной объект, а не бесплатный объект, отвечает общественным интересам, но с таким ограничением на строительство пунктов взимания платы, чтобы не распространяться на мосты и туннели для взимания платы.

1960 — Pub. Положение 86–657, §5 (b), включает паромы в ловушку секции.

Подсек. (с). Паб. L. 86–657, §8 (a), вычеркнуто «в соответствии с предыдущими законами» после «Средства, утвержденные».

Подсек. (е). Паб. L. 86–657, §5 (a), добавлен подст. (е).

26 Кодекс США § 129 — Программы помощи иждивенцам | Кодекс США | Поправки к Закону США

2021 — п. (а) (2) (D). Паб. Л. 117–2 добавлен подпар. (D).

2004 — пп. (в) (2). Паб. В п. 108–311 заменено «152 (f) (1)» на «151 (c) (3)».

1996 — Subsec. (d) (8) (B). Паб. В п. 104–188 заменено «раздел 414 (q) (4)» на «раздел 414 (q) (7)».

1989 — п. (а). Паб. L. 101–239, вычеркнутый в конце «Для целей предыдущего предложения семейное положение определяется в соответствии с правилами параграфов (3) и (4) статьи 21 (e)».

Подсек. (г) (1). Паб. L. 101–140, §204 (a) (3) (B), заменены «параграфы с (2) по (8)» на «параграфы с (2) по (7)».

Паб. L. 101–140, §204 (a) (1), добавлен в конце «Если какой-либо план будет квалифицироваться как программа помощи по уходу за иждивенцами, но не из-за невыполнения требований этого подраздела, то, несмотря на такой отказ, такой план должна рассматриваться как программа помощи по уходу за иждивенцами в случае сотрудников, которые не являются сотрудниками с высокой оплатой труда.”

Паб. L. 101–140, §203 (a) (1), пар. (1) читать так, как если бы поправки пуб. L. 99–514, §1151 (c) (5) (A), не был принят, см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек. (г) (3). Паб. L. 101–140, §204 (a) (2) (B), вычеркнуто в конце «Для целей этого параграфа могут быть исключены из рассмотрения сотрудники, которые могут быть исключены из рассмотрения в соответствии с разделом 89 (h)». для «Для целей этого параграфа из рассмотрения должны быть исключены сотрудники, не включенные в программу, которые включены в единицу сотрудников, охваченных соглашением, которое, по мнению министра труда, является коллективным соглашением между представителями сотрудников и одним или больше работодателей, если есть доказательства того, что пособия по уходу за иждивенцами были предметом добросовестных переговоров между такими представителями работников и таким работодателем или работодателями.”

Паб. L. 101–140, §203 (a) (2), пар. (3) читать так, как если бы поправки паб. L. 100–647, §1011B (a) (31) (A) (i), не был принят, см. Примечание о поправках 1988 года ниже.

Паб. L. 101–140, §203 (a) (1), пар. (3) читать так, как если бы поправки пуб. L. 99–514, §1151 (g) (4), не был принят, см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек. (г) (6). Паб. L. 101–140, §203 (a) (1), пар. (6) читать как поправки, внесенные Pub. L. 99–514, §1151 (c) (5) (B), не был принят, см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек. (г) (7). Паб. L. 101–140, §204 (a) (3) (A), измененное название пар. (7) как (8).

Паб. L. 101–140, §203 (a) (1), пар. (7) читать так, как если бы поправки паб. L. 99–514, §1151 (c) (5) (B), не был принят, см. Примечание о поправках 1986 года ниже.

Подсек. (г) (8). Паб. L. 101–140, §204 (a) (3) (A), измененное название пар. (7) как (8).

Паб. L. 101–140, §203 (a) (2), пар. (8) читать так, как если бы поправки паб. L. 100–647, §1011B (a) (31) (A) (ii), не был принят, см. Примечание о поправках 1988 года ниже.

Подсек. (г) (9). Паб. L. 101–140, §204 (a) (2) (A), добавлен п. (9).

Подсек. (д) (6). Паб. L. 101–140, §204 (a) (3) (C), заменено «(8)» на «(7)».

1988 — п. (а) (2). Паб. L. 100–647, §1011B (c) (2) (A), пар. (2) в общем. До внесения изменений в п. (2) гласит следующее: «Общая сумма, исключенная из валового дохода налогоплательщика в соответствии с настоящим разделом за любой налоговый год, не должна превышать 5000 долларов (2500 долларов в случае отдельного отчета, поданного состоящим в браке лицом).”

Подсек. (d) (1) (B). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (30), заменено «(7)» на «(6)», см. Примечание о кодификации выше.

Подсек. (г) (3). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (31) (A) (i), вычеркнутый в конце «Для целей этого параграфа могут быть исключены из рассмотрения сотрудники, которые могут быть исключены из рассмотрения в соответствии с разделом 89 (h ). »

Подсек. (г) (7). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (14), измененное обозначение пар. (8) как (7).

Подсек. (г) (7) (А). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (15) (A), вставлен «по всем планам работодателя» после второй и третьей ссылки на «сотрудников».

Подсек. (d) (7) (B). Паб. L. 100–647, §3021 (a) (14), вычеркнуто «(в значении статьи 414 (q) (7))» после «чья компенсация» и вставлено в конце «Для целей этого подпункта Термин «компенсация» имеет значение, данное этому термину в разделе 414 (q) (7), за исключением того, что в соответствии с правилами, установленными Секретарем, работодатель может выбрать определение компенсации на любой другой основе, которая не является дискриминационной в пользу высокооплачиваемых сотрудники.»

Паб. L. 100–647, §1011B (a) (15) (B), (C), заменено «план может игнорироваться» на «не должен приниматься во внимание» и «414 (q) (7)» на «415 ( q) (7) ”.

Подсек. (г) (8). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (31) (A) (ii), добавлен п. (8). Бывший пар. (8) переименован (7).

Подсек. (д) (6). Паб. L. 100–647, §1011B (a) (18), добавлено «(кроме параграфов (4) и (7) этого)» после «подраздела (d)».

Подсек. (д) (8). Паб. L. 100–647, §1011B (c) (1), во вводных положениях добавлены слова «поддерживаются работодателем» после слов «учреждение на месте» и «помощь по уходу за иждивенцем, предоставляемая работнику» после «суммы» в подпункте .(A), вставлено «объекта, принадлежащего иждивенцу работника» после «использования», и в подпункте. (B), вставить «в отношении такого иждивенца» после «предоставлен».

Подсек. (д) (9). Паб. Л. 100–485 доп. П. (9).

1986 — п. (а). Паб. L. 99–514, §1163 (a), заменил «Исключение» на «В целом» в заголовке и исправил текст в целом. До внесения поправок текст гласил: «Валовой доход работника не включает суммы, выплаченные или понесенные работодателем за помощь по уходу за иждивенцем, предоставленную такому работнику, если помощь предоставляется в соответствии с программой, описанной в подразделе (d). .”

Подсек. (в) (1). Паб. L. 99–514, §104 (b) (1) (A), заменен «раздел 151 (c)» на «раздел 151 (e)».

Подсек. (в) (2). Паб. L. 99–514, §104 (b) (1) (B), заменено «раздел 151 (c) (3)» на «раздел 151 (e) (3)».

Подсек. (г) (1). Паб. L. 99–514, §1151 (c) (5) (A), добавлен п. (1) и вычеркнуты бывшие пар. (1) который гласит следующее: «Для целей данного раздела программа помощи по уходу на иждивении — это отдельный письменный план работодателя для исключительной выгоды его сотрудников по предоставлению таким сотрудникам помощи по уходу на иждивении, отвечающей требованиям пунктов (2). ) по (7) настоящего пункта.”

Подсек. (г) (2). Паб. L. 99–514, §1114 (b) (4), заменил «высокооплачиваемые служащие (в значении статьи 414 (q))» на «должностные лица, владельцы или высокооплачиваемые».

Подсек. (г) (3). Паб. L. 99–514, §1151 (g) (4), замененный «Для целей этого параграфа из рассмотрения могут быть исключены сотрудники, которые могут быть исключены из рассмотрения в соответствии с разделом 89 (h)». для «Для целей этого параграфа из рассмотрения должны быть исключены сотрудники, не включенные в программу, которые включены в единицу сотрудников, охваченных соглашением, которое, по мнению министра труда, является коллективным соглашением между представителями сотрудников и одним или больше работодателей, если есть доказательства того, что пособия по уходу за иждивенцами были предметом добросовестных переговоров между такими представителями работников и таким работодателем или работодателями.”

Подсек. (г) (6), (7). Паб. L. 99–514, §1151 (c) (5) (B), измененное название пар. (7) как (6) и вычеркнуты бывшие абз. (6) который гласит: «Уведомление правомочных сотрудников. — Разумное уведомление о наличии и условиях программы должно быть предоставлено правомочным сотрудникам».

Подсек. (г) (8). Паб. L. 99–514, §1151 (f), добавлен п. (8).

Подсек. (д) (8). Паб. L. 99–514, §1163 (b), добавлен п. (8).

1984 — Подст. (Би 2). Паб. L. 98–369, §474 (r) (6) (A), заменено «раздел 21 (d) (2)» на «раздел 44A (e) (2)».

Подсек. (д) (1). Паб. L. 98–369, §474 (r) (6) (B), заменено «раздел 21 (b) (2)» на «раздел 44A (c) (2)».

Подсек. (д) (2). Паб. L. 98–369, §474 (r) (6) (C), заменен «раздел 32 (c) (2)» на «раздел 43 (c) (2)».

1983 — п. (г) (1). Паб. L. 97–448, §101 (e) (1) (C), заменены «параграфы с (2) по (7)» на «параграфы с (2) по (6)».

Подсек. (г) (2). Паб. L. 97–448, §101 (e) (1) (A), добавлен п. (2). Бывший пар. (2) переименован (3).

Подсек.(г) (3). Паб. L. 97–448, §101 (e) (1) (A), (B), прежний пар. (2) как (3) и заменил «сотрудников, описанных в пункте (2), или их иждивенцев» на «сотрудников, которые являются должностными лицами, владельцами или высокооплачиваемыми лицами, либо их иждивенцами». Бывший пар. (3) переименован (4).

Подсек. (d) (4) — (7). Паб. L. 97–448, §101 (e) (1) (A), прежние pars. (3) — (6) как (4) — (7) соответственно.

Подсек. (д) (7). Паб. L. 97–448, §101 (e) (2), замененный «разрешается сотруднику в соответствии с любым другим разделом данной главы на любую сумму, исключенную из валового дохода сотрудника» на «допускается в соответствии с любыми другими раздел данной главы на любую сумму, не включаемую в доход ».

Соблюдение Закона об образовании Статьи 129-A и 129-B

Статья 129B «Достаточно, достаточно» Ежегодные сводные отчеты с данными

Закон требует, чтобы высшие учебные заведения ежегодно представляли в Департамент сводные отчеты о случаях домашнего насилия, насилия при свиданиях, преследований и сексуальных посягательств в течение каждого отчетного периода. (Отчетный период с 1 января по 31 декабря каждого года.)

Годовые отчеты с агрегированными данными собираются в системе обмена данными IRS (IDEx).Учреждения могут получить доступ к IDEx на бизнес-портале приложений NYSED (https://portal.nysed.gov/abp). Нажмите «Войти» в верхнем правом углу и войдите в систему, используя имя пользователя и пароль своей учетной записи SEDDAS. Если у вас еще нет учетной записи SEDDAS для доступа к IDEx, обратитесь к президенту вашего учреждения или директору по институциональным исследованиям, поскольку они могут создать учетные записи для тех, кто в них нуждается. Для получения дополнительной информации об учетных записях IDEx посетите: https: // Higheredsupport.nysed.gov/hc/en-us.

Обратите внимание, что со времени выпуска Промежуточного отчета по данным за 2018 год в вопросы отчета о данных была внесена одна поправка. В ответ на запросы учреждений; теперь они могут указать, что место, где произошел инцидент, является «неизвестным / нераскрытым» в дополнение к «в университетском городке» или «за пределами университетского городка».

Годовые отчеты со сводными данными должны быть представлены до 1 октября календарного года, следующего за отчетным периодом. (Например: отчет с данными за отчетный период с 1 января 2020 г. по 31 декабря 2020 г. должен быть предоставлен к 1 октября 2021 г.) Портал останется открытым после крайнего срока 1 октября для поздних заявок.

В связи с задержкой с предоставлением в IDEx отчета с данными за полный 2018 год, доступного в IDEx, срок сдачи этого отчета был продлен с 1 октября 2019 года до 16 декабря 2019 года. Портал останется открытым. после 16 декабря 2019 г. — для поздней подачи.

Все последующие годовые отчеты со сводными данными снова должны быть представлены к 1 октября календарного года, следующего за отчетным периодом.

Перед тем, как обращаться в Отдел с вопросами по годовым сводным данным отчетов. Вопросы, не рассмотренные в этом документе, следует направлять следующим образом:

  • Вопросы о том, как заполнить и отправить форму сбора данных в IDEx, следует направлять по адресу: [email protected]
  • Вопросы о требованиях статьи 129-B к представлению данных следует направлять по адресу: OCUEinfo @ nysed.gov

Запросы Закона о свободе информации (FOIL) не требуются для доступа к годовым агрегированным данным, представляемым в Департамент. Как и в случае с другими отчетами, представляемыми высшими учебными заведениями, годовые агрегированные данные «Достаточно достаточно» будут общедоступны на веб-сайте Департамента по адресу: http://www.nysed.gov/information-reporting-services/higher-education-reports после истечения срока подачи отчетов с данными. Этот сайт будет периодически обновляться для включения дополнительных отчетов с данными, представленных учреждениями.

Congress.gov | Библиотека Конгресса

Секция записи Конгресса Ежедневный дайджест Сенат дом Расширения замечаний

Замечания участников Автор: Any House Member Адамс, Альма С.[D-NC] Адерхольт, Роберт Б. [R-AL] Агилар, Пит [D-CA] Аллен, Рик В. [R-GA] Оллред, Колин З. [D-TX] Амодеи, Марк Э. [R -NV] Армстронг, Келли [R-ND] Аррингтон, Джоди К. [R-TX] Auchincloss, Jake [D-MA] Axne, Cynthia [D-IA] Бабин, Брайан [R-TX] Бэкон, Дон [R -NE] Бэрд, Джеймс Р. [R-IN] Балдерсон, Трой [R-OH] Бэнкс, Джим [R-IN] Барр, Энди [R-KY] Барраган, Нанетт Диас [D-CA] Басс, Карен [ D-CA] Битти, Джойс [D-OH] Бенц, Клифф [R-OR] Бера, Ами [D-CA] Бергман, Джек [R-MI] Бейер, Дональд С., младший [D-VA] Байс , Стефани И. [R-OK] Биггс, Энди [R-AZ] Билиракис, Гас М.[R-FL] Бишоп, Дэн [R-NC] Бишоп, Сэнфорд Д., младший [D-GA] Блуменауэр, Эрл [D-OR] Блант Рочестер, Лиза [D-DE] Боберт, Лорен [R-CO ] Бонамичи, Сюзанна [D-OR] Бост, Майк [R-IL] Bourdeaux, Carolyn [D-GA] Bowman, Jamaal [D-NY] Бойл, Брендан Ф. [D-PA] Брэди, Кевин [R-TX ] Брукс, Мо [R-AL] Браун, Энтони Г. [D-MD] Браунли, Джулия [D-CA] Бьюкенен, Верн [R-FL] Бак, Кен [R-CO] Бакшон, Ларри [R-IN ] Бадд, Тед [R-NC] Берчетт, Тим [R-TN] Берджесс, Майкл К. [R-TX] Буш, Кори [D-MO] Бустос, Cheri [D-IL] Баттерфилд, GK [D-NC ] Калверт, Кен [R-CA] Каммак, Кэт [R-FL] Карбаджал, Салуд О.[D-CA] Карденас, Тони [D-CA] Карл, Джерри Л. [R-AL] Карсон, Андре [D-IN] Картер, Эрл Л. «Бадди» [R-GA] Картер, Джон Р. [ R-TX] Картер, Трой [D-LA] Картрайт, Мэтт [D-PA] Кейс, Эд [D-HI] Кастен, Шон [D-IL] Кастор, Кэти [D-FL] Кастро, Хоакин [D- TX] Cawthorn, Мэдисон [R-NC] Chabot, Стив [R-OH] Чейни, Лиз [R-WY] Чу, Джуди [D-CA] Cicilline, Дэвид Н. [D-RI] Кларк, Кэтрин М. [ D-MA] Кларк, Иветт Д. [D-NY] Кливер, Эмануэль [D-MO] Клайн, Бен [R-VA] Клауд, Майкл [R-TX] Клайберн, Джеймс Э. [D-SC] Клайд, Эндрю С. [R-GA] Коэн, Стив [D-TN] Коул, Том [R-OK] Комер, Джеймс [R-KY] Коннолли, Джеральд Э.[D-VA] Купер, Джим [D-TN] Корреа, Дж. Луис [D-CA] Коста, Джим [D-CA] Кортни, Джо [D-CT] Крейг, Энджи [D-MN] Кроуфорд, Эрик А. «Рик» [R-AR] Креншоу, Дэн [R-TX] Крист, Чарли [D-FL] Кроу, Джейсон [D-CO] Куэльяр, Генри [D-TX] Кертис, Джон Р. [R- UT] Дэвидс, Шарис [D-KS] Дэвидсон, Уоррен [R-OH] Дэвис, Дэнни К. [D-IL] Дэвис, Родни [R-IL] Дин, Мадлен [D-PA] ДеФазио, Питер А. [ D-OR] DeGette, Diana [D-CO] DeLauro, Rosa L. [D-CT] DelBene, Suzan K. [D-WA] Delgado, Antonio [D-NY] Demings, Val Butler [D-FL] DeSaulnier , Марк [D-CA] ДеДжарле, Скотт [R-TN] Дойч, Теодор Э.[D-FL] Диас-Баларт, Марио [R-FL] Дингелл, Дебби [D-MI] Доггетт, Ллойд [D-TX] Дональдс, Байрон [R-FL] Дойл, Майкл Ф. [D-PA] Дункан , Джефф [R-SC] Данн, Нил П. [R-FL] Эммер, Том [R-MN] Эскобар, Вероника [D-TX] Эшу, Анна Г. [D-CA] Эспайлат, Адриано [D-NY ] Эстес, Рон [R-KS] Эванс, Дуайт [D-PA] Фаллон, Пэт [R-TX] Feenstra, Рэнди [R-IA] Фергюсон, А. Дрю, IV [R-GA] Фишбах, Мишель [R -MN] Фицджеральд, Скотт [R-WI] Фитцпатрик, Брайан К. [R-PA] Флейшманн, Чарльз Дж. «Чак» [R-TN] Флетчер, Лиззи [D-TX] Фортенберри, Джефф [R-NE] Фостер, Билл [D-IL] Фокс, Вирджиния [R-NC] Франкель, Лоис [D-FL] Франклин, К.Скотт [R-FL] Фадж, Марсия Л. [D-OH] Фулчер, Расс [R-ID] Gaetz, Мэтт [R-FL] Галлахер, Майк [R-WI] Галлего, Рубен [D-AZ] Гараменди, Джон [D-CA] Гарбарино, Эндрю Р. [R-NY] Гарсия, Хесус Дж. «Чуй» [D-IL] Гарсия, Майк [R-CA] Гарсия, Сильвия Р. [D-TX] Гиббс, Боб [R-OH] Хименес, Карлос А. [R-FL] Гомерт, Луи [R-TX] Голден, Джаред Ф. [D-ME] Гомес, Джимми [D-CA] Гонсалес, Тони [R-TX] Гонсалес , Энтони [R-OH] Гонсалес, Висенте [D-TX] Гонсалес-Колон, Дженниффер [R-PR] Гуд, Боб [R-VA] Гуден, Лэнс [R-TX] Госар, Пол А. [R-AZ ] Gottheimer, Джош [D-NJ] Granger, Kay [R-TX] Graves, Garret [R-LA] Graves, Sam [R-MO] Green, Al [D-TX] Green, Mark E.[R-TN] Грин, Марджори Тейлор [R-GA] Гриффит, Х. Морган [R-VA] Гриджалва, Рауль М. [D-AZ] Гротман, Гленн [R-WI] Гость, Майкл [R-MS] Гатри, Бретт [R-KY] Хааланд, Дебра А. [D-NM] Хагедорн, Джим [R-MN] Хардер, Джош [D-CA] Харрис, Энди [R-MD] Харшбаргер, Диана [R-TN] Хартцлер, Вики [R-MO] Гастингс, Элси Л. [D-FL] Хейс, Джахана [D-CT] Херн, Кевин [R-OK] Херрелл, Иветт [R-NM] Эррера Бейтлер, Хайме [R-WA ] Хайс, Джоди Б. [R-GA] Хиггинс, Брайан [D-NY] Хиггинс, Клэй [R-LA] Хилл, Дж. Френч [R-AR] Хаймс, Джеймс А. [D-CT] Хинсон, Эшли [R-IA] Hollingsworth, Trey [R-IN] Horsford, Steven [D-NV] Houlahan, Chrissy [D-PA] Hoyer, Steny H.[D-MD] Хадсон, Ричард [R-NC] Хаффман, Джаред [D-CA] Хьюизенга, Билл [R-MI] Исса, Даррелл Э. [R-CA] Джексон, Ронни [R-TX] Джексон Ли, Шейла [D-TX] Джейкобс, Крис [R-NY] Джейкобс, Сара [D-CA] Jayapal, Pramila [D-WA] Джеффрис, Хаким С. [D-NY] Джонсон, Билл [R-OH] Джонсон, Дасти [R-SD] Джонсон, Эдди Бернис [D-TX] Джонсон, Генри К. «Хэнк» младший [D-GA] Джонсон, Майк [R-LA] Джонс, Mondaire [D-NY] Джордан, Джим [R-OH] Джойс, Дэвид П. [R-OH] Джойс, Джон [R-PA] Кахеле, Кайали [D-HI] Каптур, Марси [D-OH] Катко, Джон [R-NY] Китинг , Уильям Р.[D-MA] Келлер, Фред [R-PA] Келли, Майк [R-PA] Келли, Робин Л. [D-IL] Келли, Трент [R-MS] Кханна, Ро [D-CA] Килди, Дэниел Т. [D-MI] Килмер, Дерек [D-WA] Ким, Энди [D-NJ] Ким, Янг [R-CA] Кинд, Рон [D-WI] Кинзингер, Адам [R-IL] Киркпатрик, Энн [D-AZ] Кришнамурти, Раджа [D-IL] Кустер, Энн М. [D-NH] Кустофф, Дэвид [R-TN] Лахуд, Дарин [R-IL] Ламальфа, Дуг [R-CA] Лэмб, Конор [D-PA] Лэмборн, Дуг [R-CO] Ланжевен, Джеймс Р. [D-RI] Ларсен, Рик [D-WA] Ларсон, Джон Б. [D-CT] Латта, Роберт Э. [R-OH ] Латернер, Джейк [R-KS] Лоуренс, Бренда Л.[D-MI] Лоусон, Эл, младший [D-FL] Ли, Барбара [D-CA] Ли, Сьюзи [D-NV] Леже Фернандес, Тереза ​​[D-NM] Леско, Дебби [R-AZ] Летлоу , Джулия [R-LA] Левин, Энди [D-MI] Левин, Майк [D-CA] Лиу, Тед [D-CA] Лофгрен, Зои [D-CA] Лонг, Билли [R-MO] Лоудермилк, Барри [R-GA] Ловенталь, Алан С. [D-CA] Лукас, Фрэнк Д. [R-OK] Люткемейер, Блейн [R-MO] Лурия, Элейн Г. [D-VA] Линч, Стивен Ф. [D -MA] Мейс, Нэнси [R-SC] Малиновски, Том [D-NJ] Маллиотакис, Николь [R-NY] Мэлони, Кэролин Б. [D-NY] Мэлони, Шон Патрик [D-NY] Манн, Трейси [ R-KS] Мэннинг, Кэти Э.[D-NC] Мэсси, Томас [R-KY] Маст, Брайан Дж. [R-FL] Мацуи, Дорис О. [D-CA] МакБэт, Люси [D-GA] Маккарти, Кевин [R-CA] МакКол , Майкл Т. [R-TX] Макклейн, Лиза К. [R-MI] МакКлинток, Том [R-CA] МакКоллум, Бетти [D-MN] МакИчин, А. Дональд [D-VA] Макговерн, Джеймс П. [D-MA] МакГенри, Патрик Т. [R-NC] МакКинли, Дэвид Б. [R-WV] МакМоррис Роджерс, Кэти [R-WA] Макнерни, Джерри [D-CA] Микс, Грегори В. [D- NY] Мейер, Питер [R-MI] Мэн, Грейс [D-NY] Meuser, Daniel [R-PA] Mfume, Kweisi [D-MD] Миллер, Кэрол Д. [R-WV] Миллер, Мэри Э. [ R-IL] Миллер-Микс, Марианнетт [R-IA] Мооленаар, Джон Р.[R-MI] Муни, Александр X. [R-WV] Мур, Барри [R-AL] Мур, Блейк Д. [R-UT] Мур, Гвен [D-WI] Морелль, Джозеф Д. [D-NY ] Моултон, Сет [D-MA] Мрван, Фрэнк Дж. [D-IN] Маллин, Маркуэйн [R-OK] Мерфи, Грегори [R-NC] Мерфи, Стефани Н. [D-FL] Надлер, Джерролд [D -NY] Наполитано, Грейс Ф. [D-CA] Нил, Ричард Э. [D-MA] Негусе, Джо [D-CO] Нелс, Трой Э. [R-TX] Ньюхаус, Дэн [R-WA] Ньюман , Мари [D-IL] Норкросс, Дональд [D-NJ] Норман, Ральф [R-SC] Нортон, Элеонора Холмс [D-DC] Нуньес, Девин [R-CA] О’Халлеран, Том [D-AZ] Обернолти, Джей [R-CA] Окасио-Кортес, Александрия [D-NY] Омар, Ильхан [D-MN] Оуэнс, Берджесс [R-UT] Палаццо, Стивен М.[R-MS] Паллоне, Фрэнк, младший [D-NJ] Палмер, Гэри Дж. [R-AL] Панетта, Джимми [D-CA] Паппас, Крис [D-NH] Паскрелл, Билл, мл. [D -NJ] Пейн, Дональд М., младший [D-NJ] Пелоси, Нэнси [D-CA] Пенс, Грег [R-IN] Перлмуттер, Эд [D-CO] Перри, Скотт [R-PA] Питерс, Скотт Х. [D-CA] Пфлюгер, Август [R-TX] Филлипс, Дин [D-MN] Пингри, Челли [D-ME] Пласкетт, Стейси Э. [D-VI] Покан, Марк [D-WI] Портер, Кэти [D-CA] Поузи, Билл [R-FL] Прессли, Аянна [D-MA] Прайс, Дэвид Э. [D-NC] Куигли, Майк [D-IL] Радваген, Аумуа Амата Коулман [R- AS] Раскин, Джейми [D-MD] Рид, Том [R-NY] Решенталер, Гай [R-PA] Райс, Кэтлин М.[D-NY] Райс, Том [R-SC] Ричмонд, Седрик Л. [D-LA] Роджерс, Гарольд [R-KY] Роджерс, Майк Д. [R-AL] Роуз, Джон В. [R-TN ] Розендейл старший, Мэтью М. [R-MT] Росс, Дебора К. [D-NC] Роузер, Дэвид [R-NC] Рой, Чип [R-TX] Ройбал-Аллард, Люсиль [D-CA] Руис , Рауль [D-CA] Рупперсбергер, Калифорния Датч [D-MD] Раш, Бобби Л. [D-IL] Резерфорд, Джон Х. [R-FL] Райан, Тим [D-OH] Саблан, Грегорио Килили Камачо [ D-MP] Салазар, Мария Эльвира [R-FL] Санчес, Линда Т. [D-CA] Сан-Николас, Майкл FQ [D-GU] Сарбейнс, Джон П. [D-MD] Scalise, Steve [R-LA ] Скэнлон, Мэри Гей [D-PA] Шаковски, Дженис Д.[D-IL] Шифф, Адам Б. [D-CA] Шнайдер, Брэдли Скотт [D-IL] Шрейдер, Курт [D-OR] Шриер, Ким [D-WA] Швейкерт, Дэвид [R-AZ] Скотт, Остин [R-GA] Скотт, Дэвид [D-GA] Скотт, Роберт С. «Бобби» [D-VA] Сешнс, Пит [R-TX] Сьюэлл, Терри А. [D-AL] Шерман, Брэд [D -CA] Шерилл, Мики [D-NJ] Симпсон, Майкл К. [R-ID] Sires, Альбио [D-NJ] Slotkin, Элисса [D-MI] Смит, Адам [D-WA] Смит, Адриан [R -NE] Смит, Кристофер Х. [R-NJ] Смит, Джейсон [R-MO] Смакер, Ллойд [R-PA] Сото, Даррен [D-FL] Спанбергер, Эбигейл Дэвис [D-VA] Спарц, Виктория [ R-IN] Спейер, Джеки [D-CA] Стэнсбери, Мелани Энн [D-NM] Стэнтон, Грег [D-AZ] Stauber, Пит [R-MN] Стил, Мишель [R-CA] Стефаник, Элиза М.[R-NY] Стейл, Брайан [R-WI] Steube, В. Грегори [R-FL] Стивенс, Хейли М. [D-MI] Стюарт, Крис [R-UT] Стиверс, Стив [R-OH] Стрикленд , Мэрилин [D-WA] Суоззи, Томас Р. [D-NY] Swalwell, Эрик [D-CA] Такано, Марк [D-CA] Тейлор, Ван [R-TX] Тенни, Клаудия [R-NY] Томпсон , Бенни Г. [D-MS] Томпсон, Гленн [R-PA] Томпсон, Майк [D-CA] Тиффани, Томас П. [R-WI] Тиммонс, Уильям Р. IV [R-SC] Титус, Дина [ D-NV] Тлайб, Рашида [D-MI] Тонко, Пол [D-NY] Торрес, Норма Дж. [D-CA] Торрес, Ричи [D-NY] Трахан, Лори [D-MA] Трон, Дэвид Дж. .[D-MD] Тернер, Майкл Р. [R-OH] Андервуд, Лорен [D-IL] Аптон, Фред [R-MI] Валадао, Дэвид Г. [R-CA] Ван Дрю, Джефферсон [R-NJ] Ван Дайн, Бет [R-Техас] Варгас, Хуан [D-CA] Визи, Марк А. [D-TX] Вела, Филемон [D-TX] Веласкес, Нидия М. [D-Нью-Йорк] Вагнер, Энн [R -MO] Уолберг, Тим [R-MI] Валорски, Джеки [R-IN] Вальс, Майкл [R-FL] Вассерман Шульц, Дебби [D-FL] Уотерс, Максин [D-CA] Уотсон Коулман, Бонни [D -NJ] Вебер, Рэнди К., старший [R-TX] Вебстер, Дэниел [R-FL] Велч, Питер [D-VT] Венструп, Брэд Р. [R-OH] Вестерман, Брюс [R-AR] Векстон, Дженнифер [D-VA] Уайлд, Сьюзан [D-PA] Уильямс, Никема [D-GA] Уильямс, Роджер [R-TX] Уилсон, Фредерика С.[D-FL] Уилсон, Джо [R-SC] Виттман, Роберт Дж. [R-VA] Womack, Steve [R-AR] Райт, Рон [R-TX] Ярмут, Джон А. [D-KY] Янг , Дон [R-AK] Зельдин, Ли М. [R-NY] Любой член Сената Болдуин, Тэмми [D-WI] Баррассо, Джон [R-WY] Беннет, Майкл Ф. [D-CO] Блэкберн, Марша [ R-TN] Блюменталь, Ричард [D-CT] Блант, Рой [R-MO] Букер, Кори А. [D-NJ] Бузман, Джон [R-AR] Браун, Майк [R-IN] Браун, Шеррод [ D-OH] Берр, Ричард [R-NC] Кантуэлл, Мария [D-WA] Капито, Шелли Мур [R-WV] Кардин, Бенджамин Л. [D-MD] Карпер, Томас Р. [D-DE] Кейси , Роберт П., Младший [D-PA] Кэссиди, Билл [R-LA] Коллинз, Сьюзан М. [R-ME] Кунс, Кристофер А. [D-DE] Корнин, Джон [R-TX] Кортез Масто, Кэтрин [D -NV] Коттон, Том [R-AR] Крамер, Кевин [R-ND] Крапо, Майк [R-ID] Круз, Тед [R-TX] Дейнс, Стив [R-MT] Дакворт, Тэмми [D-IL ] Дурбин, Ричард Дж. [D-IL] Эрнст, Джони [R-IA] Файнштейн, Dianne [D-CA] Фишер, Деб [R-NE] Гиллибранд, Кирстен Э. [D-NY] Грэм, Линдси [R -SC] Грассли, Чак [R-IA] Хагерти, Билл [R-TN] Харрис, Камала Д. [D-CA] Хассан, Маргарет Вуд [D-NH] Хоули, Джош [R-MO] Генрих, Мартин [ D-NM] Гикенлупер, Джон В.[D-CO] Hirono, Mazie K. [D-HI] Hoeven, John [R-ND] Hyde-Smith, Cindy [R-MS] Inhofe, James M. [R-OK] Johnson, Ron [R-WI] ] Кейн, Тим [D-VA] Келли, Марк [D-AZ] Кеннеди, Джон [R-LA] Кинг, Ангус С., младший [I-ME] Klobuchar, Amy [D-MN] Ланкфорд, Джеймс [ R-OK] Лихи, Патрик Дж. [D-VT] Ли, Майк [R-UT] Леффлер, Келли [R-GA] Лухан, Бен Рэй [D-NM] Ламмис, Синтия М. [R-WY] Манчин , Джо, III [D-WV] Марки, Эдвард Дж. [D-MA] Маршалл, Роджер В. [R-KS] МакКоннелл, Митч [R-KY] Менендес, Роберт [D-NJ] Меркли, Джефф [D -ИЛИ] Моран, Джерри [R-KS] Мурковски, Лиза [R-AK] Мерфи, Кристофер [D-CT] Мюррей, Пэтти [D-WA] Оссофф, Джон [D-GA] Падилла, Алекс [D-CA ] Пол, Рэнд [R-KY] Питерс, Гэри К.[D-MI] Портман, Роб [R-OH] Рид, Джек [D-RI] Риш, Джеймс Э. [R-ID] Ромни, Митт [R-UT] Розен, Джеки [D-NV] Раундс, Майк [R-SD] Рубио, Марко [R-FL] Сандерс, Бернард [I-VT] Sasse, Бен [R-NE] Schatz, Брайан [D-HI] Шумер, Чарльз Э. [D-NY] Скотт, Рик [R-FL] Скотт, Тим [R-SC] Шахин, Жанна [D-NH] Шелби, Ричард К. [R-AL] Синема, Кирстен [D-AZ] Смит, Тина [D-MN] Стабеноу, Дебби [D-MI] Салливан, Дэн [R-AK] Тестер, Джон [D-MT] Тьюн, Джон [R-SD] Тиллис, Том [R-NC] Туми, Пэт [R-PA] Тубервиль, Томми [R -AL] Ван Холлен, Крис [D-MD] Уорнер, Марк Р.[D-VA] Варнок, Рафаэль Г. [D-GA] Уоррен, Элизабет [D-MA] Уайтхаус, Шелдон [D-RI] Уикер, Роджер Ф. [R-MS] Уайден, Рон [D-OR] Янг , Тодд [R-IN]

FHWA — Центр инновационной финансовой поддержки — Толлинговые программы

Раздел 129 Общие вопросы и ответы по программе взимания платы за проезд

Обновлено в октябре 2018 г.

Все ли виды использования средств федеральной помощи для шоссе вызывают ограничения и требования 23 U.S.C. 301 и 23 U.S.C. 129 (а)?

№Требования 23 U.S.C. 301 и 23 U.S.C. 129 (a) применяются к использованию средств федеральной помощи для строительства (как определено в 23 USC 101 (a) (4)) на платных автомагистралях, мостах и ​​туннелях, включая использование средств чрезвычайной помощи для ремонта платных объектов (см. 23 CFR 668.109 (b) (9)). Использование средств федеральной помощи для деятельности, не связанной со строительством (например, инспекций в соответствии с Национальными стандартами инспекции мостов), не приведет к возникновению этих требований.

Пусть ограничения и требования 23 U.S.C.301 и 23 U.S.C. 129 (а) быть удалены с шоссе, моста или туннеля путем выплаты средств Федеральной помощи, которые были использованы при его строительстве?

Нет. FHWA не может принять возврат средств из средств федеральной помощи, которые ранее были израсходованы на учреждение с целью освобождения Министерства транспорта штата или другого государственного органа от соблюдения требований 23 U.S.C. 301 и 23 U.S.C. 129 (а). Такое действие потребует специального разрешения Конгресса в законодательном порядке.

Допускается толлинг до 23 U.S.C. 129, если деятельность, разрешающая толлинг, финансируется без федеральной помощи? [Обновлено]

Да. Штат может принять решение о финансировании проекта, подпадающего под действие закона 23 U.S.C. 129 с помощью федеральной помощи или без нее, и отсутствие федеральной помощи не ограничивает право штата использовать полномочия 129 (a) для взимания платы за проезд по трассе или мосту федеральной помощи, принадлежащим государству.

Что такое «начальное строительство» согласно 23 U.S.C. 129 (а)?

Начальное строительство определено на 23 U.S.C. 129 (a) (10) (B) (i) как строительство шоссе, моста, туннеля или другого объекта в любое время до того, как они будут открыты для движения. Первоначальное строительство не предусматривает каких-либо улучшений шоссе, моста, туннеля или другого объекта после того, как они будут открыты для движения. 23 U.S.C. 129 (а) (10) (В) (ii).

Пусть все полосы существующей бесплатной автомагистрали не между штатами будут преобразованы в систему взимания дорожных сборов в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а) если он будет реконструирован?

Да.До 23 лет США. 129 (a) (1) (F), существующая бесплатная автомагистраль между штатами может быть преобразована в платную в рамках проекта реконструкции существующего объекта.

Пусть все полосы существующей бесплатной автомагистрали Interstate будут преобразованы в систему взимания дорожных сборов под 23 U.S.C. 129 (а) если он будет реконструирован?

Нет. Такие полномочия будут доступны только в рамках Пилотной программы реконструкции и восстановления межгосударственной системы.Для получения дополнительной информации см. Https://www.fhwa.dot.gov/ipd/tolling_and_pricing/tolling_pricing/interstate_rr.aspx.

Какие виды деятельности представляют собой реконструкцию автомагистрали для целей получения права на взимание платы в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а) (1) (F)?

Реконструкция автомагистрали включает значительные улучшения тротуаров или развязок. Реконструкция дорожного покрытия включает замену всей существующей конструкции дорожного покрытия путем установки эквивалентной или увеличенной конструкции дорожного покрытия.Реконструкция автомагистрали также включает реконструкцию развязок или получение контроля доступа вместе со строительством развязок, с реконструкцией существующего покрытия или без него.

Право на взимание платы за проезд в соответствии с законом 23 U.S.C. 129 (a) (1) (F) только для тех участков шоссе, которые физически реконструируются?

Нет. Пределы взимания платы на существующей бесплатной автомагистрали, которая превращается в платную в связи с проектом реконструкции, могут быть основаны на рассмотрении того, в какой степени реконструированные сегменты приносят пользу пользователям других не реконструированных сегментов дороги. объекта, влияя на характер, использование и функцию объекта в целом, а также на то, имеют ли пределы платы за проезд логические окончания с точки зрения пользователей объекта.

Может ли существующий бесплатный мост или туннель быть преобразован в пункт взимания дорожных сборов в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а) если он будет реконструирован или заменен?

Да. До 23 лет США. 129 (a) (1) (E), существующий бесплатный мост или туннель может быть преобразован в платный объект в рамках проекта реконструкции или замены существующего объекта. Эти полномочия применяются к мостам и туннелям, которые расположены как на межгосударственной системе, так и за ее пределами.

Что составляет реконструкцию или замену бесплатного моста или туннеля для целей права на взимание платы в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а) (1) (E)?

Реконструкция моста или туннеля включает в себя основные работы, необходимые для улучшения структурной целостности конструкции, исправления основных дефектов безопасности или улучшения функциональной эксплуатации объекта. Он включает такие улучшения, как замена палубы или надстройки; замена футеровок туннелей; усиление конструкций с учетом текущих расчетных нагрузок; и увеличивая вертикальный зазор. Замена моста или туннеля подразумевает полную замену моста или туннеля новым сооружением, построенным в том же коридоре общего движения.

Когда может быть начат сбор платы за проезд на существующем бесплатном шоссе, мосту или туннеле, который переоборудуется в пункт сбора платы за проезд в соответствии с 23 U.S.C. 129 (a) (1) (E) или 23 U.S.C. 129 (а) (1) (F)?

Самое раннее, по мнению FHWA, существующее бесплатное сооружение, имеющее право на взимание платы, — это момент, когда был присужден контракт на физические строительные работы, которые делают объект подходящим для преобразования в систему взимания платы.В случае замены моста, когда существующая конструкция будет оставаться на месте на протяжении всего строительства нового моста, толлинг может применяться к существующей структуре всякий раз, когда присужден контракт на какие-либо физические строительные работы для заменяющего моста. В случае, если контракт на проектирование-строительство или государственно-частное соглашение было присуждено до завершения экологического процесса, FHWA считает, что существующий бесплатный объект имеет право на взимание платы за проезд в самый ранний период, когда следует направить уведомление физическое строительство было выдано или если проектировщик иным образом становится по контракту обязанным выполнять физические строительные работы по проекту.

Пусть новые полосы, добавленные к существующему бесплатному шоссе, мосту или туннелю в системе Interstate System, будут платными в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а)?

Да. До 23 лет США. 129 (a) (1) (C), новая полоса движения, которая должна быть изначально построена, может быть платной, если общее количество бесплатных полос, не относящихся к HOV, за исключением вспомогательных полос, после строительства не меньше, чем количество бесплатных полос движения без дорожных сборов, за исключением вспомогательных полос, до начала строительства.

В отношении усовершенствований, связанных с добавлением полос к мостам или туннелям в системе межгосударственного движения, обратите внимание, что если проект также включает реконструкцию или замену существующих полос в дополнение к увеличению пропускной способности, то весь объект может быть платным в соответствии с 23 U.С.С. 129 (а) (1) (E).

Пусть новые полосы, добавленные к существующей бесплатной автомагистрали, мосту или туннелю не между штатами, будут платными в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а)?

Да. До 23 лет США. 129 (a) (1) (B), новая полоса движения, которая должна быть изначально построена, может быть платной, если общее количество бесплатных полос, за исключением вспомогательных полос, после строительства не меньше, чем количество платных дорог. свободные полосы, кроме вспомогательных, до строительства.

Обратите внимание, что если проект улучшения также включает в себя реконструкцию или замену существующих полос в дополнение к увеличению пропускной способности, то весь объект может быть платным в соответствии с 23 U.S.C. 129 (a) (1) (E) (для мостов и туннелей) или 23 U.S.C. 129 (а) (1) (F) (для автомагистралей).

Что такое вспомогательная полоса?

FHWA считает термин «вспомогательная полоса» для целей 23 U.S.C. 129 (а), чтобы иметь то же значение, что и в Политике Американской ассоциации государственных служащих автомобильных дорог и транспорта (AASHTO) в отношении геометрического проектирования автомагистралей и улиц, 2004 г. (обычно именуемой «Зеленая книга»). В Зеленой книге вспомогательная полоса определяется как часть проезжей части, примыкающая к проезжей части, для изменения скорости, поворота, хранения для поворота, ткачества, подъема грузовика и других целей, дополняющих движение через транспортный поток.

Каковы ограничения, которые применяются к использованию доходов от дорожных сборов, которые взимаются в результате эксплуатации объекта взимания дорожных сборов, подпадающего под требования 23 U.S.C. 129 (а)?

Всякий раз, когда Департамент транспорта штата или другой орган государственной власти взимает плату за проезд с шоссе, моста или туннеля в соответствии с законом согласно 23 U.S.C. 129 (a) или 166, Департамент транспорта штата или другой государственный орган должен использовать доход от платы за проезд, полученный в результате эксплуатации объекта, только для ограниченного предписанного использования, указанного в пункте 23 U.С.С. 129 (а) (3). Эти виды использования заключаются в следующем:

  • Обслуживание долга в отношении проектов, по которым разрешены сборы, включая финансирование разумных резервов и обслуживание долга по рефинансированию;
  • Разумная прибыль на инвестиции любого частного лица, финансирующего проект, как определено государством или межгосударственным договором заинтересованных государств;
  • Любые затраты, необходимые для улучшения и надлежащей эксплуатации и технического обслуживания пункта взимания дорожных сборов, включая реконструкцию, обновление покрытия, восстановление и реабилитацию;
  • Если система взимания дорожных сборов является предметом соглашения о государственно-частном партнерстве, платежи, которые сторона, имеющая право на получение доходов от сборов, должна другой стороне в соответствии с соглашением о государственно-частном партнерстве; и
  • Если государственный орган ежегодно удостоверяет, что платный объект находится в надлежащем состоянии, любая другая цель, для которой государство может обязать федеральные средства в соответствии с разделом 23 Кодекса Соединенных Штатов.

Может ли доход от дорожных сборов использоваться для целей транзита в соответствии с 23 U.S.C. 129 (а) (3)?

Да. Если государственный орган ежегодно удостоверяет, что платный объект находится в надлежащем состоянии, доход от платы за проезд может быть использован для финансирования транзитных проектов, имеющих право на получение помощи в соответствии с разделом 23 Кодекса США, которые обычно включают капитальные затраты на транзитные проекты, имеющие право на получение помощи в соответствии с Глава 53 заголовка 49, Код США

Должен ли государственный департамент транспорта или соответствующий государственный орган проводить аудиты для обеспечения соответствия требованиям 23 U.S.C. 129 (а)?

Да. До 23 лет США. 129 (a) (3) (B), государственный орган, обладающий юрисдикцией в отношении пункта взимания дорожных сборов, должен проводить или иметь независимого аудитора ежегодный аудит записей службы взимания дорожных сборов, чтобы убедиться, что объект находится в надлежащем состоянии и что этот орган соответствует ограничениям на использование доходов от платы за проезд, установленным Федеральным законом. Соответствующий государственный орган должен сообщить о результатах такого аудита в FHWA.

Соглашение о дорожных сборах должно быть подписано до введения дорожных сборов или до утверждения федеральных фондов для проекта взимания дорожных сборов согласно 23 U.S.C. 129 (а)?

Нет. Соглашения о дорожных сборах больше не требуются для разрешения на взимание дорожных сборов или авторизации проекта для проекта взимания платы. Тем не менее, по усмотрению DOT штата или другого соответствующего государственного органа, администратор отдела FHWA может заключить Меморандум о взаимопонимании о праве на взимание платы, определяющий объем проекта и стратегию взимания платы и подтверждающий согласие FHWA с тем, что проект соответствует установленным требованиям для право на взимание платы за проезд.

Какова максимальная федеральная доля средств, которую можно направить на строительные проекты до 23 U.S.C. 129 (а)?

23 U.S.C. 129 (a) (5) указывает, что федеральная доля, подлежащая выплате в счет любого проекта, продвигаемого в соответствии с положениями 23 U.S.C. 129 (а) — процентная доля, определяемая государством, но не превышающая 80 процентов. Кроме того, поскольку доля федерального бюджета в проектах по взиманию дорожных сборов определяется согласно 23 USC. 129, а не 23 U.S.C. 120, положения о скользящей шкале 23 U.S.C. 120 не относятся к платным проектам.

Есть ли какая-либо федеральная роль в утверждении ставок платы за проезд на автомагистралях, мостах или туннелях, подпадающих под действие положений 23 U.S.C. 129 (а)?

Нет. Решения относительно размера платы за пользование платной услугой должны приниматься исключительно государственным органом, обладающим юрисдикцией над объектом, или частным оператором объекта. Эти решения не требуют обзора или ввода со стороны FHWA. Хотя 33 U.S.C. 508 требует, чтобы ставки платы за проезд для мостов, построенных в соответствии с Общим законом о мостах 1906 года, Общим законом о мостах 1946 года или Международным законом о мостах 1972 года, были справедливыми и разумными, FHWA не имеет полномочий проверять или определять, следует ли этот стандарт соблюдается на таком объекте.Другие решения по политике взимания дорожных сборов, например, будут ли взиматься дорожные сборы в одном направлении движения или в обоих, классы транспортных средств, с которых взимаются сборы, а также любые исключения или скидки для определенных пользователей также находятся на усмотрении государственных органов или частный оператор.

Должны ли предварительные строительные работы иметь право на получение федеральной помощи, если штат намеревается финансировать строительство без федеральной помощи, даже если выбор финансирования сделан таким образом, чтобы избежать федеральных требований, таких как NEPA? [Новый]

№В целях реализации 23 Свода законов США 129, штат должен принять решение о финансировании до того, как нести какие-либо расходы в процессе разработки проекта. В противном случае проекты, построенные без федеральной помощи на этапе строительства, но которые применяют федеральную помощь к предварительным строительным работам, могут быть оспорены как представляющие собой федеральный проект взимания платы, который не прошел NEPA и другие необходимые проверки проекта.

Если федеральная магистраль или мост имеют право на взимание платы ниже 23 U.S.C. 129, никакая федеральная помощь не используется для проекта, связанного с дорожными сборами, и не требуется никакого другого утверждения FHWA, такого как разрешение на изменение доступа между штатами или исключение для проектирования, требуется ли проверка FHWA NEPA? [Новый]

Как правило, нет. Использование раздела 129 для разрешения на толлинговую оплату само по себе не вызывает у FHWA необходимости проводить проверку NEPA для толлингового проекта. Общее правило состоит в том, что основные действия федерального правительства, включая выделение средств из федерального бюджета и другие типы решений федерального правительства, требуют пересмотра NEPA.Если штат не стремится использовать федеральную помощь (или другие федеральные фонды, подпадающие под требования Раздела 23, такие как кредитная помощь TIFIA) и FHWA не имеет никаких действий по утверждению, которые необходимо предпринять (например, нет утверждения изменения доступа между штатами или утверждения исключения проекта) действующее законодательство не требует проведения проверки NEPA. Другие федеральные требования, которые применяются и обычно рассматриваются в обзоре NEPA, например, Раздел VI, будут продолжать применяться независимо от того, применимы ли требования NEPA.

Может ли штат открыть проект как бесплатный, а после открытия проекта как бесплатный объект взимать плату за проезд? [Новый]

Только в том случае, если государство заявляет о своем намерении взимать плату за объект до начала строительства. Тем не менее, отсрочка взимания платы на любой продолжительный период после того, как объект будет открыт для движения, проблематична и может быть оспорена как нарушение 23 Свода законов США. 301, как 23 U.S.C. 129 был разработан, чтобы связать финансирование капитальных вложений с ограниченным исключением из требования, чтобы дороги и мосты, пользующиеся федеральной помощью, были свободны от всех видов дорожных сборов.

Если NEPA был завершен, но строительство не было завершено, могут быть разработаны альтернативные платные альтернативы и оценены путем переоценки или дополнительного экологического документа.

Будет ли расширение моста без замены всего настила «реконструкцией» для целей 23 U.S.C. 129? [Новый]

Это зависит от обстоятельств. Расширение моста, то есть добавление полос движения, может подпадать под два отдельных приемлемых типа проектов в рамках 23 U.S.C. 129. Under 23 U.S.C. 129 (a) (1) (C), улучшения, которые увеличивают пропускную способность моста, в том числе на межштатном шоссе, имеют право на взимание платы за проезд, но только новая пропускная способность может быть платной (т. Е. Добавленные полосы). 23 U.S.C. 129 (a) (1) (E) определяет приемлемый проект как реконструкцию бесплатного моста и преобразование в систему взимания платы, в которой все полосы движения могут быть платными.

Существуют ли какие-либо требования в отношении того, насколько близко должны находиться пункты сбора платы за проезд к мосту, разрешенному для взимания платы за проезд до 23 U.С.С. 129? [Новый]

Нет. В настоящее время нет устава, постановления, руководства или политики FHWA, которые бы рассматривали этот вопрос. Как правило, пункты взимания платы должны располагаться на объекте взимания платы или на подходах к пункту взимания платы. Размещение платных постов, удаленных от моста, может создать риск эффективного взимания платы за проезд по федеральной автостраде, которая не имеет права на взимание платы в нарушение 23 Свода законов США. 301 и 129. FHWA признает, что в ограниченных ситуациях могут возникнуть уникальные обстоятельства, которые потребуют более удаленного от пункта взимания дорожного сбора, например моста (например, отсутствие полосы отвода; проблемы с подъемом; а также проблемы безопасности и эксплуатации. ).FHWA рассмотрит конкретные факты, чтобы определить, сохранит ли размещение платной станции дальше от моста право на участие в проекте взимания платы, как это разрешено 23 U.S.C. 129.

No More Tulias: Закон о совершенствовании стандартов доказывания правоохранительных органов по борьбе с наркотиками от 2021 года (H.R. 129)

H.R. 129 — это законопроект в Конгрессе США.

Законопроект должен быть принят как Палатой представителей, так и Сенатом в идентичной форме, а затем подписан президентом, чтобы стать законом.

Номера счетов перезапускаются каждые два года. Это означает, что есть и другие законопроекты с номером 129. Это тот, который был принят Конгрессом 117 -го -го.

Как цитировать эту информацию.

Мы рекомендуем следующую ссылку в формате MLA при использовании информации, которую вы видите здесь в академической работе:

GovTrack.us. (2021 г.). H.R. 129 — 117-й Конгресс: Больше нет тулиас: Закон о совершенствовании стандартов доказательной информации по борьбе с наркотиками от 2021 года.Получено с https://www.govtrack.us/congress/bills/117/hr129

.

“H.R. 129–117-й Конгресс: Больше никаких тулиасов: Закон о совершенствовании стандартов доказательной информации по борьбе с наркотиками от 2021 года ». www.GovTrack.us. 2021. 25 июля 2021 г.

No More Tulias: Закон о совершенствовании стандартов доказывания в отношении законов о наркотиках от 2021 года, H.R. 129, 117-й Конгресс.

{{cite web
| url = https: //www.govtrack.us/congress/bills/117/hr129
| title = H.R. 129 (117-е)
| accessdate = 25 июля 2021 г.
| author = 117-й Конгресс (2021 г.)
| date = 4 января 2021 г.
| work = Legislation
| publisher = GovTrack.us
| quote = No More Tulias : Закон о совершенствовании стандартов сбора доказательств по борьбе с наркотиками от 2021 года
}}

Откуда эта информация?

GovTrack автоматически собирает законодательную информацию из различных государственных и негосударственных источников. Эта страница получена в основном из Конгресс.gov, официальный портал Конгресса США. Обычно сайт Congress.gov обновляется через день после того, как происходят события, поэтому показанная здесь законодательная деятельность может быть на один день позже. Данные через конгресс-проект.

Иностранные авиаперевозчики (Часть 129)

Иностранные авиаперевозчики или операторы, которые хотели бы осуществлять пассажирские или грузовые операции в, из и транзитом через Соединенные Штаты, должны получить разрешение, выданное Министерством транспорта ( DOT ) в соответствии с Раздел 49 Свода законов США (49 U.S.C.). Федеральное управление гражданской авиации ( FAA ), Международные полевые отделения ( IFO ) несут ответственность за выпуск и внесение поправок в технические условия работы иностранных авиаперевозчиков ( OpSpecs ). Операционные стандарты, регулирующие иностранных операторов, содержатся в Частях 91 и 129.

Каждый иностранный авиаперевозчик, осуществляющий операции в Соединенных Штатах, должен осуществлять свои операции в соответствии со Стандартами, содержащимися в Приложении 1 ( PDF ) (Лицензирование персонала), Приложении 6 ( PDF ) (Эксплуатация самолетов) , Часть I (Международный коммерческий воздушный транспорт — самолеты Aero) или Часть III (Международные операции — Вертолеты), Приложение 8 ( PDF ) (Летная годность самолетов) и Приложение 18 ( PDF ) (Безопасная транспортировка перевозки опасных грузов по воздуху).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *